- До ближайшего дома или заправочной станции по меньшей мере миля вверх по дороге, - сказала Пенни. - Боюсь, мы застряли здесь, пока не подъедет полицейская машина.
Они сели в такси и стали ждать. Но никаких машин не показывалось. В нетерпении, мистер Паркер взглянул на часы.
- Уже почти семь! - воскликнул он. - Может быть, полиция проехала раньше нас или вообще по другой дороге!
- Что же нам делать? - беспомощно спросила Пенни. - Если мы будем сидеть здесь и ждать, то ни за что не узнаем, кто именно сегодня встречается.
- Не знаю, как нам лучше поступить. Может быть, стоит отправиться пешком к ближайшей заправке.
Пенни вдруг осенило.
- Яхт клуб Риверью совсем неподалеку! - воскликнула она.
- Да, но зимой он закрыт.
- Мой буер все еще там, - сказала Пенни. - Если ты не побоишься поехать со мной, я могла бы очень быстро доставить нас к складу Джонсона.
- Так чего мы ждем? - осведомился мистер Паркер.
Покинув такси, Пенни и ее отец бегом направились к зданию яхт клуба. Сосулька, покрытая снегом, вмерзшая в лед, была там, где девушки ее оставили.
- Парус тоже здесь! - заявила Пенни, заглянув в ящик, спрятанный глубоко в кабине. - При таком ветре мы мигом окажемся на месте!
- Ты уверена, что справишься? - с тревогой спросил мистер Паркер. Он никогда не ездил на Сосульке, и, если взять во внимание красочные рассказы дочери об этих поездках, не испытывал большого желания этого делать.
- Во всяком случае, я смогу стронуть его с места, - засмеялась Пенни. - А о том, как остановиться, буду беспокоиться когда настанет время.
Они очистили буер от снега и вытолкали на гладкий лед реки. Пенни убедилась, что все снасти в порядке.
- Устраивайся, папа, - сказала она, пристраивая парус. - Я хочу быть уверена, что тебе удобно, прежде чем наше путешествие начнется.
Ветер наполнил парус, превратив его в большое полушарие. Ничего не произошло. Буер не сдвинулся ни на дюйм.
- Почему мы не двигаемся? - проворчал мистер Паркер. - Он сломался?
Пенни несколько раз толкнула буер.
- Тебе помочь? - спросил отец.
- Нет, спасибо, - пыхтела Пенни. - Как только это дитя возьмется за ум, оно помчится так быстро, как ты не можешь себе даже представить.
Она снова толкнула буер. Парус наполнился ветром, полозья заскользили по льду.
- Он движется! - воскликнула Пенни.
Сосулька сделала попытку вырваться. Она крепко вцепилась, попыталась запрыгнуть на борт. Но ноги ушли из-под нее, и ее потащило.
- Останови ее! - воскликнул мистер Паркер. - Я не умею ей управлять!
Пенни отчаянно цеплялась. Рукавицы улетели прочь. Шарф закрыл ей лицо. С величайшим усилием, она подтянулась к борту и ухватилась за руль.
- Ты в порядке? - с тревогой прокричал мистер Паркер, прямо ей в ухо.
Пенни кивнула и рассмеялась.
- Всегда трудно заставить ее двигаться, - ответила она. - Сиди! Сегодня очень сильный ветер.
У Пенни и ее отца не было защитных очков. Резкий ветер резал глаза, как ни старались они пригибать головы.
- Как мы узнаем, что добрались до склада? - спросил мистер Паркер. - Я ничего не вижу!
- Просто доверься мне, - рассмеялась Пенни. - Все, о чем следует беспокоиться, так это сумею ли я остановить этого мустанга, когда мы окажемся на месте!
Буер мчался вперед со скоростью курьерского поезда. Пенни принимала решения с молниеносной быстротой, перекладывая руль, чтобы избежать участков с открытой водой. Она волновалась, но не хотела, чтобы ее отец это заметил.
Буер продолжал нестись. Наконец, далеко впереди замаячил темный контур здания.
- Это склад! - крикнул мистер Паркер. - Не проскочи!
Пенни постепенно замедлила ход Сосульки. Приблизившись к берегу, она ослабила парус и спустила его. Используя тормозные колодки, она, наконец, остановила буер неподалеку от склада.
- Молодец, шкипер! - одобрительно произнес мистер Паркер.
Выбравшись из буера, они с тревогой осмотрелись. Внутри склад был тускло освещен. Неподалеку от бокового входа стоял грузовик. Никаких иных транспортных средств, включая ожидавемый полицейский автомобиль, видно не было.
- Это то самое место? - усомнилась Пенни.
- В пределах мили, это единственный склад. Странно, что нет полиции.
Издатель, прямо по сугробам, пробрался к боковй двери здания. Она не была заперта, и он приоткрыл ее. Далеко, в конце коридора, виднелся тусклый свет фонаря.
- Может быть, нам следует дождаться полицию? - с беспокойством прошептала Пенни.
Не отвечая, мистер Паркер пошел по коридору. Пенни быстро догнала его и держалась рядом.
Коридор вывел их в большую комнату, в прошлом предназначенную для хранения разных товаров, доставлявшихся по реке. Теперь вдоль стен были сложены шины.