- Мы вам заплатим, - пообещал Джерри, доставая кошелек.
- Мне не нужны ваши деньги, - коротко ответила женщина. - Просто проследите за тем, чтобы дети ничего здесь не повредили.
Пенни и Джерри настаивали на том, чтобы она взяла деньги, но миссис Дэвис отказалась наотрез.
- Знаешь, я думаю, что под суровой внешностью этой женщины скрывается доброе сердце, - заметил репортер после того, как миссис Дэвис вернулась к рабочим.
Некоторое время Пенни и Джерри наблюдали за рабочими. Они свозили в амбар корзины с дынями. Там их сортировали, маркировали и упаковывали в ящики, которые загружали в грузовик.
- Прекрасный дыни, - заметил репортер. - Миссис Дэвис выручит за них хорошие деньги.
Пожилой рабочий, сортировавший дыни, искоса глянул на Джерри и ухмыльнулся.
- Может быть, - сказал он.
- Что вы имеете в виду? - спросил Джерри.
- Выращивание дынь - непростой бизнес, - пожал плечами старик. - Вы ничего не знаете, пока ваш урожай не будет продан, а деньги не окажутся у вас в руках.
Понаблюдав за процессом сортировки еще несколько минут, Пенни и Джерри вернулись к машине.
- Знаешь, мне на мгновение показалось, что этот старый болтун на что-то намекает, - заметил репортер. - Он вел себя так, будто ему было бы приятно увидеть, как с дынями миссис Дэвис что-нибудь случится.
- Мне так не показалось, - ответила Пенни. - Он всего лишь философствовал.
Было уже поздно. Зная, что его могут разыскивать в редакции Star, Джерри довольно быстро ехал по ухабистой дороге.
Когда машина оказалась возле поворота, человек, стоявший, прислонившись к забору, быстро скрылся среди деревьев. Однако это не укрылось от глаз Пенни.
- Останови машину, Джерри! - воскликнула она. - Это он!
- Кто? - осведомился репортер, нажав на тормоз.
- Думаю, это тот самый человек, который прятался на кукурузном поле! - взволнованно ответила Пенни. - Должно быть, это Клэм Дэвис!
<p>
ГЛАВА 10. НА ДЫННОМ ПОЛЕ</p>
- Куда направился этот парень? - спросил Джерри, когда машина остановилась.
- В лес, - коротко ответила Пенни.
Выскочив из машины, они перелезли через изгородь и добежали до края леса. Остановившись, внимательно прислушались. Было тихо.
- Этот лес тянется на мили, - сказал Джерри. - Мы попусту теряем время. Лучше всего предупредить шерифа Дэниэлса, пусть он пошлет сюда своих людей.
- Наверное, ты прав, - с сожалением была вынуждена признать Пенни.
Вернувшись в Ривервью, они ненадолго заглянули в офис шерифа, чтобы сообщить о таинственном человеке. Пенни попрощалась с Джерри и направилась к тому месту, где припарковала Прыгающую Лену. Та заводиться не желала. Зная, как следует поступить в подобном случае, Пенни подняла капот и расположилась рядом, изображая молодую леди, пребывающую в глубоком затруднении. Вскоре рядом остановилось такси.
- Проблемы, сестренка? - спросил водитель.
Пенни захлопнула капот и поспешила в машину.
- Просто слегка подтолкните, - попросила она.
Как и следовало ожидать, такси заняло позицию позади Прыгающей Лены. После того, как обе машины начали двигаться, Пенни переключила передачу. Лена ответила болезненным кашлем, а затем ровно заурчала.
- Спасибо! - крикнула Пенни и помахала рукой своему благодетелю. - Когда-нибудь и я вам помогу.
- Только не на этом старом хламе! - засмеялся таксист.
Пенни без приключений добралась до дома. Она заметила, что ее отец уже вернулся, - темно-бордовый седан уже стоял в гараже.
Закрыв двери гаража, Пенни зашла в дом через кухню.
- А где папа? - спросила она, рассеянно взяв свежее печенье.
- Послушай, и поймешь сама, - ответила миссис Вимс.
Из подвала доносился громкий стук. Вдохновленный рекламой дубовых панелей Уолдона, мистер Паркер решил обустроить комнату отдыха своими собственными силами. И теперь большую часть свободного времени тратил на вражду с досками, наотрез отказывавшими занимать предназначенные для них места.
- Бедный папа, - усмехнулась Пенни, услышав гневный возглас. - Пойду и скажу ему несколько утешительных слов.
Спустившись по лестнице, она остановилась на пороге комнаты отдыха.
- Привет, Пенни, - сказал он, оглянувшись. - Ты как раз вовремя. Подержи, пожалуйста, эту доску, пока я прибью ее гвоздями.
- Хорошо, только будь осторожен, прибивая. Помни, что у меня только две руки, и обе они мне очень нужны.
Пенни держала доску, пока мистер Паркер приколачивал ее.
- Ну, как тебе нравится моя работа? - спросил он, отойдя, чтобы полюбоваться делом своих рук.
- Для главного редактора, ты очень хороший плотник, - с подчеркнутой вежливостью ответила Пенни. - Но разве панели не должны соединяться в углах?