Литмир - Электронная Библиотека

С Люциусом же всё было по-иному. В его глазах Гермиона не видела саму себя. Он не был её отражением. Он был отдельным, полностью независимым от неё существом. До сегодняшнего утра у них не было абсолютно ничего общего, и они не нуждались друг в друге — они стремились друг другом обладать. Их воссоединение не могло стать единством двух половин, это должно было быть столкновение двух целых частей, союз двух отдельных миров, который мог породить нечто иное, нечто совершенно новое, то, чего свет этот ещё не видывал…

Гермиона открыла глаза только когда хлопнула входная дверь. В дом вошёл Снейп.

— Спасибо, что прервал свои занятия ради меня, — произнесла Гермиона, стряхивая с себя остатки дремоты.

— Твоя записка ясно дала понять, что разговор не требует отлагательств. Вот только я не понимаю, что случилось? — Сняв с себя пальто, Северус уселся в кресло напротив.

— Помнишь, ты говорил, что я обязательно должна тебе сказать, когда в моей жизни появится кто-то значимый?

— Конечно, — кивнул он.

— Так вот, кажется, я нашла такого человека, — сказала Гермиона. — И он дал мне сутки, дабы я решила, хочу ли быть с ним.

— Так в чём же дело? — Снейп приподнял бровь. Уголок губ его едва дрогнул при этом.

— Проблема в том, что только ты сможешь сказать, стоит ли мне доверять ему свою дальнейшую судьбу, — заключила она, и Северус внимательно на неё посмотрел; в глазах его отразилось подозрение.

— Кто этот человек?

— Это Люциус Малфой, — она произнесла это на выдохе. Гермиона знала, какое сильное впечатление должны были произвести на него эти слова. Всё внутри неё словно бы окаменело на секунду.

Снейп закрыл глаза. Ни один мускул на его лице не дрогнул. Пальцами правой руки он лишь провёл по своему лбу.

— Так вот почему он так странно вёл себя всё это время, — произнёс он и, глубоко вздохнув, вновь посмотрел на Гермиону. — Он дал тебе сутки?

— Да, вчера он запер меня в своём подвале, — нервно усмехнулась она. — Перед этим у нас была дуэль. Я разрушила весь его каминный зал, но он обрушил на меня гардины, и я не смогла вовремя среагировать. Он связал меня и протащил по лестнице за руки, — Гермиона продемонстрировала ему свои синяки на запястьях, которые уже начали проходить. — А сегодня утром предложил мне выйти за него замуж.

— Тебя победила гардина? — уточнил он, так словно это было самым занимательным фактом из всего её рассказа.

— Да, вообще-то я планировала его перед этим убить. Но вот сейчас я сижу и думаю, что мне, вероятно, стоит принять его предложение.

Северус расплылся в улыбке.

— Я надеялся, что отпустив тебя, позволю тебе жить нормальной жизнью.

— Что ж, могу сказать, что твой план полностью провалился! — с жаром заметила Гермиона, и они помолчали пару мгновений, пока она не спохватилась. — Знаешь, у меня тут есть один амулет. Мне его подарил Виктор.

Северус перевёл на неё заинтересованный взгляд.

— Он болгарский и вроде бы очень древний, — продолжила она, извлекая амулет из кармана. — Тут написано, что его владелец будет счастлив только тогда, когда сможет открыть своё сердце.

Снейп взял серебряный амулет из её рук и, направив на него палочку, начал нашёптывать заклятие. Гермионе всегда нравилось, когда Северус исследовал магические предметы — он так по-особенному прищуривал глаза.

— Подделка, — презрительно выплюнул он в следующий же миг, небрежно отбросив амулет на стол. — Ты и сама бы это поняла, если бы только захотела проверить… Ему не больше пяти лет. Это всего лишь безделица. В нём нет никакой особенной магической силы. Мастер, конечно, наложил на него чары, дабы сохранить товарный вид, но счастливой ты способна стать и без какого-то там амулета!

