«BMW» – автомобиль.
«BMW» – автомобиль на любой вкус. 2004
«BMW» – мир, созданный по-вашему желанию. 2006
«BMW». С удовольствием за рулем. 2005
«Bomond» – чай
Чай «Bomond» – качество для тех, кто может себе это позволить. 2003
«Bonduelle» – консервированные овощи.
Чемпионы вкуса – овощи «Bonduelle». 2003
«BonAqua» – минеральная вода.
(Питьевая вода) «BonAqua Plus» – сила воды, эффект витаминов. 2005
«BonAqua» – живая сила воды. 2004
«BonAqua» – сила жизни в тебе. 2003
«BonAqua». Раскрывает истинный вкус. 2006
Питьевая вода «BonAqua» – достоинства чистой воды. 2004
Питьевая вода «BonAqua» – отражение твоей молодости. 2004
Питьевая вода «BonAqua». Вода наполняет жизнь. 2004
Спасайся от зимы с «BonAqua». 2004
«Borjomi» – минеральная вода.
«Borjomi» – это жизнь. 2006
«Bosch» – бытовая техника.
«Max» от «Bosch» – новое поколение стиральных машин. 2004
Безупречно. «Bosch». 2001.
«Boss» – парфюмерия.
Стиль «Boss» во флакончике – аромат для мужчин. 2003
«Bounty» – шоколадный батончик.
«Bounty» – магия вкуса. 2003
«Bounty» – райское наслаждение. 2001
Показывается красивая девушка, загорающая на райском острове.
Голос за кадром: «В такие минуты трудно понять, где заканчивается реальный мир и начинается мечта. «Bounty» – райское наслаждение».
«Bourjois» – косметика.
Губная помада «Bourjois Paris» – самый французский поцелуй. 2003
Губная помада «Bourjois Rouge Connection» – все оттенки твоих желаний. 2003
Новая тушь от «Bourjois». Да объему, нет комочкам. 2006
Тушь для ресниц «Bourjois Pump Up The Volume» – тушь, придающая пышность моим ресницам. 2005
Тушь для ресниц «Bourjois Pump Up The Volume». Объем ресниц – мое явное преимущество! 2005
«Bravo» – слабоалкогольные коктейли.
«Bravo» – неслабые коктейли. 2005
Граждане России имеют «Bravo» на отдых и «Bravo» на труд! 2003
Напиток «Bravo». Граждане России имеют «Bravo» на отдых и «Bravo» на труд! 2003
Ролик выполнен как пародия на фильм «Терминатор». Из холодильника появляется банка коктейля. Банка видит на кухне симпатичную девушку, стоящую спиной к холодильнику.
Банка: «Крошка, ты не поверишь! Твой сын прислал меня из будущего, чтобы мы сделали ребенка и спасли мир».
Девушка оборачивается. У нее на лице косметическая маска.
Банка: «I’ll be back».
Испуганно выбегает из квартиры, стучится в соседнюю дверь.
Банка: «Крошка, ты не поверишь!»
Дверь открывает девушка с такой же маской на лице.
Голос за кадром: «Bravo» – неслабые коктейли»
«Braun» – бытовая техника и электроника.
«Braun» – качество, надежность, дизайн. 2001
«Braun» – максимальная защита для деликатных тканей. 2006
«Braun» «Oral+B». Чистит как стоматолог. 2005 (Электрическая зубная щетка).
«Bref Gel» – бытовая химия (чистящее средство).
«Bref Gel» – чистота и свежий аромат в течение многих недель. 2004
«Brita» – фильтр для чистки воды.
Мойте воду перед едой! «Brita». 2006
«Bueno» – шоколадный батончик.
«Bueno». Соблазнительный и легкий. 2004
«Burn» – энергетический напиток.
«Burn». Узнай то, на что ты способен. 2006
– C –
«Cadbury» – шоколад.
Только настоящий шоколад может носить имя «Cadbury». 2003
Уступи соблазну разнообразия. «Picnic». «Cadbury». 2003
«Calgon» – бытовая химия (чистящее средство).
«Calgon» – надежная защита вашей машины при любой температуре. 2001
Пусть машина служит долго. «Calgon». 2003
Разговор хозяйки сломанной стиральной машины и мастера:
– Какой ужас!
– Здесь повсюду накипь. «Calgon» помог бы вам избежать подобной поломки. Я забираю ее в ремонт.
– Подождите, а…?
«Calgon» защитит от накипи жизненно важные части вашей стиральной машинки, обеспечив ей полную защиту.
– Добавляйте «Calgon»…
– … при каждой стирке.
Голос за кадром: «Пусть машина служит долго. «Calgon».
«Calve» – майонез.
«Calve» «Оливковый» – секрет совершенного вкуса. 2003
«Calve» – все, что нужно для лучшего вкуса. 2003
«Calve» – умопомрачительный эффект. 2006
«Calve». Делает легкое вкусным. 2006
«Calve». Это все меняет. 2005
Веселая парочка летних соусов «Calve». 2006
Майонез «Calve» «Домашний». Всегда в своей тарелке. 2004
Угощайтесь. Ведь майонез должен быть «Calve». 2004
На кухне разговаривают две подруги.
– Ну вот, почти готово! Достань, пожалуйста, майонез.
Подруга достает из холодильника «Calve» «Легкий».
– Легкий майонез не может быть вкусным.
– А вот и может! Хочешь, поспорим?
– Спорим! На что угодно.
Голос за кадром: «Легкий майонез может быть вкусным, если это «Calve».
2 часа спустя.
Показывается запись любительской съемки: проигравшая подруга в той же футболке, балетной пачке и кроссовках выскакивает из-за дерева. Она танцует, прыгает, залезает в фонтан.
Голос за кадром: «Calve». Делает легкое вкусным!»
Подруги смотрят запись, смеются.
«Camelot» – обувь.
«Camelot». Оставь свой след. 2005
На дискотеке танцуют однотипные парни и девушки.
Голос за кадром: «Как был бы скучен мир, если бы мы все были абсолютно одинаковыми».
Неожиданно музыка прекращается. В зал входят молодые люди, абсолютно не похожие друг на друга.
Голос за кадром: «Но все мы разные, и для каждого есть свой «Camelot».
На экране показывается нога, обутая в кроссовку с логотипом магазина «Camelot».
Голос за кадром: «Camelot». Оставь свой след».
«Camay» – парфюмерия (мыло, гель для душа).
Мыло «Camay» – неотразимое искусство обольщения. 2002
Новая коллекция «Camay Vive» – легкие французские ароматы. 2006
Новая коллекция «Camay» – Ваш пропуск в мир комфорта. 2004
Новая коллекция «Camay». Каждый раз в тебя влюбляются заново. 2004
Романтика Парижа в подарке от «Camay». 2002
«Campina Fruttis» – молочные продукты.
«Campina Fruttis» – вкус, в который влюбляешься. 2004
«Campina Fruttis» – естественная энергия для активной жизни. 2004
«Campina Fruttis». Попробуй и влюбись. 2004