Литмир - Электронная Библиотека

Сегодня ему предстояло ещё кое-что: Дени велела сообщить Бронну о своём выборе жены. Конечно, у Бронна была возможность отказаться, но Тирион знал, что он этого не сделает.

Довольно быстро он вычислил местонахождение своего наёмника — тот тренировался во дворе с рыцарями (или тренировал рыцарей. Трудно было сказать), как обычно делал во второй половине дня.

Тириону не потребовалось много времени, чтобы поймать его взгляд, и Бронн кивнул, после чего нанёс удар своему спарринг-партнёру несколькими быстрыми движениями, прежде чем подойти.

Мужчина снял шлем и вытер лоб, изучая его.

— Ну здравствуй, милорд. Чувствуешь себя лучше после разговора с леди Сансой?

Он был здесь не для этого, но Тирион не мог не улыбнуться.

— Гораздо лучше. Спасибо, Бронн.

— Значит, выбрал её вопреки пустому чреву? — прищурился Бронн. — Я так и думал. Слишком красивая женщина, чтобы пройти мимо, с наследниками или без.

Тирион закатил глаза.

— У нас был разговор, и она не бесплодна. Мы больше не аннулируем наш брак.

— Это заняло целых два месяца, — усмехнулся Бронн. — И это самый умный человек на свете, чтоб меня, — он сделал паузу. — Значит, вы можете назвать одного или двух своих негодяев в мою честь. Теперь ты обязан это сделать. Я буду причиной их существования.

— А я как будто нет, — парировал Тирион. — Кроме того, я здесь не по этому поводу. Королева уже выбрала тебе жену.

— А? — оживился Бронн. — Ты замолвил за меня словечко?

— Да, да, — сказал Тирион, махая рукой. — У тебя будет хорошенькая девочка Тирелл, на которую ты так надеялся.

Бронн довольно громко вскрикнул. Тирион закатил глаза.

— У её отца большой замок, и в настоящее время она вторая в списке наследования. Наследник, как ты знаешь, довольно болезнен.

— О, я всё об этом знаю, — рассмеялся Бронн. — Теперь я не хуже верховного лорда Простора, не так ли?

— С каких это пор ты выучил официальные титулы?

— С тех самых, как решил, что они будут касаться меня, — бросил в ответ наёмник. — Когда мы поженимся?

— Думаю, как только она доберётся до Королевской Гавани. Её Светлость уже послала ворона, — ответил Тирион.

— Ну что ж, — сказал Бронн, надевая шлем. — Похоже, это та причина, по которой я сохранил тебе жизнь.

***

Тирион никогда в жизни так не нервничал.

И он не думал, что это преувеличение: даже когда он был захвачен Кейтилин Старк, даже когда его отец послал его в бой, даже в битве у Черноводной, даже когда он атаковал Ночного Короля — Тирион уверен, — он не был таким нервным.

Ещё за час до ужина, запланированного в её солнечной, он вышагивал по собственной комнате, будучи полностью готовым. Слуги уже дважды одевали его, чтобы он выглядел как можно лучше. На нём были самые мягкие брюки и гладкий кожаный камзол. Тирион даже задумался о том, чтобы принять ещё одну ванну, хотя буквально несколько часов назад уже принял её.

Всё должно было быть идеально.

Она была идеальна. А он определенно нет, и по какой-то причине она не возражала против этого, но Тирион не хотел делать это ещё более очевидным.

Поэтому он переоделся, подстриг бороду и причесался (не один раз). На самом деле, остались только его рост и шрам, пересекающий лицо. К сожалению, он мало что мог с этим сделать.

Так что он ждал.

А ещё думал. Наверное, даже слишком много, о том, что будет после обеда. О том, что ему нужно сделать, как это сделать, должен ли он это делать. Напомнил себе держать себя в узде, не торопиться. Быть почтительным, нежным, не потерять в ней себя.

К тому времени, когда он добрался до её комнат и постучал в двери, ему потребовалась секунда, чтобы глубоко вздохнуть и успокоиться, прежде чем она их открыла.

— Миледи, — приветствовал он, делая шаг вперед.

— Я действительно полагаю, что для титулов поздновато, не так ли? — поддразнила она, когда он прошёл мимо, но её улыбка была слишком быстрой, а глаза — нервными.

