Литмир - Электронная Библиотека

Именно поэтому появление Люциуса на мероприятии в честь магглорожденной Гермионы Грейнджер было весьма сомнительным и к пяти часам все преисполнились уверенностью, что мистера-министерского-работника, как его звал Флитвик, ждать не стоит. Однако в половине шестого, дверь в комнату распахнулась, и на пороге, собственной персоной, появился Люциус.

В одно мгновение оборвались смех и шумные обсуждения. Люциус, на лице которого сначала играла учтивая улыбка, помрачнел на секунду-другую, после чего снова принял свой обычный, невозмутимый, несколько надменный вид. Одет он был в элегантный тёмно-синий сюртук с шёлковой вышивкой на лацканах, а в руках держал новую трость с круглым серебряным набалдашником, которую Гермиона приметила ещё на фотографии в газете. По плечам Люциуса, как и всегда, струилась платина идеально причёсанных волос.

— Прошу прощения, что нарушил веселье, — произнёс он.

— Проходите Люциус, мы все вас ждали, — деликатно произнесла профессор МакГонагалл, обратив многозначительный взгляд на остальных, наиболее враждебно настроенных по отношению к нему, преподавателей.

— Да-да, — нервно произнесла новая учительница гербологии. — Мы как раз обсуждали прекрасную идею Гермионы и профессора Снейпа: они хотят написать собственный учебник по зельеварению.

— Мисс Грейнджер, — Люциус подошёл к Гермионе, которая держала в правой руке бокал шампанского. — Бесконечно рад…

Он протянул ей руку, и Гермиона, поморщившись от его липкого изучающего взгляда, пожала её, поставив бокал на стол.

— Мистер Малфой, — произнесла она. — Признаюсь, я была удивлена, когда узнала, что отныне вы решили попробовать себя в преподавательской стезе.

— Что ж, вы не первая кто мне об этом говорит.

— И, как вижу, вам пришлось это занятие по душе?

— Да, весьма прелюбопытно для меня. Знаете ли, я даже и не подозревал, что обучение юного поколения магов может быть таким увлекательным процессом. Но что я вам рассказываю! Вы и сами это знаете. Кстати, хотел полюбопытствовать, не скучаете ли вы по преподаванию? Я наслышан о том, что вам весьма неплохо это удавалось.

Он перевёл взгляд на Северуса.

— В этом году мне предстоит осуществить несколько проектов, которые я едва ли смогу совмещать с преподаванием, — ответила Гермиона.

— Мисс Грейнджер, в настоящий момент занимается написанием книги по методике преподавания зельеварения, — уточнил Снейп. — Ко всему прочему наши наработки по невидимым зельям, заинтересовали твоих, Люциус, коллег в Министерстве, так что с ноября она должна будет разрабатывать зелья для Отдела магических происшествий и катастроф.

— Правда? — Люциус многозначительно приподнял бровь. — Что ж, если возникнут какие-то проблемы с тамошними сотрудниками, вы всегда можете обратиться ко мне.

— Благодарю, — Гермиона натянула улыбку. — Но думаю, что проблем не возникнет. Два дня назад мне написали, что проект одобрен.

— Очень рад, — Люциус склонил голову.

Вечеринка проходила спокойно, но общее напряжение так и не покинуло окружающих. При Люциусе никто старался не разговаривать на личные темы, и обсуждение свелось к формальному общению коллег.

— Ну что ж, вынужден откланяться, мне уже пора, — произнёс вскоре Флитвик, слезая с глубокого кожаного кресла. — Всего тебе хорошего, Гермиона!

— Я тоже, пожалуй, пойду, — произнесла преподавательница гербологии.

— О, я прошу прощения, если это из-за меня, — обратился к ним Люциус. — Я чувствую, как вам всем не комфортно в моём присутствии, но мне, в конце концов, необходимо возвращаться к делам бюро, так что я вас покидаю, а вы оставайтесь, прошу!

Он наигранно улыбнулся.

— Был рад вас видеть, мисс Грейнджер! Всегда к вашим услугам!

