Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   Харви Максвелл проводил Пенни до входной двери отеля и выпроводил ее.

   - Помните, - еще раз предупредил он, - держитесь подальше.

   Едва Пенни сделал несколько шагов по дорожке, как услышала серебристый смех и, скосив глаза, увидела Франсин, стоявшую возле здания.

   - Не много же времени ты провела в Зеленой комнате, не так ли? - спросила она.

   - Это был подлый поступок! - сказала Пенни. - Я никогда бы не поступила подобным образом.

   - Конечно, потому что ты не можешь быстро принимать решения, моя дорогая Пенни.

   - Я могу рассказать мистеру Максвеллу, что вы репортер Riverview Record. Как вам это понравится?

   Франсин пожала плечами.

   - В этом случае мы обе окажемся в проигрыше. Все, что я хочу - добыть эксклюзивный материал. После того как он будет опубликован в Record, ваш отец сможет его использовать. Так что если ты действительно хочешь, чтобы у него появился шанс выиграть дело о клевете, тебе лучше не вмешиваться.

   - Это очень странное рассуждение, - холодно заметила Пенни.

   Взяв лыжи, она вскинула их на плечо и пошла прочь. Она была сердита на Франсин и зла на себя за то, что дала возможность репортеру конкурирующей газеты вывести ее из игры. Вероятно, она никогда не смогла бы сказать Харви Максвеллу или Ральфу Фергюсу о том, кто такая Франсин на самом деле, но искушение было очень велико. Теперь шансы Франсин раздобыть информацию были велики как никогда, в то время как ее собственные равны нулю.

   "Эту горькую пилюлю придется проглотить, - подумала Пенни, - поскольку предпочтительнее иметь опубликованный в Record материал, чем вообще никакого".

   Расстроенная, она добралась до гостиницы миссис Дауни. Пока она отсутствовала, принесли почту, но ей писем не было.

   - По крайней мере, папа мог прислать мне открытку, - проворчала она. - А я бы следующим самолетом отослала ее в Ривервью.

   Тем не менее, Пенни не могла долго оставаться в унынии. Какой смысл беспокоиться о Франсин и Зеленой комнате? Нужно выбросить это из головы и заняться тем, что доставляет удовольствие.

   Это оказалось совсем не трудно, поскольку наутро явилась Сара Яско, чтобы преподать ей урок в навыках управления санями. На глазах заинтригованных зрителей, наблюдавших со стороны, они проделали первый захватывающий спуск по трассе. Сара управляла, Джейк работал с тормозом, Пенни присутствовала в качестве пассажира.

   Подкова оказалась самым опасным местом. Сани набрали огромную скорость, Джейк управлял тормозом, из-под которого летела струя снега. Скорость заметно снизилась, но даже тогда сани высоко взлетели на наклонную стену, и Пенни с тревогой подумала, что они вот-вот вылетят с трассы. Но этого не случилось; оставшаяся часть была преодолена относительно спокойно.

   Во время следующих спусков тормоз перешел в руки Пенни, и вскоре она наловчилась им управлять, исполняя выкрикиваемые Сарой команды.

   Лыжники спустились со склонов, посмотреть на новое развлечение. Один за другим они садились в сани, управляемые Пенни и Сарой, - и все приходили в восторг.

   На следующий день распространилась весть, что заработала санная трасса миссис Дауни. Гости из отеля Фергюса присоединились к толпе жаждущих прокатиться, но могли воспользоваться аттракционом только тогда, когда не было других пассажиров.

   - Дела идут на лад! - весело заявила Пенни миссис Дауни. - Не удивлюсь, если некоторые постояльцы отеля Фергюса переберутся к вам, если этот энтузиазм не ослабеет.

   - Вы с Сарой устраиваете людям прекрасное развлечение.

   - Мы и сами получаем массу удовольствия. Это даже лучше, чем катание на лыжах.

   - Но это гораздо опаснее, - сказала миссис Дауни. - Надеюсь, с вами ничего не случится.

   - Сара прекрасно умеет управляться с санями.

   - Это правда, - согласилась миссис Дауни. - Пока трасса не обледенела, причин для беспокойства нет.

   Прошло два дня, в течение которых у Пенни не возникало намерения постетить отель Фергюса или городок. Как она и говорила миссис Дауни, чуть не все население Пайн Топ собиралось вблизи ее гостинцы. В утренние часы, когда санная трасса начинала обслуживать желающих, к ней выстраивалась длинная очередь. У постояльцев отеля Фергюса было мало шансов попасть на аттракцион. Некоторые, желая воспользоваться предоставляемым преимуществом, приходили и спрашивали, нельзя ли им переселиться в гостиницу.

   - Не понимаю, - говорила хозяйка Пенни. - В прошлом году трасса не пользовалась большой популярностью. Думаю, это потому, что в начале сезона на ней произошел несчастный случай. Ничего серьезного, но люди, наверное, испугались.

   - Интересно, как к этому относятся Фергюс и Максвелл? - улыбнулась Пенни.

   - Не очень хорошо, можешь быть в этом уверена. Этот неожиданный поворот их сильно обеспокоил. Они не смогут выставить меня отсюда так быстро, как им бы хотелось.

   - Если это ваш последний сезон, то вы, по крайней мере, окончите его в зените славы, - рассмеялась Пенни.

   Потеплело. Во второй половине дня, в четверг, снег немного подтаял, а понижение температуры ночью вызвало появление ледяной корки по всей длине санной трассы. Джейк покачивал головой, когда обсуждал сложившуюся ситуацию с Пенни следующим утром.

   - Трасса сегодня будет очень скользкой, скорость саней сильно возрастет.

   - Многие будут разочарованы, если мы сегодня не организуем спуски, - заявила Пенни. - Вон идет Сара. Посмотрим, что скажет она.

   Сара осмотрела спуск, спустилась до Подковы.

29
{"b":"691129","o":1}