- Не хочешь продать эту шляпу? - спросила она.
- Так ведь она ничего не стоит.
- Мне бы хотелось ее получить, - сказала Пенни. - Я дам тебе еще пятьдесят центов.
- Договорились.
Пенни протянула мальчику доллар, а мгновение спустя лодка ткнулась в берег. Джерри ожидал ее, чтобы помочь выбраться. Он внимательно взглянул на шляпу, которую девушка держала в руках, но ничего не сказал. Вместо этого он обратился к мальчику:
- Хочешь заработать еще пять долларов?
Глаза мальчика вспыхнули.
- Сегодня счастливый день! - воскликнул он. - Что мне нужно сделать?
- Ничего особенного, - ответил Джерри. - Все, что тебе нужно сделать, это пару дней приплывать сюда, но не позволять никому пользоваться своей лодкой, кроме меня.
- И меня, - добавила Пенни. - Если я вернусь сюда, мне понадобится перевозчик.
- Хорошо, - согласился мальчик.
- Вот тебе доллар вперед, - сказал Джерри. - Будь здесь завтра с восьми часов и не нанимайся ни к кому другому.
- Не буду, - пообещал мальчик.
Джерри взял Пенни за локоть и проводил к машине.
- Итак, тебе удалось найти шляпу Атервальда? - напрямик спросил он.
- Она похожа на ту, которая была у него. Мальчик выловил ее в реке.
- Похоже, парень действительно стал жертвой какой-то интриги!
- Я предполагала это с самого начала, - сказала Пенни.
- Что еще тебе удалось узнать? Казалось, мисс Киппенберг говорила с тобой очень благожелательно.
- До определенного момента, - печально сказала Пенни.
Когда Джерри выводил машину на дорогу, она рассказала ему о своей встрече с Сильвией Киппенберг и состоявшемся разговоре.
- Значит, мисс Киппенберг не любит, когда ей задают вопросы? - спросил Джерри. - И не хочет сообщать о случившемся в полицию? Ну, после того, как в Star появится соответствующая заметка, это не понадобится. Полиция сама начнет расследование.
- Не могу поверить, что она хочет обмануть власти, - задумчиво произнесла Пенни. - Мне показалось, она искренне любит Гранта Атервальда.
- Это может быть и обманом.
- В день свадьбы она не притворялась. Исчезновение Атервальда было для нее большим потрясением.
- Даже если и так, она может знать намного больше, чем говорит.
- Я тоже так думаю. Она замкнулась, как моллюск в раковине, когда я заговорила о ее отце.
Машина выехала на главную дорогу, и через некоторое время достигла Корбина. Когда они остановились перед светофором, Пенни коснулась локтя Джерри.
- Взгляни туда, - сказала она. - Видишь вон тех двух мужчин, стоящих перед аптекой?
- И что?
- Это те самые федеральные агенты, которые присутствовали на свадьбе Киппенберг. Солт указал мне на них.
- Что ты говоришь! Может быть, нам что-нибудь удастся у них разузнать.
Джерри припарковал машину у тротуара и вышел. Пенни увидела, как он подошел к мужчинам, представился и показал свое удостоверение. Она находилась слишком далеко, чтобы слышать, о чем они говорят.
Через несколько минут Джерри вернулся к машине, вид у него был не слишком радостный.
- Ничего узнать не удалось? - спросила Пенни, когда они снова поехали.
- Немногое. Федеральные агенты обычно ничего не говорят. Но они признали, что пытаются найти Джеймса Киппенберга.
- Следовательно, они предполагают, что он где-то здесь.
- Они думали, что он явится на свадьбу своей дочери, но этого не случилось.
- Ты спросил их об исчезновении Гранта Атервальда?
- Да, но они отказались разговаривать на эту тему. Они сказали, что этим делом не занимаются.
Пенни замолчала и задумалась, пока машина двигалась по направлению к Андоверу. Мысленно она перебирала все сведения, которые ей удалось сегодня узнать, пытаясь выстроить их в определенную систему.
- Джерри, - сказала она, наконец.
- Да?
- Ты, наверное, будешь смеяться, но у меня есть гипотеза об исчезновении Гранта Атервальда.
- Валяй, выкладывай.
- Вчера, когда я и Солт ждали у подъемного моста, мы увидели моторную лодку, двигавшуюся вниз по течению. Ее вел здоровенный парень, который не обратил на нас никакого внимания, когда мы попытались его окликнуть.
- И ты думаешь, что этот парень, возможно, имеет какое-то отношение к исчезновению Атервальда? - рассмеялся Джерри, слегка удивленный.
- Я так и знала, что ты будешь смеяться.
- Твоя гипотеза кажется мне притянутой за уши, должен признаться. На Кобальте много неприветливых, грубых лодочников. Но нельзя подозревать человека на основании только того, что он был неприветлив.