Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - Вот ваши дыни, - взволнованно произнесла миссис Дэвис, сунув в руки Пенни три штуки. - Это будет стоит четверть доллара.

   Когда девушка расплатилась, она резко повернулась и заспешила к дому.

   - Минутку, миссис Дэвис, - позвала Пенни. - Расскажите мне все, и я смогу помочь вашему мужу.

   Женщина услышала ее слова, но не обратила на них внимания. Подхватив ведро с водой, она скрылась в доме и закрыла дверь.

   - Итак, мы ничего не узнали, зато приобрели три дыни, - пожала плечами Луиза. - Каков будет следующий шаг?

   - Полагаю, миссис Дэвис была готова сказать нам что-то важное, - задумчиво произнесла Пенни. - Но потом увидела кого-то в кукурузном поле и передумала.

   - Но я никого там не вижу, - сказала Луиза, взглянув туда, куда указывала ее подруга. - Стебли не двигаются.

   - Совсем недавно они двигались. Там может прятаться Клэм Дэвис, Лу! Или это могут быть люди шерифа Дэниэлса, которые наблюдают за домом.

   - Или индейцы, мечтающие снять с нас скальпы, - поддразнила ее Луиза. - Давай вернемся к машине.

   Пенни покачала головой и направилась к кукурузному полю. Луиза неохотно последовала за ней.

   - Шериф Дэниэлс! - сложив ладони и поднеся их к губам, прокричала Пенни.

   Ответа не последовало; на некотором расстоянии от них задвигались стебли кукурузы.

   - Кто бы там ни был, он старается остаться незамеченным, - прошептала Пенни. - Давай догоним его!

   - Это глупо! - запротестовала Луиза, но ее подруга уже скрылась среди кукурузных стеблей.

   С минуту поколебавшись, она последовала за ней. Но к тому времени уже не осталось никаких следов, по которым можно было бы определить, куда именно пошла Пенни; не доносилось ни единого звука. Двигаясь сначала в одном направлении, затем в другом, Луиза вскоре безнадежно заблудилась.

   - Пенни! - отчаянно закричала она.

   - Я здесь! - раздался голос неподалеку.

   Идя на голос, время от времени окликая подругу, Луиза, наконец, столкнулась с ней нос к носу.

   - Как можно поймать здесь кого-нибудь, - упрекнула ее та, - если ты устроила такой шум!

   - Это меня мало волнует, - сердито ответила Луиза. Волосы ее пришли в беспорядок, а колготки покрылись колючками. - Если нам удастся выбраться из этого ужасного лабиринта, я хотела бы вернуться к машине.

   - Мы на краю поля. Иди за мной, я тебя сейчас выведу.

   Выбравшись из кукурузы, Пенни обнаружила конюшню всего лишь в нескольких ярдах. И тут же предложила Луизе осмотреть ее, в поисках возможных улик.

   - Я и так слишком долго сегодня была детективом, - пожаловалась подруга. - Что ты рассчитываешь обнаружить в старой конюшне?

   - Может быть, мне удастся поговорить с лошадью, - усмехнулась Пенни. - Если только Сал умеет говорить, он даст ответы на многие вопросы.

   - В таком случае, предоставляю тебе действовать самостоятельно, - решила Луиза. - А я пойду к машине.

   Забрав с собой дыни, она решительно двинулась по тропе и села в Прыгающую Лену. Осторожно привела в порядок волосы, удалила колючки, а затем принялась с нетерпением ожидать, поскольку подруга задерживалась. Прошло минут двадцать, прежде чем Пенни вышла из конюшни.

   - Прости, что заставила тебя ждать так долго, Лу, - извинилась она, подойдя к машине. - Смотри, что я нашла!

   Пенни протянула ей маленький серебристый предмет, похожий на медальон, только меньше размером.

   - Что это? - поинтересовалась Луиза.

   - Брелок от мужских часов! А в нем - фотография!

   Луиза ногтем подцепила крышку. Внутри имелась фотография мальчика, лет десяти-двенадцати.

   - Где ты его нашла, Пенни?

   - На полу конюшни, недалеко от того места, где мы вчера нашли черный капюшон.

   - Значит, он должен принадлежать Клэму Дэвису!

   - Возможно, - согласилась Пенни, садясь за руль. - Но я не уверена, что у Дэвиса есть дети.

   - И что ты собираешься с ним делать? Отдать шерифу?

   - Наверное, да, но сначала я собираюсь показать его папе, - ответила Пенни, осторожно укутав брелок в носовой платок. - Знаешь, Лу, после того, как я его нашла, я начала сомневаться, не сказала ли нам миссис Дэвис правду.

   - О чем, Пенни?

   - Она сказала, что ее мужа подставили.

   - Значит, ты полагаешь, что этот брелок подбросили в конюшню, чтобы подозрение пало на Клэма Дэвиса?

   Пенни покачала головой.

   - Нет, мое предположение состоит в другом, Лу. Возможно, что-то оставил там черный капюшон и использовал лошадь Клэма, чтобы подставить его. Но этот неизвестный человек потерял брелок совершенно непреднамеренно.

   - В таком случае, у тебя есть ключ к решению загадки.

   - Вот именно, - торжествующе улыбнулась Пенни. - Приготовься к быстрому возвращению в город. Я собираюсь немедленно отправиться в редакцию Star и узнать мнение отца.

13
{"b":"691110","o":1}