Литмир - Электронная Библиотека

«BMW» – автомобиль.

«BMW» – автомобиль на любой вкус. 2004

«BMW» – мир, созданный по-вашему желанию. 2006

«BMW». С удовольствием за рулем. 2005

«Bomond» – чай

Чай «Bomond» – качество для тех, кто может себе это позволить. 2003

«Bonduelle» – консервированные овощи.

Чемпионы вкуса – овощи «Bonduelle». 2003

«BonAqua» – минеральная вода.

(Питьевая вода) «BonAqua Plus» – сила воды, эффект витаминов. 2005

«BonAqua» – живая сила воды. 2004

«BonAqua» – сила жизни в тебе. 2003

«BonAqua». Раскрывает истинный вкус. 2006

Питьевая вода «BonAqua» – достоинства чистой воды. 2004

Питьевая вода «BonAqua» – отражение твоей молодости. 2004

Питьевая вода «BonAqua». Вода наполняет жизнь. 2004

Спасайся от зимы с «BonAqua». 2004

«Borjomi» – минеральная вода.

«Borjomi» – это жизнь. 2006

«Bosch» – бытовая техника.

«Max» от «Bosch» – новое поколение стиральных машин. 2004

Безупречно. «Bosch». 2001.

«Boss» – парфюмерия.

Стиль «Boss» во флакончике – аромат для мужчин. 2003

«Bounty» – шоколадный батончик.

«Bounty» – магия вкуса. 2003

«Bounty» – райское наслаждение. 2001

Показывается красивая девушка, загорающая на райском острове.

Голос за кадром: «В такие минуты трудно понять, где заканчивается реальный мир и начинается мечта. «Bounty» – райское наслаждение».

«Bourjois» – косметика.

Губная помада «Bourjois Paris» – самый французский поцелуй. 2003

Губная помада «Bourjois Rouge Connection» – все оттенки твоих желаний. 2003

Новая тушь от «Bourjois». Да объему, нет комочкам. 2006

Тушь для ресниц «Bourjois Pump Up The Volume» – тушь, придающая пышность моим ресницам. 2005

Тушь для ресниц «Bourjois Pump Up The Volume». Объем ресниц – мое явное преимущество! 2005

«Bravo» – слабоалкогольные коктейли.

«Bravo» – неслабые коктейли. 2005

Граждане России имеют «Bravo» на отдых и «Bravo» на труд! 2003

Напиток «Bravo». Граждане России имеют «Bravo» на отдых и «Bravo» на труд! 2003

Ролик выполнен как пародия на фильм «Терминатор». Из холодильника появляется банка коктейля. Банка видит на кухне симпатичную девушку, стоящую спиной к холодильнику.

Банка: «Крошка, ты не поверишь! Твой сын прислал меня из будущего, чтобы мы сделали ребенка и спасли мир».

Девушка оборачивается. У нее на лице косметическая маска.

Банка: «Ill be back».

Испуганно выбегает из квартиры, стучится в соседнюю дверь.

Банка: «Крошка, ты не поверишь!»

Дверь открывает девушка с такой же маской на лице.

Голос за кадром: «Bravo» – неслабые коктейли»

«Braun» – бытовая техника и электроника.

«Braun» – качество, надежность, дизайн. 2001

«Braun» – максимальная защита для деликатных тканей. 2006

«Braun» «Oral+B». Чистит как стоматолог. 2005 (Электрическая зубная щетка).

«Bref Gel» – бытовая химия (чистящее средство).

«Bref Gel» – чистота и свежий аромат в течение многих недель. 2004

«Brita» – фильтр для чистки воды.

Мойте воду перед едой! «Brita». 2006

«Bueno» – шоколадный батончик.

«Bueno». Соблазнительный и легкий. 2004

«Burn» – энергетический напиток.

«Burn». Узнай то, на что ты способен. 2006

C

«Cadbury» – шоколад.

Только настоящий шоколад может носить имя «Cadbury». 2003

Уступи соблазну разнообразия. «Picnic». «Cadbury». 2003

«Calgon» – бытовая химия (чистящее средство).

«Calgon» – надежная защита вашей машины при любой температуре. 2001

Пусть машина служит долго. «Calgon». 2003

Разговор хозяйки сломанной стиральной машины и мастера:

– Какой ужас!

– Здесь повсюду накипь. «Calgon» помог бы вам избежать подобной поломки. Я забираю ее в ремонт.

– Подождите, а…?

«Calgon» защитит от накипи жизненно важные части вашей стиральной машинки, обеспечив ей полную защиту.

– Добавляйте «Calgon»…

– … при каждой стирке.

Голос за кадром: «Пусть машина служит долго. «Calgon».

«Calve» – майонез.

«Calve» «Оливковый» – секрет совершенного вкуса. 2003

«Calve» – все, что нужно для лучшего вкуса. 2003

«Calve» – умопомрачительный эффект. 2006

«Calve». Делает легкое вкусным. 2006

«Calve». Это все меняет. 2005

Веселая парочка летних соусов «Calve». 2006

Майонез «Calve» «Домашний». Всегда в своей тарелке. 2004

Угощайтесь. Ведь майонез должен быть «Calve». 2004

На кухне разговаривают две подруги.

– Ну вот, почти готово! Достань, пожалуйста, майонез.

Подруга достает из холодильника «Calve» «Легкий».

– Легкий майонез не может быть вкусным.

– А вот и может! Хочешь, поспорим?

– Спорим! На что угодно.

Голос за кадром: «Легкий майонез может быть вкусным, если это «Calve».

2 часа спустя.

Показывается запись любительской съемки: проигравшая подруга в той же футболке, балетной пачке и кроссовках выскакивает из-за дерева. Она танцует, прыгает, залезает в фонтан.

Голос за кадром: «Calve». Делает легкое вкусным!»

Подруги смотрят запись, смеются.

«Camelot» – обувь.

«Camelot». Оставь свой след. 2005

На дискотеке танцуют однотипные парни и девушки.

Голос за кадром: «Как был бы скучен мир, если бы мы все были абсолютно одинаковыми».

Неожиданно музыка прекращается. В зал входят молодые люди, абсолютно не похожие друг на друга.

Голос за кадром: «Но все мы разные, и для каждого есть свой «Camelot».

На экране показывается нога, обутая в кроссовку с логотипом магазина «Camelot».

Голос за кадром: «Camelot». Оставь свой след».

«Camay» – парфюмерия (мыло, гель для душа).

Мыло «Camay» – неотразимое искусство обольщения. 2002

Новая коллекция «Camay Vive» – легкие французские ароматы. 2006

Новая коллекция «Camay» – Ваш пропуск в мир комфорта. 2004

Новая коллекция «Camay». Каждый раз в тебя влюбляются заново. 2004

Романтика Парижа в подарке от «Camay». 2002

«Campina Fruttis» – молочные продукты.

«Campina Fruttis» – вкус, в который влюбляешься. 2004

«Campina Fruttis» – естественная энергия для активной жизни. 2004

«Campina Fruttis». Попробуй и влюбись. 2004

7
{"b":"689356","o":1}