Литмир - Электронная Библиотека

— Так значит, стало быть, всё было зря? — спросил Драко, когда все они в день их приезда собрались вечером за ужином в большом зале поместья.

Люциус, как и всегда, сидел во главе стола, Гермиона рядом с ним — по левую руку, Драко — по правую, затем Астория.

— Благотворительный вечер, всё же прошёл хорошо, — произнёс Люциус.

— Да, просто прекрасно, — вторила ему Гермиона, натягивая на лицо улыбку. — Столько удивительных открытий случилось в тот день!

Люциус бросил на неё быстрый взгляд.

— Я просто пытаюсь понять, какие у вас дальше планы, — сказал Драко и, усмехнувшись, спросил: — Может у вас на примете есть ещё какой-нибудь богатый старик?

— Хватит с меня стариков, — выплюнул Люциус. — Будем работать пока с тем, что есть… Я не готов ввязываться в очередную авантюру.

— Но это значит, что придётся существенно сократить благотворительную деятельность. Я полагал, что вы не хотите этого делать, — удивился тот.

— Теперь это неизбежно, — сказал Люциус. — Но мера эта временная. Полагаю, через несколько месяцев, когда коммерческий сектор окупится, мы сможем восстановить все наши проекты в полной мере.

— И ты согласна на это, Гермиона, — Драко взглянул на неё.

Она вздохнула, разведя руками:

— Ну, а что же ещё нам остаётся делать? Я, правда, уже даже предложила Люциусу свою помощь в общении с нашими спонсорами, но он почему-то отказался.

Лицо Люциуса вытянулось, и он обратил на неё на этот раз очень пристальный взгляд.

— Да? — Драко удивлённо уставился на отца. — Но почему нет, пап? Подключить Гермиону к переговорам со спонсорами было бы неплохой идеей. Поразительно, почему ты не сделал этого раньше!

— Потому что, Драко, — выдавил он, не сводя с Гермионы глаз.

Она улыбнулась ему на этот раз весьма наглой улыбкой.

— Да, это исчерпывающий ответ, — прошептал себе под нос тот.

На мгновение в комнате повисла тишина.

— А как дела у вас? — вновь заговорил Драко. — Вы какие-то, честно говоря… усталые что ли, оба.

— Ну, ещё бы, — выдохнул Люциус. — Столько усилий и всё впустую… Клянусь, если бы я только знал, во что мне всё это обойдётся…

Гермиона фыркнула. Очевидно, чуть более многозначительно, чем следовало, потому как Драко тут же спросил:

— Вы что поругались?

— Нет, — замотал головой Люциус, ощущая, как лицо его обдало жаром.

— Вовсе нет! — воскликнула Гермиона. — Ну что ты, у нас всё прекрасно, Драко.

— Поверить не могу! — лицо Драко искривилось от отвращения и, не спуская с них обоих глаз, он бросил приборы на стол, Астория тоже прекратила есть. — Вы поругались!

Тишина, возникшая в зале теперь, была как никогда напряжённой.

— Ах, ну с чего ты это решил? — улыбнулся Люциус.

— Да потому что главное воспоминание из моего детства — это вот точно такие же ужины, сопровождаемые колкими взглядами, спрятанными за фальшивыми улыбками и наигранным смехом, маскирующим раздражение и взаимные обиды!

— Ты преувеличиваешь, — он всплеснул руками. — Между нами нет никаких обид, правда, дорогая?

Люциус хотел было взять Гермиону за руку, но так и не решился. Лицо её сейчас было абсолютно холодным, губы только слабо дрогнули, но она ничего не ответила.

— Ну, конечно, никаких обид! — воскликнул Драко, ударив ладонью по столу. — И мистер Бэгз, очевидно, просто так переносил твои мантии из вашей спальни в другую комнату? Да-да, — он закивал, в ответ на изумлённый взгляд Люциуса, — я видел, только что, перед ужином. Подумал, сперва, что ты решил выкинуть старый хлам… Но выкинули, вижу, тебя!

