Он оставил беспорядок, который Тириону предстояло устранить, и с тех пор, как он вернулся в Кастерли Рок, Тирион работал от рассвета до заката, без посторонней помощи, за исключением своего стюарда. Иногда он скучал по молодым и красивым женщинам в своей постели, но у него не было ни времени, ни желания посещать публичный дом. Кроме того, он должен был доказать, что действительно серьезно относится к своей верности дому, а это означало стать человеком, которого можно уважать. Кем-то благородным.
У него не было шлюх с тех пор, как началась война. Всё, что у него было — это вино во время еды и перед сном, которое пришлось ограничить, чтобы выглядеть презентабельным перед своими людьми. Тирион был трезв и одинок. А ещё от него требовалось невозможное.
Он не мог сделать это один.
Ему надо было найти жену.
И он начал поиски.
Ему нужен был кто-то достаточно умный, чтобы помогать ему, достаточно обаятельный, чтобы её уважали как леди Ланнистер. Ему нужен был кто-то детородного возраста — теперь у него действительно должны были быть наследники, если он не хочет, чтобы весь его дом достался этому придурку, чей беспорядок он все еще убирал. Но самое главное — ему нужна была женщина, которая согласилась бы выйти за него замуж. Он представил себе, что список таких женщин в Вестеросе не очень длинный.
Он просматривал книгу малых домов Вестероса, когда Бронн с шумом уселся на другой от Тириона конец стола, жадно жуя яблоко, и спросил, что тот делает.
Тирион застонал, складывая тома в кучу перед собой:
— Ищу жену. Я листаю это, в надежде найти достаточно уродливую, которая бы согласилась выйти за меня.
— О, — Бронн перестал жевать, нахмурившись. — Подожди, разве ты до сих пор не женат на этой Старк?
Остолбенев, ново провозглашённый лорд Ланнистер возвел глаза к небу:
— Блядь.
Итак, Тирион Ланнистер едет в Винтерфелл.
========== Глава 2 ==========
Прибытие Тириона в Винтерфелл было неловким.
Хотя он и Джон Сноу — Старк, — исправил он себя, Джон Старк — были хорошими знакомыми, возможно даже друзьями, учитывая их общее военное прошлое, внезапное прибытие Тириона было встречено несколько скованно, поскольку было совершенно неожиданным.
Он объяснил, что действительно послал ворона, хотя тот еще не прибыл, и сожалеет, что не дождался ответа, но дело срочное, и он действительно хотел бы увидеть Леди Старк, хотя бы на минутку. Немного подумав, Джон предложил ему остаться и посмотреть, примет ли она его.
Тириону показали несколько гостевых комнат, подобающих Лорду Ланнистеру, и он не мог не вспомнить, что в последний раз когда он был в Винтерфелле, его прогнали и отправили в деревенский трактир. Похоже, приём становится куда гостеприимнее, когда ты фактически управляешь одним из Семи Королевств.
Потребовалось больше часа, но Санса Старк, наконец, вошла в его солнечную.
Увидев его, она остановилась. Ее пронзительный взгляд блуждал по его фигуре, и он не мог не заметить, что ее спина была немного прямее, а лицо немного резче, чем он помнил.
Казалось, его молодая жена выросла.
— Здравствуй, Санса.
— Тирион, — кивнула она, проходя мимо него и усаживаясь за маленький столик.
Когда он скользнул в кресло напротив нее, она налила себе вина.
— Что привело тебя сюда?
Он позволил себе слегка улыбнуться, наблюдая, как она отпивает из кубка. Ее глаза опасно сверкнули, и она склонила голову набок.
Да, Санса больше не девочка.
— Я уверен, ты в курсе, но меня назначили Лордом Кастерли Рок. Это было довольно тяжелое испытание, — он глубоко вздохнул и сдался, потянувшись за графином, чтобы налить себе кубок.
— Да, конечно. Прими мои поздравления, — кивнула она.
Тирион повернул голову в сторону* и громко вздохнул:
— Ты, конечно, помнишь, что мы поженились в Королевской Гавани.
— Трудно забыть, милорд.
Он не смог сдержать тихий смешок.
— Полагаю, что так, — он потягивал вино, не сводя с нее глаз. — Я уверен, ты также знаешь, что, поскольку мы никогда не обращались к верховному септону, согласно закону, технически мы все еще муж и жена.
