Литмир - Электронная Библиотека

К огромному удивлению Евы, их с Джеймсом обоюдное молчание достаточно быстро перетекло в странный, но по-своему приятный разговор, который начал сам Мориарти.

— С каких пор ты куришь? — спросил он, когда они взошли на длинный каменный мост.

— С тех пор, как начала работать в МI-6, — ответила Ева, кутаясь сильнее в своё пальто от порывов морозного ветра. — Стресс, переработки и прочий корпоративный ад. Сложно быть винтиком в убийственной машине и не набраться плохих привычек. Если честно, то как-то не верится, что ты не в курсе о том, что я курю. Ты ведь общался с Мораном.

— Мне не было дела до твоих вредных привычек.

— А сейчас есть?

— Возможно.

Ева усмехнулась. Её окутало странное двойственное ощущение: с одной стороны она понимала, что весь этот напускной интерес — лишь последствие нескольких суток молчания и обоюдного игнорирования, и уже ближе к вечеру — когда будет выкурена первая праздничная сигарета, а Рим окутают сумерки — их с Мориарти отношения вернутся к фазе обоюдного терпения; с другой же стороны — жизнь — это не туманное будущее и даже не загадочное прошлое, жизнь — это момент, которым стоит воспользоваться на все сто процентов.

Такая философия была отнюдь не в стиле «старой» Евы Брэдфорд — девушки, которая застряла меж пустынной квартирой в Ричмонде и изнуряющей рабочей рутиной. Для той Евы существовало лишь прошлое, а сейчас оно не играло в сущности никакой роли. Не стоит думать о том, что было или может случиться — стоит жить здесь и сейчас. Это простое заключение и сподвигло Еву вывести их с Джеймсом разговор слегка в иное русло:

— Слушай, раз уж ты решился сказать мне чуть больше, чем «Замолчи»… Могу я кое-что спросить? — Ева выжидающе взглянула на Мориарти, но тот не сказал ничего в ответ, лишь неопределённо кивнул, мол: «Давай, попробуй». — Ты ведь следил за мной, пока я была в Британии. Прослушивал телефон, отслеживал местоположение и всё в таком духе…

— По-моему ты путаешь меня с Блофельдом*, — усмехнулся Мориарти.

— Ну, у тебя нет белого кота, а во всём другом сходство очевидное. Но речь не о том, следил ли ты за мной. Вопрос в том, как много ты знаешь обо мне?

— Достаточно, чтобы снова взять тебя на работу.

И вновь неоднозначный ответ. Мориарти чертовски любил все эти завуалированные формулировки и двусмысленные фразы, которые так редко понимала Ева.

— Иногда мне кажется, что ты знаешь обо мне практически всё, — призналась она. — От этого мне немного не по себе…

— Не любишь пристального внимания?

— Нет, дело не в этом. Просто я о тебе, по сути, ничего и не знаю. Даже спустя пару месяцев в этой поездке, всё, что я поняла, так это то, что ты любишь кофе с молоком и странные настенные схемы.

— Мы уже говорили об этом.

— Да, и тот разговор закончился ничем.

Они уже успели пересечь мост Эммануила Второго и теперь шагали длинной улицей, на конце которой красовалась заветная красная точка круглосуточного супермаркета. Ева всё поглядывала на карту и пыталась не смотреть на Мориарти, которого, по всей видимости, уже предельно достала её чрезмерная любопытность.

— Чего ты хочешь? — спросил устало Джеймс.

— Я хочу, наконец, понять, кто ты, Джеймс Мориарти.

Мориарти взглянул на Еву исподлобья с явным раздражением.

— Я не настроен на задушевные беседы, — отрезал он.

— Хорошо, — сказала Ева. — Тогда я просто буду задавать вопросы. Отвечать на них или нет — это уже на твоё усмотрение, — молчание Джеймса она приняла за согласие, а потому уже спустя несколько мгновений задала один из сотни интересовавших её вопросов. — Чья была инициатива завербовать меня?

— Моран следил за всеми новичками в MI-6, и ты просто показалась ему достаточно надёжной. Это была его инициатива, и, на самом деле, до этого года я даже не знал о твоём существовании.

После услышанного внутри Евы случился лёгкий информационный сбой. Теперь она попросту не могла сложить простые уже давно известные ей факты воедино, и это вгоняло её в ещё большее непонимание.

Он не знал о ней…

— Стой, но кто тогда подстроил мою смерть и всё, что было после? — этот вопрос дался ей ещё тяжелее, чем решение выбраться за сигаретами в компании раздражённого Мориарти. Столько информации лезло наружу, миллионы недомолвок и несостыковок разрывали её мозг.

— Тот, кто посчитал тебя достаточно полезной для меня.

«Моран».

— То есть, это действительно был не ты? — с каждым вопросом Ева всё дальше заходила в дремучие дебри неведения. Ей казалось, что это какой-то дурацкий сон.

«Джеймс доволен твоей работой», — говорил ей когда-то Моран.

«Ты важна для него, для этой работы — вот почему ты всё ещё жива. Ты должна быть благодарна ему…» — эти фразы она слышала чаще, чем «Доброе утро». И кого же теперь ей стоит благодарить за это магическое спасение? Кому стоит кланяться и воздавать мольбы?

— Ева, — заговорил Мориарти, — в моём подчинении слишком много людей. Я не обязан беспокоиться обо всех них. И уж тем более вытаскивать их из проблем, которые они сами создали.

— Это были и твои проблемы тоже, — бросила раздражённо Ева. — Дауэл может и полный кретин, но твоего крота в МI-6 он явно не одобрил бы. Узнай он, кому я сливала информацию…

— Но он ведь не узнал?!

— Нет… — Ева в который раз осмотрелась по сторонам и то, что она увидела, ей не понравилось. Она пыталась отогнать от себя мысли об ордене и опасности, и пока длился их с Мориарти затянувшийся спор, у неё это получалось. Сейчас же, когда в витрине оптики в который раз мелькнули одни и те же знакомые силуэты, которые преследовали их ещё с моста, накатило то самое неприятное чувство тревоги. — Вот чёрт, — выругалась Ева. — Ты видишь их, тех двоих на другой стороне улицы?

Мориарти хватило пары секунд, чтобы взглянуть на отражение в витрине и увидеть тех, о ком говорила Брэдфорд.

— Да.

— По-моему, я видела их в клубе, где мы встречались с Марино, — шепнула Ева, после чего резко свернула в узкий проулок. — Нам сюда.

— Куда ты? — спросил Мориарти, нагнав её возле какой-то захудалой кофейни.

— На более оживлённую улицу.

Ева вновь взглянула на карту. Маршрут, по которому они шли каких-то несколько минут назад, был потерян, зато теперь ей было хорошо видно трафик на улицах и все, даже самые неприметные окольные пути, которыми можно скрыться от так некстати появившегося «хвоста».

— Через два квартала будет перекрёсток, — заговорила Ева, вновь сворачивая в самом неожиданном месте. — Нужно успеть перейти к площади Венеции. Судя по новостям, там сейчас какая-то благотворительная ярмарка. Мы затеряемся в толпе. А потом… — по правде говоря, она не знала, что будет в этом загадочном «потом». Ева даже не была уверена, что им удастся скрыться от этих двоих…

75
{"b":"689664","o":1}