Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - К сожалению, она ужасно боится автомобилей, - ответила молодая женщина. - Боюсь, у нее развился комплекс. Видите ли, примерно год назад ее родители погибли в автокатастрофе.

   - Какой ужас! - ахнула Пенни.

   - Адель тоже была в машине, но, к счастью, осталась жива. У нее нашли только перелом ноги, - продолжала молодая женщина. - Этот случай оказал на нее очень серьезное воздействие.

   - Надо думать! - воскликнул Джерри. - Как случилась эта авария?

   - Точно неизвестно, поскольку Адель - единственный свидетель. Согласно ее рассказу, в их автомобиль врезался другой, ехавший с выключенными фарами. Машина опрокинулась, и все, кроме девочки, погибли.

   - Кажется, я припоминаю эту историю, - задумчиво сказал Джерри. - Ту машину так и не нашли.

   - Нет. По словам Адели, она остановилась, а потом почти сразу же снова уехала, когда находившийся за рулем водитель увидел, что ничем не может помочь ее родителям.

   - У этого человека нет сердца! - возмутилась Пенни. - Как он мог уехать?

   - Испугался последствий, - ответила мисс Андерсон. - Если бы его задержали, то предъявили бы обвинение в непредумышленном убийстве, а это очень серьезное обвинение.

   - Я так полагаю, у нее никого не осталось, иначе она не находилась бы сейчас в вашем учреждении, - сказал Джерри.

   - Кроме родителей, у нее не было других родственников, поэтому ее и привезли к нам, - подтвердила молодая женщина.

   - Это позор! - с чувством произнесла Пенни. - Неужели не было никакой возможности установить личность человека, который стал причиной несчастного случая со смертельным исходом?

   - Никакой. Адель утверждала, что видела его лицо и могла бы узнать. Но ей так и не удалось хорошо описать его, так, чтобы можно было попытаться идентифицировать.

   Услышав эту история, Джерри еще сильнее принялся укорять себя за то, что невольно испугал маленькую девочку.

   - Мисс Андерсон, могу я как-нибудь загладить свою вину? - искренне спросил он. - Что она любит? Конфеты, игрушки?

   - Нет необходимости что-то ей покупать.

   - Но я хочу это сделать, - настаивал Джерри.

   - В таком случае, почему бы вам не сделать небольшое пожертвование учреждению или купить то, чем смогут пользоваться все дети?

   - Джерри, у меня есть идея! - воскликнула Пенни. - Почему бы не устроить вечеринку? Это можно, мисс Андерсон?

   - Можно. Дети любят вечеринки, а еще прогулки вне стен учреждения - это им особенно нравится.

   - Давай устроим дынную вечеринку! - предложила Пенни, почувствовав в Джерри партнера в данном вопросе. - Мы можем отвезти детей на ближайшую ферму, и пусть они съедят столько дынь, сколько захотят!

   - Я уверена, им это понравится, - улыбнулась мисс Андерсон. - Вы сможете организовать транспорт? У нас шестьдесят мальчиков и девочек.

   - Я обо все позабочусь, - пообещал Джерри. - Скажем, как насчет завтрашнего дня?

   - Но разве не интереснее устроить вечеринку ночью? - предложила Пенни. - Под полной луной? Дынное пиршество не доставит столько удовольствия днем.

   Мисс Андерсон ответила, что, по ее мнению, такая вечеринка может состояться, но только ранним вечером. Пенни и Джерри обговорили с ней некоторые детали, после чего уехали.

   - Да, впутала ты меня в историю, - усмехнулся Джерри, когда машина выехала на главную дорогу. - И где же ты собираешься устроить вечеринку?

   - Любой фермер, выращивающий дыни, будет рад позволить детям воспользоваться своим участком, если ему будет за это заплачено, - беззаботно ответила Пенни. - Мы можем заехать на любую ферму.

   Однако, ее предположение оказалось слишком оптимистичным, поскольку мистер Келер, первый фермер, к которому они обратились, отказался наотрез.

   - Дети могут повредить виноградник, - заявил он. - Почему бы вам не обратиться к Уэнтоверам?

   На ферме Уэнтоверов Джерри и Пенни также получили отказ.

   - Никто не захочет, чтобы шестьдесят сирот бегали по его владениям, - уныло заметил репортер. - Наверное, нам следует отказаться от этой идеи.

   - Возможно, миссис Дэвис разрешит провести дынную вечеринку на своей ферме? - задумчиво сказала Пенни. - Теперь, когда ее муж скрывается, она, наверное, нуждается в деньгах.

   Шансы на успех были невелики. Однако, чтобы угодить Пенни, Джерри повез ее на ферму Дэвисов. К их удивлению, на ферме кипела работа. Здесь работали профессиональные сборщики дынь, а миссис Дэвис, одетая в комбинезон, лично ими руководила.

   - У меня нет времени на разговоры! - заявила она, прежде чем Джерри успел открыть рот. - Пожалуйста, уходите, и оставьте меня в покое!

   - На этот раз, я здесь не в официальном качестве, - усмехнулся репортер. - Мы прибыли к вам с деловым предложением.

   После чего объяснил, с каким именно. Миссис Дэвис слушала его внимательно, но с очевидным подозрением.

   - Скорее всего, это какой-то трюк! - заявила она. - Я не хочу иметь с вами никаких дел!

   - Миссис Дэвис, мы вовсе не пытаемся вас обмануть, - серьезно сказала Пенни. - Мы заехали на несколько других ферм, прежде чем приехать к вам. Все боятся, что дети нанесут ущерб их виноградникам.

   - Полагаю, что могла бы принять ваше предложение, - ответила женщина. - К завтрашнему вечеру большая часть дынь будет собрана и упакована. Но детям останется вполне достаточно.

18
{"b":"691110","o":1}