Литмир - Электронная Библиотека

– Простите, я взяла расписание в учительской… и у меня первым уроком стоит математика, кабинет двести сорок пять. – Я протянула ему листок.

– Вы, должно быть, Милена Сваровски? – игнорируя его, спросил учитель.

– Да. – Я опустила руку с листком, чтобы не выглядеть глупо.

– Директор меня предупредила о том, что вы должны прийти ко мне на урок, но она не говорила, что вы опоздаете на двадцать минут, – жестко сказал он, взглянув на часы.

В классе все рассмеялись. Я не стала на них смотреть, а, опустив глаза, начала объяснять причину своей задержки.

– Простите, я просто потерялась в этом здании. Я первый день в этой школе.

– Следующий раз не опаздывайте, – положив мел на стол, сказал учитель все тем же жестким тоном, а затем повернулся к классу и добавил: – Хочу представить вам новую ученицу. Милена Сваровски! Прошу любить и жаловать.

– Ну, это как получится, мистер Фишер, – усмехнулся светловолосый парень с миловидным лицом.

– А вы уж постарайтесь, Шон Хекмен, – ответил ему учитель, а затем, посмотрев на меня, указал на свободный стул. – Прошу вас, Милена, присаживайтесь.

Я, наконец, подняла глаза и посмотрела на учеников. Все смотрели на меня так же, как до этого в коридоре. Свободное место, на которое указывал учитель, было рядом с тем парнем по имени Шон. Он ехидно улыбался мне и выразительным взглядом показывал на стул рядом с ним. Я сразу поняла, что туда не сяду. Внимательно осмотревшись, я заметила парня, сидящего за последним столом у окна. Рядом с ним был свободный стул. Я не видела его лица, но, несмотря на это, подошла к нему и быстро села рядом.

– Прошу вас, немедленно займите то место, которое я вам указал! – нервно проговорил учитель.

– А это что, занято? – растерявшись, спросила я.

– Я еще раз повторяю: пересядьте! – грубо прокричал мистер Фишер. Его аж затрясло, когда я задала ему этот вопрос.

Все ученики изумленно смотрели на меня. Я не понимала, что вызвало у всех такой испуг.

– Крошка, давай пересаживайся сюда. Я обещаю, что слова больше тебе не скажу! – начал уговаривать меня Шон Хекмен.

Все так напряглись, и я вдруг поняла, что все дело в парне, к которому я подсела. Со страхом повернув голову, я посмотрела на него и увидела того самого парня, который сбил меня с ног в торговом центре. Он был одет в светло-коричневые брюки и бежевую толстовку с капюшоном и смотрел на меня с улыбкой. И я опять почувствовала, что не могу оторвать от него глаз. Сделав над собой усилие, я отвернулась и молча пересела туда, куда указывал учитель.

Мистер Фишер вздохнул с облегчением и, взяв мел, продолжил писать на доске. Весь урок я чувствовала, что тот парень с задней парты смотрит на меня. Еле дождавшись звонка, я вылетела с кабинета, как пуля. Но впереди были еще занятия, и так проходило каждое из них.

На большой перемене я направилась в столовую, чтобы перекусить. Хотя она и была огромной, с большим количеством столиков, свободных мест было мало. Подойдя к витрине с едой, я была шокирована разнообразием предложенных блюд. В моей старой школе не было такого изобилия. Там могли предложить два или три первых, столько же вторых и, как правило, один десерт. Ну, а здесь передо мной лежало только десертов как минимум десять видов. У меня глаза разбежались.

Взяв клюквенный сок, свежий салат и кекс, я обернулась, чтобы найти место, где сесть, но все смотрели на меня с такой неприязнью, что у меня пропал аппетит. Я уже было передумала оставаться, как вдруг увидела стол возле окна, за которым сидела рыжеволосая девушка. Она была одета в скромный серый недорогой костюм, а ее волосы были собраны в неаккуратный хвост. Девушка смотрела на меня с легкой и доброй улыбкой. Быстро подойдя к ней, я вежливо спросила:

– Прости, тут свободно?

– Да, свободно, – мягко ответила она.

– Могу я присесть?

– Конечно. Вот только репутации тебе это не прибавит. В столовой со мной никто никогда не садится, – предупредила она меня.

– Мне кажется, со мной тоже никто не горит желанием сидеть, – ответила я, кивая в сторону других учеников.