Он немного расслабился. По крайней мере, он был не единственный, кто из-за этого переживал.

— Ты совершенно права. Санса, — добавил он, бросая на неё быстрый взгляд и направляясь к своему месту, где уже была накрыта еда.

Она села, и Тирион повторил её движения, поглаживая руками подлокотники кресла и рефлекторно сжимая их.

Глаза Сансы следили за этим движением.

— Это баранина, — вдруг пробормотала она.

— О, хорошо, — сказал он, стараясь казаться довольным, как будто ему было не всё равно, и начал есть.

Обычно он так и делал — ему очень нравилось это блюдо.

— И лимонные пирожные, — добавила она, нарезая мясо. — Они сказали, что скоро принесут их сюда.

Тирион оторвал взгляд от тарелки и посмотрел на неё. Санса продолжала резать свою еду точно и быстро, но её руки слегка дрожали.

Он поднёс салфетку ко рту, осторожно промакивая её, прежде чем положить обратно.

— У нас в Кастерли Рок есть невероятные лимонные пирожные, — сказал он, пытаясь сменить тему.

Звучало это жалко.

— Да? — на что он кивнул.

— У нас в саду есть роща лимонных деревьев, так что повара подают пироги свежими. Они почти такие же вкусные, как те, что выпекают в Дорне.

— Тогда я обязательно их попробую, — наконец она положила нож и потянулась за вилкой.

На самом деле они никогда не говорили о том, что будет дальше. Он решил изменить это, доедая мясо и откладывая серебро.

— Думаю, тебе понравится Кастерли Рок.

Она перестала есть и мягко улыбнулась ему.

— Я тоже так думаю, — она заколебалась, прежде чем мягко попросить: — Расскажи мне о нём.

— Там прекрасно, — начал он, откидываясь на спинку стула. — Замок, конечно, хорошо сохранился, и он огромный. Наши покои размера королевских, и библиотека! — он вздохнул. — Я ненавидел своего отца до последнего вздоха, но он оставил невероятную библиотеку.

— Насколько большую? — спросила Санса, наклонившись вперёд с интересом.

Он не мог не улыбнуться её нетерпению.

— Размером с тронный зал.

Её глаза расширились.

— И сколько же там книг?

— Наверное, сотни тысяч, — предположил он, пожимая плечами. — Я постоянно читал, пока не уехал в Королевскую Гавань.

— Ты посоветуешь мне что-нибудь, — заявила она, опуская тарелку. — А как насчет Ланниспорта?

— Великолепный. Ухоженный, хорошо финансируемый. Как и у любого города, у него есть свои недостатки, но он может предложить почти столько же, сколько Королевская гавань. И пахнет лучше.

— Это правда, что там можно почувствовать запах моря? — задумчиво хмыкнула Санса.

Затем вошёл слуга, принося лимонные пирожные, и Тирион откинулся назад, когда их поставили на стол.

— За много миль. Это замечательно.

Санса взяла пирожное, задумчиво посмотрела на него и оторвала кусочек.

— Я читала, что вода имеет солёный привкус.

— Так и есть, — подтвердил он, потянувшись за пирожным. — Я проглотил довольно много.

— Когда купался? — предположила она.

Он кивнул.

— По-моему, я никогда раньше не плавала, — нахмурилась Санса.

— Неужели? — спросил он немного удивлённо. — Разве у вас нет рек или чего-нибудь в этом роде?

— Холодно, — напомнила она ему.

— О, наверное, так оно и есть, — он затеребил своё кольцо. — Что ж, я научу тебя. Я уверен, что ты освоишься довольно быстро.

— Не думаю, что мне захочется лезть в воду сейчас, — она слегка усмехнулась, улыбаясь. — Пришла зима.

— Но здесь тепло, — запротестовал он, откидываясь на спинку кресла. — Гораздо теплее, чем на вашем морозном севере. Наши плоды будут годами цвести зимой, и ты сможешь плавать в воде столько же.

— Полагаю, мне придётся самой в этом убедиться, — посмотрела она на него с сомнением.

— Вот увидишь, — пообещал он.

Затем он умолк, начиная осознавать причину, по которой здесь находится. Отметил то, как темно стало в её солнечной, когда солнце зашло и свечи стали единственным источником света.

Их пустые тарелки.

40
{"b":"690329","o":1}