Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - Вы прекрасно поработали, Джерри, - похвалил его мистер Паркер. - Благодаря вам, мы поможем накрыть эту шайку.

   - Надеюсь, что это так, шеф. И еще надеюсь, у вас есть все необходимые доказательства.

   - Они заперты в моем сейфе. У меня назначена встреча с прокурором. Если он даст добро, завтра мы начнем ее публикацию. Кстати, Джерри, а каковы ваши дальнейшие планы?

   - Ну, у меня остается еще несколько недель перед отправкой в армию.

   - В таком случае, можете позволить себе отпуск, начиная с сегодняшнего дня, - сказал мистер Паркер. - Хотите?

   - Хочу ли? - усмехнулся Джерри. - Знаете, что я сделаю? Прыгаю в полуденный поезд и отправляюсь в канадские дебри на охоту.

   Мистер Паркер выписал чек и протянул его молодому человеку.

   - Нам не хотелось бы расставаться с тобой, Джерри, - произнес он с сожалением. - Во всяком случае, помни, что, когда бы ты ни вернулся, работа будет тебя ждать.

   Репортер пожал руки мистеру Паркеру и Пенни, после чего вышел из кабинета.

   - Мы будем скучать по Джерри, - заметил редактор.

   Пенни кивнула. Они с Джерри побывали во многих переделках, он был одним из ее самых близких друзей. Когда он вышел, кабинет, казалось, даже немного потускнел.

   - Прокурор назначил мне встречу на десять тридцать, - бодро сказал мистер Паркер. - Мне надо собрать бумаги и отправляться.

   Редактор положил рукопись Джерри в кожаный портфель. Затем подошел к сейфу и стал набирать комбинацию.

   - Хочешь, я помогу тебе открыть? - спросила Пенни после того, как несколько попыток оказались неудачными.

   Не дожидаясь ответа, она встала, несколько раз крутанула циферблат и распахнула тяжелую дверцу.

   - А теперь, юная леди, потрудитесь объяснить, откуда вам известна комбинация моего сейфа, - с досадой произнес мистер Паркер.

   - Она написана на нижней стороне крышки твоего стола, - ухмыльнулась Пенни. - Не самое лучшее место! Ты должен, в таком случае, безоговорочно доверять своим работникам.

   - К счастью, мои репортеры не столь наблюдательны, как некоторые, - мрачно заметил мистер Паркер.

   Редактор достал из ящика сейфа толстый серый конверт. Глянув на содержавшиеся в нем документы, сунул его в портфель. Затем снова запер сейф.

   - А как насчет того, чтобы разрешить мне прочитать эту историю? - поинтересовалась Пенни.

   Мистер Паркер улыбнулся и покачал головой.

   - Лучше, если о ней будут знать только двое - я и Джерри.

   - А еще лучше - если будут знать трое.

   - Только после разговора с прокурором. Извини, мне следует поторопиться, а то я опоздаю.

   - Но, папа...

   - Надеюсь, ты все прочитаешь в завтрашней Star. Надеюсь, - рассмеялся мистер Паркер. Подхватив портфель, он направился к двери. - Постарайся унять свое любопытство до того времени, пока я не вернусь. И, пожалуйста, держи свой любопытный нос подальше от моего сейфа!

<p>

ГЛАВА 5. ВАЖНЫЙ РАЗГОВОР</p>

   После ухода отца, Пенни осталась в его кабинете. Торопясь, мистер Паркер совершенно забыл предпринять какие-нибудь меры в отношении разутого автомобиля возле яхт-клуба Ривервью.

   "Какая досада! - подумала она. - Теперь мне придется сидеть здесь и ждать, пока он не вернется, чтобы узнать, что делать дальше. Машину нужно как-то отбуксировать к дому".

   Пенни напечатала на пишущей машинке письмо. Пока искала марку, дверь распахнулась. Лысеющий, угловатый мужчина с жесткими карими глазами, остановился на пороге. Это был Харли Ширр, помощник редактора, следующим в иерархии за мистером Девиттом. Из всего персонала Star он был единственным человеком, который Пенни ужасно не нравился.

   - Доброе утро, мисс Паркер, - сказал он, излучая любезность. - Вашего отца нет?

   - Нет, он ушел несколько минут назад.

   - А вы охраняете кабинет в его отсутствие? - Мистер Ширр улыбнулся. Тем не менее, Пенни совершенно явственно расслышала в его словах оскорбительные нотки.

   - Я просто дожидаюсь его возвращения, - коротко сказала она. - Я пришла, чтобы узнать, что мне делать с машиной.

   - Да, я слышал, что прошлой ночью у вас украли шины. - Губы мистера Ширра дернулись. - Очень жаль.

   - Может быть, мне удастся вернуть их. Папа сказал... - Пенни спохватилась, вспомнив о том, что информация, полученная ею от отца, должна храниться в строгом секрете.

   - Да?.. - спросил помощник редактора.

   - Что, возможно, полиция быстро отыщет воров, - закончила она.

   - Я бы не очень рассчитывал на это, оказавшись на вашем месте, мисс Паркер. В течение нескольких месяцев нашем городе процветает черный рынок. И пока что ничего не сделано, чтобы его закрыть.

   - Что вы имеете в виду, говоря о черном рынке, мистер Ширр?

   - Незаконную торговлю разными дефицитными товарами. Украденные шины тайком продаются мошенниками частным торговцам, а те продают их уже совершенно официально. В наше время это весьма выгодный бизнес.

9
{"b":"691105","o":1}