Литмир - Электронная Библиотека

Но бегство неожиданно прервалось, так как в процессе погони (и азарта) хоббиты не заметили, что кинулись не в ту сторону и выскочили прямо к обрыву. Пиппин, взвизгнув, затормозил, прижав к себе драгоценные кочаны капусты. Ему в спину врезалась Сая. Потом в ее рюкзак впилился Мерри с морковкой в руках. И они бы, наверно, удержались, но все решил Сэм, который на секунду обернулся, пытаясь разглядеть преследующего их Мэггота, не увидел, что его друзья затормозили, и на полном ходу сбил с ног Брендискока.

Раздался дружный вопль, и в следующее мгновение вся четверка кубарем полетела вниз по склону, перекатываясь, давя друг друга, охая и крича. Наконец падение прекратилось. Пиппин распластался звездочкой на земле, сверху на него упал Мерри, потом плюхнулся Сэм, а завершила пирамиду Сая, удачно приземлившаяся на мягкий живот своего друга, который принялся выплевывать изо рта набившуюся туда сухую жухлую траву.

- Ух! Чуть не вляпался! – с кривой улыбкой произнес Пиппин. Сказал он это все в нос, поскольку в десяти сантиметрах от его лица поднималась кучка… Ну, понятно чего.

- По-моему, я что-то сломал, - простонал Мерри и, вытащив из-под спины разломанную пополам морковку, расстроенно протянул: - Ууу…

- Вот и доверяй Брендискоку и Туку! – буркнул, отряхиваясь, Сэм.

- Что?! – возмутился Мерри. – Всего-то делов – чуть-чуть упали…

- Ага, “упали”. Куда?!

- К грибам! – крикнул Пиппин.

Рядом с дорогой недалеко от места, где они лежали, росли белые грибы. Ссора моментально прекратилась. Хоббиты большие охотники до этих даров природы. Каких только блюд они из них не делают! Но соленые лучше всего!

Пиппин попытался подняться, но Сэм тут же опять вдавил его обратно в землю и кинулся к находке. Мерри и наконец-то оказавшийся на ногах Пиппин бросились следом и принялись собирать то, что внесло ясность в вышеупомянутую перепалку.

- Это мои!

- Как много!

- Смотри, здесь еще!

- Какие симпатичные, Мерри!

Сая тем временем осмотрелась. Они оказались прямо на Тракте (Да простят меня, ежели я ошиблась, но данная дорога ассоциировалась только с этим названием). Слева оказался высокий и относительно крутой утес, с которого они кувырком свалились, справа стояли молчаливые деревья. Сая вспомнила слова Гэндальфа: “И держись подальше от Тракта!”. В воздухе повеяло слабым, но весьма отчетливым страхом, хотя в небе задорно светило и блистало солнце. Сая нахмурилась, что-то обдумывая, и все же решила не рисковать.

- Я думаю, нам стоит сойти с дороги, - обратилась она к хоббитам, но те не слушали ее, продолжая собирать грибы. В эту секунду подул ветер, его неожиданно ледяной порыв поднял в воздух и завертел в вихре листья. Сая внимательно всматривалась вперед и внезапно услышала какой-то полу-свист полу-шип, от которого все внутри похолодело. Глаза девушки моргнули и на миг стали красными.

- Сходим с дороги! Быстро!

Этот крик проигнорировать было нельзя. Хоббиты похватили вещи и бросились направо. На склоне у дороги имелось небольшое углубление, что-то вроде пещерки, образованной корнями деревьев. Туда компания и забилась. Мерри и Пиппин на пару попытались отобрать у Сэма мешок с грибами.

- Всем тихо! – приказала Сая. – Чтобы не случилось – ни звука!

Солнце в каком-то страхе померкло, его свет исчез за налетевшими мрачными облаками. Птицы в замерших кронах замолкли и перестали петь, животные все куда-то как один попрятались. На землю упала давящая звенящая тишина. И тут, откуда ни возьмись, появился серый (серый, а не белый) зловещий туман. Хоббиты затаились. Следом послышался стук копыт, медленно вышагивавших по пыльной дороге, и возле дуба остановился громадный черный конь, с человеком в седле, закутанным в черный плащ с глухим капюшоном, под которым никак было не разглядеть лица.

