Литмир - Электронная Библиотека

— Ты заслуживаешь и счастья, и спокойствия, и любви больше, чем кто-либо другой в своей жизни, — тихим, чуть прерывающимся голосом начала Джесс. — Ты слишком много страдала в своей жизни, поэтому, пора что-то изменить. И я готова отдавать тебе всю свою любовь и тепло, лишь бы ты знала, что все будет хорошо. До конца наших дней.

Никто не осмелился прерывать эти прекрасные, искренние слова любви, что сейчас говорили друг другу двое молодых влюбленных, смотрящих только друг на друга, и никуда более. Но их речи закончились, и настал черёд второй пары, что с восхищением смотрели на своих подруг.

— Мы знаем друг друга практически с детства, — Майкл чуть улыбнулся, глядя на начавшую смущаться Лиз. — Мы поддерживаем друг друга, помогаем друг другу, вселяем друг в друга уверенность, даже когда весь мир в огне и все вокруг рушится. Это будет для меня честью, продолжать быть рядом с тобой, отдавать тебе свою поддержку и любовь, и получать то же самое от тебя.

— Когда мы только познакомились, я была о тебе не лучшего мнения, — Элизабет коротко опустила взгляд, чувствуя, как начинает улыбаться Майкл. — Но потом я увидела в тебе самоотверженного, храброго, доброго и любящего человека, который пойдёт на все, чтобы защитить правду, чего бы это не стоило. И я готова пойти вместе с тобой, рука об руку, куда бы нас это не завело.

Стоящий за трибуной Джек коротко смахнул выступившую на глазах слезу, стараясь не шмыгать носом. Он провел достаточно времени с этими людьми, чтобы сейчас быть по-настоящему гордым за них.

— Итак, дамы и…господин, кольца, прошу вас, — он широко улыбнулся, складывая руки в замок.

Все гости застыли в ожидании того поворотного момента, после которого уже ничего не будет прежним.

— Дейзи Оливия Томпсон, берёшь ли ты в свои законные жены Джессику Маргарет Сондер?

— Беру, — с уверенностью в недрогнувшем голосе ответила Дейзи, осторожно надевая кольцо на палец своей невесты.

— Джессика Маргарет Сондер, берёшь ли ты в свои законные жены Дейзи Оливию Томпсон?

— Беру, — со слезами радости на глазах ответила Джесс, надевая кольцо на чуть дрожащую руку невесты.

— Майкл Уильям Сондер, берёшь ли ты в свои законные жены Элизабет Энн Робертс?

— Беру, — глядя своей невесте в глаза, улыбнулся Майкл, нежно беря её за руку и надевая на нее кольцо.

— И ты, Элизабет Энн Робертс, берёшь ли в свои законные мужья Майкла Уильяма Сондера?

— Беру, — с готовностью ответила Лиз, надевая кольцо на своего жениха.

— В болезни и здравии, в богатстве и бедности, в смерти и бессмертии, и пусть ничто не разлучит вас, — закончил Джек, не скрывая слез, что накапливались в его глазах. — Объявляю вас всех законными супругами. Можете поцеловаться!

Под бурные аплодисменты вместе с радостной музыкой, что моментально разорвала тишину, обе пары счастливо поцеловались, не смущаясь никого из присутствующих. Они были вместе, они были рядом до конца времен, у них было все время мира. И черта с два кто-то сможет им помешать.

***

Церемония была официально закончена, и осталась лишь уже неофициальная часть с танцами, музыкой и тонной еды, которую на щедрую руку организовали члены правления “С Технолоджис”, которые были рады поздравить свою директрису с заключением брака. Гости ещё не разъехались из церкви, общаясь друг с другом, рассказывая последние новости, делясь воспоминаниями и поздравляя друг друга с новобрачными.

Оставив новобрачных беседовать меж собой, Джек вежливо извинился, проходя в конец церкви. Там, на одной из последних скамеек должна была сидеть Кристал, с которой он хотел перекинуться парой слов. И хоть во время церемонии он видел ее улыбающееся лицо, сейчас её здесь не было. Лишь только белая коробка лежала на пустующей скамейке.

Осторожно открыв коробку, он увидел аккуратно сложенный костюм, который несколько дней назад сделала Джессика, обозначая этим костюмом новую жизнь Кристал как линчевателя. Но у той, похоже, были свои планы на собственное будущее. Поверх костюма аккуратно сложенный вдвое бумажный лист так и просил открыть себя и прочитать.

“Я пока не уверена, что заслуживаю сейчас этого костюма. Но, в одно время, может быть, вы увидите меня в нем.

Спасибо за все.

Увидимся, сучки : *

Сложив листик обратно, Джек аккуратно закрыл коробку, улыбаясь и поднимая взгляд вверх. Сквозь витражные окна падал свет, бросающий на белые стены разноцветные блики. Начиналась действительно новая жизнь.

34
{"b":"690941","o":1}