Литмир - Электронная Библиотека

– Ты точно в порядке? – неуверенно уточнил Зандер, продолжая таращиться на него.

– Конечно, – рассеянно ответил Том, но потом вдруг повернулся к Зандеру и спросил напрямик: – Ты сказал, что вы только пару лет назад узнали про нашу школу, так?

– Да, – чуть удивленно подтвердил Зандер. – Мы узнали о ней совершенно случайно от… словом, от одного из наших источников. Сэму больших трудов стоило устроиться туда, хотя мне кажется, много пользы это не принесло.

Затем, поразмыслив, он добавил:

– Ваша секретная школа его действительно беспокоила, раз он принял решение понаблюдать за всем процессом вашего обучения лично, устроившись работать туда простым охранником. Только выяснить удалось немногое, поскольку уровень секретности у вас там зашкаливал все мыслимые и немыслимые пределы, – он неодобрительно покачал головой. – Впрочем, он всегда твердил, что у вас там не все чисто. Неспроста ведь, что ваша школа находится под личным контролем Уильямса, а, значит, и президента. Что там такого происходило-то? Чему вас учили?

Он в упор посмотрел на Тома, но лицо последнего вновь стало непроницаемым, будто внезапно упавшая вуаль между ним и остальным миром в один миг скрыла все его чувства. Зандер подождал чуть-чуть, наблюдая за Томом и явно ожидая хоть какого-нибудь ответа, однако его не последовало. Лицо его разочарованно вытянулось, но юноша довольно быстро взял себя в руки и дружелюбно улыбнулся. Уже стоя у двери и неловко переминаясь с ноги на ногу, он произнес:

– Ну ладно, ты отдохни, скоро будет ужин, я за тобой зайду. Но… мне придется тебя запереть, так как пока тебе не разрешено расхаживать по нашей штаб-квартире в одиночку… Уверен, ты понимаешь.

Том снова ничего не ответил, и Зандер, помявшись, вышел из комнаты и запер за собой дверь. Наконец, послышались быстрые удаляющиеся шаги. Том медленно вздохнул, подошел к кровати и сел, упершись локтями в колени и положив подбородок на руки.

Правда же в том, что их никогда никуда не перевозили. Они прожили в той школе всю свою сознательную жизнь. Старого Сэма Том помнил с самого раннего детства. Или не всю? Возможно ли, что в его памяти есть какие-то провалы? Или, быть может, его каким-то образом… заставили что-то забыть?

Что же, черт побери, здесь вообще происходит?

***

После скромного ужина Зандер подошел к Тому и без лишних разговоров повел того обратно в переговорную комнату. При подходе к ней Зандер проворно обогнул гостя, постучал и заглянул в комнату первым.

– Ох, прошу прощения, а где Сэм? А! Ну, хорошо. – Зандер прикрыл дверь и поглядел на Тома. – Эм… