Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - Привет, Пенни, - приветствовала ее Франсин.

   - Боже мой! Вы, случайно, не ошиблись? Разве вы меня знаете?

   - О, не пытайся острить, - ответила Франсин, делая шаг к ней. - Я сейчас все объясню.

   - Будьте любезны.

   - Ты не нашла ничего лучшего, как громко назвать мое имя в вестибюле.

   - Я не понимаю вас, Франсин. Вы здесь инкогнито, или что-то еще?

   - Естественно, мне бы не хотелось, чтобы все вокруг знали, что я репортер. И мне кажется, что ты тоже будешь не в восторге, если узнают, что дочь Энтони Паркера!

   - Думаю, это мне вряд ли поможет, - признала Пенни.

   - Наоборот! Несмотря на твое притворство в аэропорту, я знаю - ты прилетела сюда, чтобы раздобыть материал на Харви Максвелла. Но в то самое мгновение, как он узнает, кто ты, у тебя не будет возможности попасть внутрь отеля.

   - К вам это тоже относится, если я правильно поняла?

   - Никто в Пайн Топ, кроме тебя, не знает, что я репортер, - продолжала Франсин, оставив ее вопрос без ответа. - Так что предупреждаю тебя, не допускай оплошностей, подобной той, что допустила некоторое время назад. Всякий раз, когда рядом с нами оказывается Фергюс, или Максвелл, или кто-то, кто может сказать им, помни, ты никогда не видела меня прежде. Ясно?

   - Больше чем, - ответила Пенни.

   - Полагаю, я сказала тебе все, что собиралась сказать, - Франсин повернулась и собралась уходить.

   - Одну минуту, Франсин, - импульсивно произнесла Пенни. - Почему бы нам не зарыть топор войны и не поработать в одной упряжке? Ведь я больше заинтересована в получении материала против Максвелла, чем для сенсационной газетной статьи. Что скажете?

   Франсин высокомерно улыбнулась.

   - Спасибо, но я волк-одиночка. Кроме того, у меня есть преимущество - я знаю то, чего не знаешь ты.

   - Я слышала о Зеленой комнате, - рискнула Пенни. - Это нечто особенное.

   Франсин остановилась.

   - Что тебе об этом известно? - быстро спросила она. - Может быть, нам действительно стоит объединить усилия.

   Пенни рассмеялась и наклонилась, чтобы надеть лыжи.

   - Нет, спасибо, - приторным тоном ответила она. - Вы как-то сказали, что хороший репортер всегда сам находит ответы на вопросы. Или же вам придется подождать, пока вы не прочитаете об этом в Star!

<p>

ГЛАВА 8. ЗАШИФРОВАННОЕ СООБЩЕНИЕ</p>

   Пенни сидела на кухне гостиницы миссис Дауни, отогравая замерзшие пальцы у печки.

   - Ну, тебе понравилось кататься на лыжах? - спросила хозяйка, занятая изготовлением огромного мясного рулета, который собиралась подать на обед.

   - Это было великолепно, - ответила Пенни, - только я сбилась с пути. Каким-то образом я пропустила поворот, о котором вы меня предупреждали, и едва не налетела на забор из колючей проволоки. Мне удалось его перепрыгнуть и приземлиться в сугроб!

   - Слава Богу, ты не ушиблась.

   - Нет, но из-за деревьев вышел старик с ружьем и велел мне убираться. Кажется, он терпеть не может горнолыжников.

   - Должно быть, это Петер Яско.

   - А кто это, миссис Дауни?

   - Один из старожилов Пайн Топ, - вздохнула миссис Дауни. - В некоторых отношениях, он очень приятный человек, а в некоторых - прости, Господи!

   - Он, наверное, очень не любит лыжный спорт. Я заметила у него на заборе знак "Лыжникам воспрещено".

   - Петер Яско - большая проблема для меня и других, кто здесь живет. Он ненавидит лыжи и все, с ними связанное, до фанатизма. Несколько лыжников получили ранения, случайно налетев на его забор из колючей проволоки.

   - А зачем он его поставил?

   - Он уверен, что этот его забор удержит людей от катания на лыжах.

   - Он, случайно, не... - Пенни постучала себя по лбу.

   - Нет, - улыбнулась миссис Дауни. - Старый Петер в своем уме, по крайней мере, во всем, что не касается лыж. Кстати, он владелец одной из лучших лыжных трасс.

   Пенни подвинула ноги поближе к печке.

   - Не той ли, которая выходит к гостинице?

   Миссис Дауни кивнула, взбивая яйца.

   - Я арендовала землю у сына Яско много лет назад, и теперь он, хоть и злится, ничего не может поделать. Тем не менее, срок аренды скоро истекает. И он дал мне понять, что договор не будет возобновлен.

   - А вы не можете снова договориться с его сыном?

   - Он умер, Пенни.

   - Ах, вот как... Значит, будет трудно.

   - Определенно. Это отношение Яско к возможности продления аренды - еще одна причина, по которой я думаю, что этот год будет последним для меня, как владелицы гостиницы.

   - А вы не думаете, что Ральф Фергюс или Харви Максвелл как-то повлияли на Яско? - задумчиво спросила Пенни, наморщив лоб.

16
{"b":"691129","o":1}