Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - Я ничего не решала. Но, кажется, это уже свершившийся факт.

   Стюардесса прошла по салону и прикоснулась к руке Франсин.

   - Как правило, пассажиры остаются на своих местах до конца полета, - сказала она с приятной улыбкой. - Вы не возражаете?

   Франсин значительно сократила свой обед в надежде устроиться в заветном кресле, но возражать не стала. Нахмурившись, она вернулась на свое прежнее место.

   На самом деле, Пенни было безразлично, где сидеть. В том, что она находилась сразу позади двух незнакомцев, не было никакого преимущества, поскольку их голоса заглушались ревом двигателей, - с одной стороны. С другой - мисс Миллер говорила громко и без остановки. Так что Пенни была даже довольна небольшой передышкой, которую предоставила ей короткая посадка.

   Условия полета по-прежнему оставались благоприятными, когда они взлетели. Пенни свернулась в своем чистом, удобном кресле, и нежное покачивание самолета вскоре усыпило ее. Она не просыпалась до самого утра, когда стюардесса предупредила пассажиров о скором прибытии в пункт назначения. Пенни быстро привела себя в порядок и воздала должное вкусному завтраку, доставленному ей на подносе. Едва она закончила, как увидела Франсин, идущую по салону, с красными глазами и волосами, которых, казалось, никогда не касалась расческа.

   - Когда же, наконец, я покину этот самолет! - простонала она. - Какая ужасная ночь!

   - Я не заметила ничего ужасного, - отозвалась Пенни. - Насколько я могу судить, вы просто плохо спали.

   - Спала? Я не сомкнула глаз. Мы словно скатывались по американским горкам, то вверх, то вниз. Я каждую минуту думала, что мы врежемся в землю.

   Максин Миллер, казалось, тоже провела беспокойную ночь, ее лицо казалось изможденным и поблекшим. Сейчас, без косметики, она выглядела лет на пять старше.

   - Скажите, я выгляжу очень страшно? - с тревогой спросила она Пенни. - Мне необходимо выглядеть как можно лучше, когда я встречусь с мистером Балантайном.

   - У вас будет достаточно времени чтобы отдохнуть и привести себя в порядок, - доброжелательно ответила девушка.

   - Как долго нам еще лететь до Пайн Топ?

   - Наверное, мы уже очень близко от него.

   Пенни с интересом выглянула в иллюминатор, рассматривая проплывающие внизу горные хребты и прекрасные заснеженные долины.

   Наконец, самолет сделал круг и покатился по маленькому посадочному полю, очищенному от снега. Пассажиры стали покидать борт лайнера, радуясь, что их долгий перелет окончился.

   - Надеюсь, мы с вами еще увидимся, - сказала Пенни, протягивая руку мисс Миллер. - Удачной встречи с мистером Балантайном.

   Подхватив свои вещи, она вышла из самолета под ослепительно яркие солнечные лучи. Воздух был свежим и морозным, она делала глубокие вдохи и не могла надышаться. Летное поле окружали высокие сосны, увенчанные снежными шапками, подобно глазури на торте. Откуда-то издалека доносился звон колокольчиков.

   "Это Пайн Топ! - подумала Пенни. - Прекрасный, как на рождественской открытке!"

   На поле виднелась небольшая группа встречающих. Увидев невысокую, по-деловому выглядевшую женщину в шубе, Пенни поспешила к ней.

   - Миссис Дауни! - крикнула она.

   - Пенни, дорогая! Как я рада тебя видеть! - Женщина обняла ее и крепко расцеловала в обе щеки. - А вот твой отец меня разочаровал. Неужели он не смог найти время выбраться?

   - Он очень хотел, но у него серьезная проблема. На него хотят подать в суд за клевету.

   - Да, это ужасно, - пробормотала миссис Дауни. - Мне хорошо известно, что такое судебное разбирательство, поскольку в последнее время и сама с этим сталкиваюсь. Ладно, берем твой багаж и пошли в горы.

   - Одну минуту, - вполголоса попросила Пенни. Едва заметным кивком головы она указала на двух незнакомцев, летевших с ней из Ривервью в Пайн Топ. - Вы, случайно, не знаете этих людей?

   Лицо миссис Дауни утратило радушное выражение, и она, мрачным тоном, ответила:

   - Знаю.

   Но не успела Пенни попросить ее сказать ей, кто они, к ним подошла Франсин.

   - Вы что-то хотели спросить? - поинтересовалась владелица гостиницы, пока Франсин смотрела на нее изучающим взглядом.

   - Вы - миссис Дауни?

   - Да, это я.

   - Я ищу место, где остановиться, - сказала Франсин. - Мне говорили, что вы владеете гостиницей.

   - Да, у меня есть очень хороший домик в горах примерно в миле отсюда. Удобные номера, пищу для постояльцев я большей частью готовлю сама. Он расположен на самом лучшем горнолыжном склоне в долине. Но если вы ищете место модное, с соответствующими ценами, то вам лучше остановиться в Фергюс плейс.

   - Мне кажется, ваш домик это то, что мне нужно, - заявила Франсин. - Как до него добраться?

   - В моих санях, - предложила миссис Дауни. - Вместе с другими моими гостями.

   - Мне понадобится не более минуты, чтобы получить багаж, - сказала Франсин и удалилась.

   Пенни было не слишком приятно узнать, что женщина-репортер также остановится в гостинице миссис Дауни. Ее чувства, должно быть, слишком явно отразились на ее лице, поскольку владелица гостиницы виноватым тоном произнесла:

   - В этом сезоне дела идут не слишком хорошо. Так что мне приходится брать постояльцев, когда предоставаляется возможность.

9
{"b":"691129","o":1}