Поравнявшись с укрытием хоббитов, конь встал, громко всхрапнув. Всадник остался странно недвижим, и только склоненная голова медленно поворачивалась из стороны в сторону, да можно было различить тихое посапывание, как бывает, когда принюхиваешься, пытаясь схватить ускользающий запах. Сая нервно сглотнула и, бросив взор через плечо, разглядела через дырку среди корней большие копыта с воткнутыми в них острыми гвоздями и жилистые ноги. Хоббиты переглянулись. Через секунду Всадник тяжело спрыгнул на землю, и Сая, увидев железные сабатоны, поспешно отвернулась. Человек наклонился к краю дороги, кольчужные перчатки мертвой схваткой вцепились в жесткие, могучие корни, и он опять принялся рвано принюхиваться. Сначала ничего не происходило, но потом хоббиты увидели, как из всех щелей начали выползать насекомые: пауки, черви, многоножки… Все они бросались прочь от Черного Всадника, словно объятые страхом, спасались от этого порождения тьмы.

Сае вдруг заложило уши, волна ужаса стремительно накрыла ее. Она едва осмеливалась дышать, и только одно желание пересиливало все: немедленно надеть Кольцо! В голове забились непонятные голоса, какой-то скрежет. Кто-то громко кричал: “За Калэстель! Ради Света Надежды!”. Звуки битвы, лязг мечей… Девушка задохнулась от этих видений, нет, воспоминаний! Зрачки задрожали и, вытянувшись, приняли форму кошачьих, радужки полностью забились кровавым огнем. Рука сама собой вытащила из кармана Кольцо. Всадник резко повернул голову, конь глухо заржал. Сая медленно потянула указательный палец к золотому ободку и, без сомнения, достигла бы цели, если б Сэм, не заметив вовремя угрозы, не вцепился ей в плечо.

Наваждение отлетело, как сбитое мощным щелчком. Сая моргнула, вишневый цвет вернулся к ее глазам, она дернулась, словно приходя в себя, и Кольцо оказалось намертво сжато в ладони. Всадник опять тряхнул капюшоном, и тут Мерри, схватив один рюкзак, спешно швырнул его в сторону. Всадник с пронзительным кличем взлетел на коня и бросился назад, туда, где якобы кто-то был. Хоббиты, воспользовавшись этой возможностью, кинулись со всех ног вглубь леса. Сэм, вцепившись плохо соображавшей Сае в запястье, последовал за остальными, таща девушку за собой. Бежали непрерывно минут десять. Потом все как один, кроме Саи, упали на землю и попытались отдышаться.

- Что это было? – с ужасом спросил Мерри, хватая ртом воздух.

Вместо ответа Сая медленно опустила взгляд, разжала пальцы и со страхом посмотрела на Кольцо в своей руке…

========== Глава 8 ==========

Ночь плавно, но неотвратимо опустилась на лес. Тьма и сумрак затаились меж стволов, навевая чудовищное чувство угнетения и тяжести. Чуть шелестели и шептались меж собой листья, тихонько касаясь друг друга. Свет луны, вознесшейся высоко в небеса, холодный и жестокий, тускло освещал землю внизу, страшные тени наваливались отовсюду.

Редкие клубы тумана скользили между деревьев, и в нем то и дело мелькал силуэт Черного Всадника. Его конь, хрипя, ходил из стороны в сторону, а наездник, старательно принюхиваясь, пытался уловить среди запахов ночного мироздания цель своего путешествия сюда. Потом скакун встал на дыбы, а Всадник, испустив леденящий душу вопль, развернул лошадь в обратную сторону.

В этот момент из темноты к могучей ели на носочках приблизилась Сая и, на секунду прислонившись к стволу, посмотрела туда, куда ускакал Всадник, а затем, крадучись, направилась дальше. Следом за ней скользили Мерри, Пиппин и Сэм. Как можно тише, стараясь не шуметь и не издавать лишних звуков, хоббиты перемещались по лесу, используя все, что только могли, как прикрытие. Они двигались перебежками, нередко замирая как статуи, а потом наоборот стремительно бросаясь вперед. Сая достигла следующей точки и настороженно уставилась в темноту.

- Есть что-нибудь? – раздался сзади вопрос Пиппина.

- Ничего, – шепотом отозвалась Сая, продолжая усиленно пялиться во мрак.

Хоббиты подобрались к ее укрытию.

- Да что же это происходит? – устало простонал Пиппин.

- Черный Всадник что-то искал, - ответил Мерри, подходя к девушке. – Или кого-то, - добавил он и заглянул подруге в лицо. – Сая?

Девушка повернулась к нему и уже собиралась ответить, но тут раздалась команда Сэма:

11
{"b":"690440","o":1}