В следующее мгновение он вышел из преподавательской, и вздох облегчения вырвался у большинства оставшихся в комнате учителей.

— Неужели в Малфой-мэноре ему было настолько плохо, что он решил перебраться сюда, даже не смотря на то, что здесь его все ненавидят? — Гермиона покачала головой.

— Люциус любит пощекотать нервы себе и окружающим, — саркастично улыбнулся Снейп, подливая себе в бокал огневиски. — Дома он был совсем один, а здесь, пусть ему и не поют дифирамбов, зато его окружают живые люди.

— Уверена, эти самые дифирамбы он с лихвой получает в бюро.

— Да, но это же скучно, — Северус залпом осушил свой бокал.

***

Следующим утром, когда Гермиона складывала вещи, готовясь к отъезду в Лондон, в окно её комнаты влетела министерская сова. Возмутительное письмо, в котором говорилось о решении отложить проект Гермионы по невидимым зельям на неопределённый срок, якобы, из-за отсутствия финансирования, заставило её немедленно прервать сборы. Желая поделиться своим возмущением, она со всех ног бросилась в подземелья, но на половине пути её сознание пронзила крайне неприятная мысль о том, что подобное решение министерства могло быть вовсе не случайным стечением обстоятельств.

Через несколько минут, не помня себя от гнева, Гермиона колотила кулаком в дверь личных покоев Люциуса Малфоя. Утро было раннее и ученики только-только собрались на завтрак в главном зале, так что никто не мог видеть её приступа бешенства.

Разбуженный шумом, Люциус распахнул перед Гермионой дверь и с недоумением посмотрел на неё. Было видно, что она застала его врасплох: волосы несколько растрёпаны, а тёмно-зелёный халат запахнут небрежно.

— Это вы! — воскликнула Гермиона. — Вы попросили своих друзей из министерства заморозить мой проект!

— Прошу прощения, но вам не кажется, что человека в столь ранний час, стоит сперва поприветствовать пожеланием доброго утра, а уже потом кидать ему в лицо беспочвенные претензии?

— Ну конечно, беспочвенные! — оскалилась Гермиона. — Ещё три дня назад мне пришло из министерства письмо о том, что я могу приступать к работе над проектом, вчера об этом узнаёте вы, а уже сегодня утром, мне сообщают, что проект приостановлен на неопределённый срок! Совпадение ли?!

— Глупая случайность, — отмахнулся он. — Но я мог бы вам помочь.

— Так значит, вы сделали это только для того что бы я умоляла вас о помощи?! — опешила Гермиона.

— Заходите, хватит орать в коридоре! — зло выплюнул Люциус, впуская её в свой кабинет. На большом дубовом столе, посреди комнаты, дымилась чашка ароматного свежезаваренного кофе. Люциус, захлопнув дверь в коридор, взял со стола чашку и выжидающе посмотрел на Гермиону.

— Вы сделали это специально! Чтобы я пришла к вам унижаться, просить о помощи! Вот что вы имели в виду, когда сказали вчера, чтобы я обращалась к вам, если у меня возникнут проблемы!

— Забавно, — пробормотал себе под нос Люциус. — Но я не преследовал такой цели, увы.

— Тогда какую цель вы преследовали? Я знаю, что вы презираете меня, потому что я магглорожденная, но что я сделала вам такого, что даже спустя столько лет, вы пытаетесь перейти мне дорогу? Я знаю, что вам скучно живётся: вы одинокий, все вас ненавидят…

— Мисс Грейнджер, я бы попросил, — по лицу Люциуса прокатилась волна неприязни.

— Это я хотела вас попросить не мешать мне! Отзовите свою просьбу и сделайте так, чтобы мой проект снова приняли, иначе…

— Иначе что? — поставив чашку обратно на стол, поинтересовался Люциус.

— Иначе в этой школе о вас, как о преподавателе останется только одно невнятное воспоминание!

Люциус приподнял бровь и небрежной походкой приблизился к Гермионе. Остановившись почти вплотную, он прожег её своим взглядом

9
{"b":"689956","o":1}