Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - Она осматривает его изнутри! - воскликнула Луиза. - Если она не будет вести себя осторожно, то может упасть. Мы должны предупредить ее...

   - Миссис Марборо знает, что делает, Лу. Давай просто понаблюдаем.

   Отсюда они не могли хорошо рассмотреть, что делает старая леди. Насколько девушки могли судить, она стучала молотком по камням внутри колодца.

   - Она пытается выяснить, спрятано ли что-нибудь за ними! - взволнованно прошептала Пенни. - Лу, я в этом уверена! Там спрятано что-то очень ценное, внутри колодца, или рядом с ним, и миссис Марборо вернулась в Ривервью, чтобы это отыскать!

   - Что это может быть?

   - Понятия не имею.

   - Если что-то скрыто внутри или рядом с колодцем, почему она не наймет рабочего, чтобы провести тщательные поиски?

   - Наверное, потому что она не хочет, чтобы об этом кто-нибудь узнал, Лу. Это может объяснить, почему она ищет по ночам или в такие дни, как сегодня. Она не хочет, чтобы ее заметили.

   - Миссис Марборо ищет в тех местах, куда легко добраться, - сказала Луиза. - Но если что-то спрятано глубоко в колодце, ей этого никогда не найти.

   - Мы могли бы ей помочь, - неожиданно предложила Пенни.

   - Ты же знаешь, как она отнесется к нашему вмешательству.

   - Возможно, если мы скажем ей, что намерены делать, она примет нашу помощь.

   Луиза смотрела на подругу, понимая, что у Пенни есть какой-то план. Она некоторое время ждала, а затем, видя, что та молчит, поинтересовалась:

   - Что ты задумала?

   - Ты сама подала мне эту идею, - усмехнулась Пенни. - Логичнее всего было бы искать в глубине колодца. Я уверена, что воды в нем не более чем несколько футов.

   - То есть, ты хочешь, чтобы я нырнула в колодец и утонула? - спросила Луиза. - Спасибо, но я предпочитаю ограничиваться плаванием в бассейнах.

   - Помнишь шелковую лестницу, которую я заполучила, когда помогла полиции схватить Ала Геппера и Слиппера? - спросила Пенни, не обращая внимания на слова подруги.

   - Да, - кивнула Луиза. - Она была сделана из плетеных шелковых нитей китайским торговцем и имела два железных крючка, чтобы цепляться за выступы подоконников.

   - Эти самые крючки прекрасно зацепятся за края колодца желаний. Мне хотелось попробовать эту лестницу, и вот, наконец, такая возможность представляется.

   - Пенни! У тебя хватит смелости спуститься в колодец?

   - Почему нет? - рассмеялась Пенни. - Но это нужно сделать сегодня же, пока мой энтузиазм не исчез. Встретимся в девять, захвати с собой хороший фонарь.

   Луиза смотрела на нее широко открытыми глазами.

   - Ты серьезно?

   - Конечно, - весело ответила Пенни. - Таков мой план. А теперь идем отсюда, пока миссис Марборо нас не заметила.

<p>

ГЛАВА 14. НОЧНОЕ ПРИКЛЮЧЕНИЕ</p>

   Ночь, темная и туманная, как нельзя лучше подходила для реализации плана, задуманного девушками. После ужина, Пенни достала шелковую лестницу, хранившуюся в мансарде. Уложив ее в маленький портфельчик, она вернулась в гостиную.

   - Ты не слишком много времени посвящаешь учебе? - спросил мистер Паркер, заметив портфель у нее под мышкой. - Снова в библиотеку?

   - К Луизе, - отозвалась Пенни. - А куда оттуда - не знаю.

   - Вернешься рано?

   - Надеюсь, что да, - ответила Пенни. - Но если по какой-то причине не вернусь, то вряд ли окажусь в каком-нибудь из известных мест.

   Оставив отца в недоумении по поводу ее последнего замечания, она поспешно вышла из дома. Часы показывали девять, когда она добралась до дома Сайделлов; подруга присоединилась к ней чере несколько минут.

   - Мне никак не удавалось уйти, - сообщила Луиза. - Мать засыпала меня тысячей вопросов.

   - Ты принесла фонарик?

   - Да, вот он. Какая темная ночь!

   - Тем лучше для нас, - весело сказала Пенни.

   Когда девушки добрались до поместья Марборо, свет горел только в одном окне - на кухне. Сад был окутан влажным, легким туманом, и неопрятный двор казался более пустынным, чем прежде.

   - Пенни, ты уверена, что нам стоит это делать? - спросила Луиза, быстро теряя энтузиазм относительно задуманного предприятия.

   - Признаю, что сейчас идея выглядит не столь привлекательно, как днем, - ответила ее подруга. - Но все равно, я с этим справлюсь!

   - Что ты надеешься найти в этом колодце?

   Пенни не ответила. Пройдя мимо Луизы, она бесшумно пересекла двор и оказалась возле колодца желаний. Когда она посветила на него, ее храбрость почти исчезла. Однако она ничего не стала говорить своей подруге.

   - Будь осторожна с фонарем, - предупредила Луиза. - То есть, если не хочешь, чтобы миссис Марборо вышла и поймала нас.

   Пенни выключила фонарик. Достав из портфеля шелковую лестницу, она закрепила железные крюки на каменном выступе. Затем, прислушиваясь, стала опускать лестницу в колодец, пока не услышала внизу слабый всплеск.

25
{"b":"691117","o":1}