Нож Люциуса с грохотом упал на тарелку. Астория боязливо тронула Драко за запястье, тот отдёрнул руку, продолжая сверлить рассерженным взглядом отца.

— Мне даже интересно, что именно ты сделал не так, за эти жалких полтора месяца, что Гермиона выгнала тебя из твоей собственной спальни?.. Сделал всё правильно, да, пап? Как хотел?

— Ещё одно слово, Драко, — дрожа от негодования, прошептал Люциус.

Тот только хищно усмехнулся и, облизнув губы, спросил, переводя взгляд с Люциуса, на опустившую глаза Гермиону, и обратно:

— Ну, и что, кто-нибудь кому-нибудь уже изменил? По субботам тут уже проходят «Званые вечера»?

Люциус вытаращил на него глаза. Лицо его вытянулось.

— Только попробуй…

— Драко прекрати, — Астория настойчиво взяла его за запястье.

— А что? Может быть, я с нетерпением жду от него приглашения! — он с силой выдернул руку из её пальцев. — Слава Мерлину, я уже взрослый и могу тоже участвовать в них, не отсиживаясь с матерью у бабушки с дедушкой, ожидая пока он вдоволь нарезвится здесь со своими дружками!

В следующую секунду Люциус вскочил со своего места, выхватывая из кармана палочку и наставляя её на сына, стул его с грохотом упал, стол дрогнул, заставляя посуду звякнуть, бокал Гермионы, стоявший на краю опрокинулся и упал на пол, разбиваясь вдребезги. Драко тоже подпрыгнул на ноги и, выхватив из кармана свою палочку, наставил её на отца. Астория, вскрикнув, вскочила, её примеру последовала Гермиона; обе они обнажили палочки, обратив их на Люциуса.

Мгновения показались вечностью, пока дрожащая от исступления рука его не опустилась медленно вниз.

— Убирайся вон из моего дома, неблагодарный паршивец! — осипшим голосом произнёс он.

— С радостью! Я с радостью навсегда уйду из дома такого мерзкого эгоцентричного самодура и тирана, как ты! — выплюнул Драко, убирая палочку обратно в карман своих брюк. — Астория, — он взглянул на жену, — мы ни секунды здесь больше не останемся!

— Но Драко! — в отчаянии воскликнула та, на глазах её нависли слёзы, губы задрожали. — Как ты можешь так?..

— Очень просто. — выплюнул он. — Мне осточертело всё это! Мне осточертел этот… человек! Всё чего он касается превращается в вонючую… гниль… В своей жизни он испортил и извратил всё, что только можно! Впервые, три года назад, я решил, что он ещё способен на что-то хорошее… И вот! Всё вернулось на круги своя. Не прошло и пяти лет!

— Какой же ты мерзкий гадёныш, — прошептал Люциус, продолжая поражённо смотреть на сына.

— Да, папа, — дрожа, кивнул тот, на раскрасневшемся лбу его проступила вена. — Я весь в тебя!

В зале воцарилась гробовая тишина.

— Ты мне больше не сын, — выдохнул Люциус.

— Люциус, — Гермиона, пребывавшая всё это время в какой-то странной прострации от происходящего, сделала неопределённый жест рукой.

— …Ты мне больше не сын, — вновь повторил он, неотрывно всматриваясь в лицо Драко, изуродованное натянутой на нём широкой улыбкой.

— Мистер Малфой, — задохнулась Астория.

— У меня больше нет сына, — будто бы на последнем издыхании, выдавил из себя тот. По лицу его прокатилась судорога и, развернувшись, он стремглав покинул большой зал.

***

— Зря ты с ним так, Драко, — качая головой, произнесла Гермиона, ещё не вполне осознавшая весь ужас произошедшего, спустя несколько минут после того, как Люциус ушёл.

56
{"b":"689958","o":1}