Она внезапно замолчала, затем встретилась с его пристальным взглядом своими голубыми глазами.
— Да, я так думаю.
Он вздохнул, поставил кубок на стол и наклонился к ней.
— Санса, теперь на мне лежит большая ответственность за Кастерли Рок. Я постоянно работаю один, без напарника и без передышки. Я пришел аннулировать наш брак, чтобы — если боги будут добры, — убедить какую-нибудь бедную девушку из Нижнего дома выйти за меня замуж и родить наследников для моего. Полагаю, ты не возражаешь?
Санса едва заметно кивнула.
— Так и есть, — она сделала паузу. — Однако я удивлена, что ты хочешь жениться на девушке из Нижнего дома. Я знаю, ты невысокого мнения о себе, Тирион, но ты должен признать, что в королевствах ты можешь получить практически любую высокорожденную леди. В конце концов, ты Ланнистер.
— Санса, ты забываешь, что им действительно придется лечь со мной в постель, — усмехнулся Тирион. — большая часть королевства считает, что у меня не будет наследников; даже с моим именем, ни один отец не отдаст руку своей дочери карлику, веря, что она даже не будет матерью Лорда Великого Дома, — он вздохнул, выливая остатки вина себе в кубок. — Нет, все в порядке. Я найду какую-нибудь уродливую третью сестру, не имеющую никаких других брачных перспектив. Она просто должна быть достаточно умной, чтобы написать мою фамилию.
Санса молча наблюдала за ним со своего места на противоположной стороне стола, пытаясь разглядеть разницу в том Тирионе, которого она когда-то знала, и в том, который сидел перед ней сегодня.
Она поняла, что он устал. В его глазах была тяжесть, которую она часто видела в своем собственном отражении, и его лицо было уже не таким гладким, как раньше, на лбу и вокруг глаз появились первые морщинки. Она знала, что он серьезно относится к своему новому положению Лорда Кастерли Рок; у нее выработалась привычка быть в курсе важных особ Вестероса. И все же она не думала, что Тирион откажется от своего образа жизни ради чего-то вроде долга. Особенно долга перед его домом. Он никогда не входил в список его приоритетов раньше, и она даже не предполагала, что когда-либо будет.
Но вот он сидел перед ней и просил расторгнуть их брак, чтобы выполнить этот долг, который — она предполагала, — он выполнять не хотел.
Она кивнула в знак согласия.
— Что я должна сделать?
Они не отправились в Королевскую Гавань немедленно, так как Тирион красноречиво настоял на том, что ворону нужно дать время передать сообщение Королеве, а также получить её в ответ.
Санса не особо возражала. Ей нравится его компания. Тирион — приятная передышка от ее монотонных недель чтения и шитья, и она обнаружила, что его остроумие не притупилось с тех пор, как они в последний раз говорили — скорее стало острее, — и она с удовольствием участвует в долгих разговорах о войне, о королеве, о безликих мужчинах. Однажды они затронули тему любви, но оба решили, что не имеют ни опыта, ни знаний, чтобы обсуждать её дальше.
На третий день, когда Джон был занят, Санса пригласила Тириона пообедать в своих покоях.
Он думал о том, что ему комфортно в своём кресле, когда служанка налила вина.
Он и Санса не говорили. Они спокойно наблюдали друг за другом, пока не закончили.
— Мы прошли довольно долгий путь от обезьяны-демона и дочери предателя, — тихо заметила она.
Он пожал плечами.
— Как ни странно, но после смерти остальных членов моей семьи мир перестал заботиться о нас.
— Не думаю, что я против.
— Я тоже, — сказал он, потягивая вино. Он наблюдал, как она водит пальцами по бокалу, размышляя над ее стойкостью.
— Санса, скажи мне, — внезапно начал он, и она встретилась с ним взглядом, — ты счастлива?
Она посмотрела в окно, задумываясь.
— Не знаю, — наконец ответила она. — Я не боюсь, что меня побьют, или предадут, или изнасилуют, — при этих словах Тирион вздрогнул, — поэтому я не думаю, что могу быть несчастной, имея такую жизнь. Но должна признаться, я не могу не чувствовать… — она медлит, подыскивая слово.