— Доброе утро, мистер Мориарти, — раздался низкий басистый голос на той стороне провода. — Зейд Асад хочет встретиться с вами.
Мориарти прикрыл глаза и безрадостно усмехнулся. Чего-то подобного стоило ожидать, и Джеймс это понимал, однако до этого момента в нём ещё теплилась наивная надежда, что у него ещё есть время.
— Неужели?! — протянул он в своей излюбленной манере.
— Мы у входа в отель, мистер Мориарти, — продолжил с напором мужчина. — И лучше бы вам спуститься.
— Или?
На той стороне трубки послышался тихий смех.
— Или нам придётся подняться к вам.
«Кто бы сомневался?!»
— Не стоит утруждаться, — заверил Джеймс. — Я сейчас спущусь, — и в трубке послышались короткие гудки.
Мориарти отложил телефон и взглянул в ростовое зеркало, висящее на противоположной стене. Он в срочном порядке должен был решить, что делать дальше. Идти на поводу у Асада не хотелось, но его взыгравшие амбиции сейчас не совсем уместны. Эти люди, в любом случае, доставят его своему боссу, иначе тот попросту снесёт их головы. Разница лишь в том, в каком состоянии Джеймс прибудет к Асаду. Наименьшее сопротивление было единственным реальным выходом.
Пути назад не было, а потому Джеймс накинул пальто и поспешно покинул номер. У парадного входа в отель его уже ждали двое рослых мужчин восточной внешности, стоящих рядом с чёрным Лексусом.
— Куда мы направляемся? — спросил Мориарти, садясь в машину.
— К аэродрому, — ответил один из мужчин, занявший соседнее сидение. — Там находится вертолёт, на котором вы полетите в Лозанну. Господин Асад ждёт вас на своей вилле.
Большая часть их дороги прошла в полной тишине. В какой-то момент Джеймсу показалось, что эти мужчины получили какую-то негласную установку не заводить с ним никаких лишних разговоров. Что же, если это так, то он даже рад. Ему было о чём подумать во время этой недолгой поездки. Мориарти понимал, почему Асад хочет его видеть, но он совершенно не представлял, каков будет исход их беседы. Если этот дальновидный псих хотел бы убрать его, то к чему все эти церемонии?! Он бы вряд ли тратил своё драгоценное время на очередной труп в копилке. Убирать людей куда легче на расстоянии — уж Джеймс об этом знал наверняка. Тогда, скорее всего, Асад хотел пойти на компромисс. Вероятно, он уже успел оценить последние его деяния и едва ли остался от них в восторге. Мориарти был для него как самая острая кость в горле, которая однажды, несомненно, вспорет его изнутри. Вести беседы с таким, как он, себе дороже. Уж легче прикончить.
Тем временем, машина медленно выехала за черту города и влилась в бесконечный автомобильный поток местного автобана. Джеймс смотрел на пролетающие мимо бетонные стены, продолжая всё глубже погружаться в собственные мысли. На фоне хрипело радио, а мужчины, что везли его, перекидывались короткими репликами на арабском — что-то о погоде, насколько смог разобрать Мориарти. Впрочем, ничего особо примечательного за всё это время он так и не услышал.
Когда машина свернула к открытому аэродрому, Джеймс, вероятно, впервые за эту поездку обратил внимание на вид за окном. На широкой взлётной площадке неподалёку от пары частных джетов стоял большой вертолёт с ярко красной эмблемой «ARES inc.» — очередное порождение чрезмерно раздутого эго Асада.
Автомобиль остановился в нескольких ярдах от трапа, позволяя Джеймсу как можно лучше рассмотреть то, на чём ему придётся пролететь сотню миль.
— Ваш транспорт, мистер Мориарти, — сказал мужчина, открывая перед ним дверцу машины. — Счастливого пути, — лукаво усмехнулся он.
Пилот вертолёта оказался куда более учтивым и даже захотел провести с Джимом короткий инструктаж, на что Мориарти лишь ухмыльнулся и пристегнул себя, надевая радио-наушники. Рядом с ним в салоне сидел ещё один человек Асада — молодой коренастый парень, который не проронил ни слова за всё то время, что они летели. Джеймс, впрочем, и сам был не в духе для пустой болтовни.
Перелёт оказался куда дольше, чем он предполагал. Они летели в сторону Женевского озера, а точнее — его швейцарской части. Путь пролегал через западную Францию, в которой сейчас царила непривычно солнечная погода. Облаков практически не было, и Джеймс мог видеть, как внизу проносятся бесконечные поля Большого восточного региона, как холодный северный ветер гнёт деревья дижонских лесов, а яркое полуденное солнце утопает своими лучами в мелких озёрах Бургундии.
Странные мысли стали посещать его голову при виде Французской периферии. Мориарти думал о Еве и о том, какая же ей уготована роль во всём этом цирке. В том, что она будет каким-то образом задействована в попытках Асада ему угрожать, не было никаких сомнений. И всё, чего желал Мориарти, это того, чтобы он смог с ней поговорить. Ему нужно знать, что она жива — иначе ни о какой сделке не могло быть и речи.
В последние двадцать минут полёта Джеймс прислонился к спинке своего сиденья и мерно созерцал пустоту. Ему осточертели французские пейзажи, а гул вертолёта давил на мозг похуже любого заурядного трёпа. Мориарти закрыл глаза и тяжело вздохнул. Его громкое дыхание отдавало шипением в наушниках, и сидящий в кабине парень впервые за всё это время одарил Джеймса пристальным взглядом. Мориарти ощущал, как на него пялятся, а потому медленно открыл глаза, подарив своему соседу наполненный откровенным безразличием взгляд.
Вскоре, на горизонте показалось неимоверных размеров озеро. Окружённое Западными Альпами, оно сияло на солнце, словно гранёный бриллиант и казалось бесконечным, уходя гораздо дальше, чем мог увидеть человеческий глаз. Вертолёт пошёл на снижение и, спустя несколько минут, сел на широкой поляне, прямо у дома Асада. Мужчина, сидевший рядом, вышел первый и молча провёл Джеймса к парадному входу виллы. Мориарти даже не удивился, что этот дом был самым громадным в округе. Он уже, кажется, смирился с нездоровой гигантоманией Зейда. Но, всё же, стоит отметить, несмотря на свой слегка несуразный фасад вилла открывала неплохой вид на округу. Находясь у подножья горы, она выходила своими окнами прямо к берегу Женевского озера, вокруг которого мелкой россыпью раскинулись небольшие элитные посёлки. Ещё одним несомненным плюсом этого места была невероятная тишина — никакого назойливого шума машин, никаких полицейских сирен или толпы прохожих. Умиротворение в чистом его виде.
В доме Джеймса встретил местный дворецкий, что учтиво указал ему путь на террасу, где его уже ждал Зейд. Вся эта прогулка имением Асада должна была, наверняка, произвести на Мориарти какое-то впечатление, но ему было откровенно плевать на все эти вычурные картины, которыми были увешаны стены, и обилие дорогой утвари, что, по его мнению, лишь захламляла столь большое пространство.
На террасе оказалось достаточно ветрено. Асад ждал его за большим мраморным столом, переговариваясь о чём-то с сидящим рядом Филип Клеман. О присутствии последнего Мориарти не предупреждали, да, впрочем, это, в любом случае, ничего бы не поменяло.
— Джеймс! — воскликнул Асад. — Рад видеть. Как долетел?
— Прекрасно, — ответил без особого энтузиазма Мориарти.