- Папа может появиться в любую минуту.
- Я не разделяю ваши надежды, - сказал мистер Ширр. - Нам следует не поддаваться чувствам. Может быть, ваш отец найдется, но вы же знаете, я пытался предупредить его о возможных неприятностях, если он свяжется с шайкой похитителей шин.
- Вы считаете, папа попал к ним в руки?
- Да.
- Что заставляет вас так думать? У вас есть какие-нибудь доказательства?
- Никаких.
- Откуда вы узнали, что папа намеревался переговорить об этом с прокурором?
- Мне кажется, я говорил вам о том, что слышал, как он обсуждал это с Джерри Ливингстоном.
- Да, говорили.
- Мы понапрасну тратим время, - нетерпеливо сказал мистер Ширр. - Я действительно очень занят...
- Вы восстановите Моса на работе? - спросила Пенни, возвращаясь к первоначальной теме разговора.
- Я вам уже ответил на этот вопрос.
- В конце концов, это газета моего отца, - сказала Пенни, пытаясь контролировать свой голос. - Это не корпорация. Она существует только за счет вложений моего отца.
- И что из этого?
- У меня есть к вам личная просьба: я прошу вас восстановить на работе Моса.
- Вы ставите вопрос именно таким образом?
- Именно таким, если вам угодно.
Темные глаза мистера Ширра сверкнули. Он швырнул бумаги на стол, они соскользнули и упали на пол.
- Хорошо, - сказал он, - мы восстановим на работе вашего любимца.
- Благодарю вас, мистер Ширр.
- Я пошел вам навстречу, мисс Паркер, - сказал редактор. - Надеюсь на взаимопонимание. Пока ваш отец отсутствует, здесь самый главный - я. И я, в дальнейшем, не потерплю никакого вмешательства в дела ни вас, ни кого бы то ни было еще.
<p>
ГЛАВА 9. ОТКРЫТЫЙ СЕЙФ</p>
После неприятного разговора с мистером Ширром, Пенни была рада покинуть редакцию Star. Спускаясь в лифте, она попросила Чарли сообщить Мосу Джонсону, что тот восстановлен на старой работе.
- Прекрасно! - просиял уборщик. -Очень рад это слушать. - Открыв решетчатую дверь, он добавил: - Вы не собираетесь навестить мистера Девитта?
- Думаю, что да.
- Он в городской больнице. Вы не могли бы сказать ему, что нам всем его здесь очень сильно не хватает?
- Да, конечно, я передам, - пообещала Пенни.
Городская больница располагалась всего в шести кварталах. Пенни купила цветы, затем направилась туда. После короткого ожидания в вестибюле, ей было разрешено повидаться с мистером Девиттом, но недолго, лишь несколько минут.
- Доброе утро, - бодро сказала она, протягивая цветы медсестре.
Мистер Девитт, бледный и слабый, пошевелился и повернул голову так, чтобы видеть девушку.
- Что хорошего? - пробормотал он голосом, в котором едва угадывался прежний мистер Девитт. - Они не позволяют мне даже присесть!
- Я с ними согласна, - улыбнулась Пенни. Они присела на стул рядом с кроватью.
- Мне приходится все время лежать! - продолжал редактор. - Есть какие-нибудь новости о вашем отце?
Пенни покачала головой. Помолчав некоторое время, она по-прежнему бодро произнесла:
- Но его найдут, может быть, даже сегодня.
Мистер Девитт лежал с закрытыми глазами.
- Я думаю... - сонно пробормотал он.
- Да? - Пенни подалась к нему.
- Пары эфира все еще продолжают действовать, - пробормотал он. - Твой отец... - его голос затих.
- Как вы думаете, он мог попасть в руки своих врагов? - спросила Пенни спустя минуту. - Мистер Ширр считает, что его исчезновение связано с разоблачением шайки похитителей шин.
Мистер Девитт снова открыл глаза.
- Не знаю, - пробормотал он. - Твой отец планировал опубликовать большой материал, но не посвящал меня в подробности.
- А вы не знаете, что за бумаги находились у него в портфеле, когда он отправился к прокурору штата?
Девитт покачал головой.
- Об этом знал только Джерри.
- Как мне с ним связаться?
- А разве он не оставил своего адреса в офисе?
- Не думаю.
- Тогда нет никакого способа связаться с ним, - утомленный разговором, мистер Девитт замолчал. В конце концов, однако, он собрался с силами и спросил: - Ты не открывала сейф своего отца?