Посмотрев на них, она улыбнулась еще шире и снова переключилась на меня:

– Я буду рада, если ты присоединишься ко мне.

– Спасибо. – Я с облегчением села за стол и представилась: – Меня зовут Милена.

– Да, я слышала. Мы учимся в одном классе. Я Келли.

– Прости, я тебя там не заметила. День так ужасно начался: сперва опоздала, затем с этим местом так неловко получилось…

– Да уж. Сев за тот стол, ты всех жутко напугала.

– Но почему? Я весь день ломаю голову, что вызвало у вас такой ужас?

– Ты что, не знаешь, кто он? – удивленно спросила она меня.

– Нет. А кто он?

– Мне показалось, что вы знакомы. Он тебе так улыбался, а потом так смотрел в твою сторону. Все это заметили.

– Мы не то чтобы знакомы… Вчера в торговом центре мы с сестрой выходили из кафе, и вдруг этот парень сбил меня с ног, да так, что я еле пришла в себя. Правда, потом он отнес меня в машину и извинился. И все. Я даже не знаю его имени.

– Ты уверена, что это был он? – уточнила Келли.

– Да, на сто процентов.

– Странно… Фред извинился?! – Это прозвучало скорее как утверждение, чем как вопрос.

– Фред? Его так зовут? – спросила я, стараясь не показывать свой интерес.

– Фредерик Дональтон. Его отец – Теодор Дональтон. Тебе это о чем-то говорит?

– Прости, нет. Я ведь переехала три дня назад, откуда мне его знать? – с улыбкой ответила я.

– Ну, наверное, узнать стоит. Теодор Дональтон – правитель Стеклянного города.

Я аж поперхнулась клюквенным соком, услышав такую новость. Меня сбил с ног сын самого правителя, да еще и на руках к машине нес!

– Серьезно? А разве он может учиться в обычной школе? Насколько я знаю, детей правителей обучают дома самые лучшие педагоги, – ошарашено спросила я.

– Да, по идее не должен. Но, насколько я знаю, Фред поставил ультиматум отцу, что хочет учиться, как все дети. Ну, тот, в свою очередь, вроде как согласился, но приставил к нему двух лучших телохранителей и запретил подсаживать к нему кого-либо. Вот поэтому ты и вызвала у всех такой эффект. Я думала, мистера Фишера хватит удар, – засмеялась Келли.

– Я понятия не имела, кто он, – серьезно ответила я.

– Прости, я просто хотела объяснить причину такой реакции…

– Это ты прости. Я так расстроилась сегодня. Такое чувство, что этот кошмарный день будет длиться вечно. Единственное, что поднимает мне настроение, это то, что я познакомилась хоть с одним приятным человеком. – Я улыбнулась Келли.

– Спасибо. Нам пора на занятия. У нас современная литература, так что я, наверное, пойду.

Келли закинула свою сумку на плечо и встала. Я тоже поспешила встать и спросила:

– Ты не против, если я пойду с тобой?

– Да нет, пошли, – с радостью ответила она.

Я быстро взяла свою сумку и побежала за Келли. Мне стало вдруг так легко от того, что хоть кто-то здесь отнесся ко мне с добротой. Ведь все смотрели на меня как на белую ворону.

Мы зашли в кабинет и сели за первый стол. У всех на столах лежала одна и та же книга, ее, как я поняла, задавали прочесть. Я достала свой блокнот и стала записывать название книги, как вдруг передо мной появился тот самый Фред. Слегка нагнувшись, он заглянул в мой блокнот и прочитал вслух:

– «Кривые зеркала». – Затем он поднял глаза на меня и проговорил: – Шикарная книга, оставит уйму приятных впечатлений.

Я подняла голову и посмотрела на него в упор.

– А мне можно с тобой говорить? Никто не наорет на меня за такую вольность?

Он меня разозлил. Я и так не произвела нормального впечатления сегодня, так еще и опозорилась из-за него. Мог бы предупредить меня, а он вместо этого сидел и улыбался во весь рот. А теперь еще имеет наглость просто подойти и мило беседовать!

– О, я вижу, ты уже в курсе здешних правил? И кто же тебя проинформировал? Возможно, твоя новая подруга? – проговорил он, посмотрев на Келли.

7
{"b":"689709","o":1}