В комнате повисла тишина. Только старые часы на каминной полке мерно отсчитывали секунды. Прошло уже шесть лет с того момента, как Гермиона купила их на небольшой барахолке на окраине Лондона, совсем недалеко от её нынешней квартиры, а они всё ещё шли. Гермиона взяла амулет со стола и бережно положила его обратно в свой карман. Она вдруг поняла, что как бы ни сложились дальнейшие события — жизнь её уже никогда не будет прежней.

— Ты любишь его? — тихо спросил Северус, выведя её из задумчивости, и Гермионе показалось, что вопрос этот окончательно разрезал надвое всю её жизнь.

— Я совсем не знаю этого человека, — проговорила она осипшим голосом. — Я всегда думала о нем только как о Пожирателе Смерти. Я не могла даже представить… Всё произошло так быстро!

Дрожащей рукой Гермиона оттянула ворот свитера, который внезапно показался ей ужасно тесным, и обратила на Снейпа полные слёз глаза.

— Как мне понять, что он не обидит меня?

Северус тяжело вздохнул. На его лице отразилась усталость.

— Люциус жестокий, самовлюблённый и эгоистичный человек. Я не могу этого отрицать, — сказал он. — С ним бывает нелегко. Хотя, полагаю, не хуже, чем со мной, — печальная улыбка прорезала его лицо, и Гермиона улыбнулась в ответ. Из глаз её потекли слёзы, которые она больше не могла сдерживать. — Но вопреки всему, что ты о нём знаешь, он далеко не так плох. Люциус никогда не любил и не мог терпеть одиночества. Это его великая слабость и, пожалуй, главное отличие от меня. Я всегда был одиночкой, и сейчас уже, стоит признать, что в моём одиночестве виновата не только судьба… Я ведь, в сущности, никогда не страдал от него. Даже наши с тобой отношения не смогли этого изменить. Люциус же никогда не был один. Он просто не привык. Он рос в хорошей семье, воспитывался в уважении к семейным ценностям, рано женился. Все, что он делал в своей жизни — он делал во благо своей семьи, так или иначе. Не важно, как это у него в итоге получалось… Поэтому, самым тяжёлым ударом для него стало то, что все они покинули его. Вероятно, я не должен тебе этого говорить, — Снейп качнул головой, — однако, когда Драко принял решение увезти Асторию и Скорпиуса в Америку, Люциус на коленях просил его этого не делать. Драко винил Люциуса за то, что тот не оградил их от этого мерзкого скандала вокруг Астории. Нарцисса тоже не смогла ему этого простить. У неё к нему, были и собственные претензии, но публичное унижение стало для неё последней каплей…

Не знаю, что там между вами происходит, — добавил он, — однако, если Люциус предложил тебе связать с ним свою судьбу, то это отнюдь не его очередная игра. Было бы хуже, если бы он этого не предложил. В таком случае, ему пришлось бы уже иметь дело со мной.

Воцарилось молчание, и Гермиона услышала, что часы на каминной полке, тоже больше не шли. Вот уже пять минут, как стрелки их навеки остановились.

Тыльной стороной ладони Гермиона стёрла с лица слёзы. Она встала с дивана и подошла к креслу в котором сидел Снейп. Присев на подлокотник она обняла его и он мягко погладил её по спине.

— Спасибо тебе за всё, — прошептала Гермиона, и, заключив её лицо в ладони, он по-отечески поцеловал её в лоб.

***

Следующим утром Гермиона прибыла в министерство одной из первых. Она изрядно нервничала. Несмотря на слова Северуса и все ее мысли об их с Люциусом воссоединении и том прекрасном, что она испытывала к нему, где-то в глубине души она всё ещё опасалась, что произошедшее между ними могло оказаться фарсом и было лишь его способом в очередной раз поиздеваться над ней.

29
{"b":"689956","o":1}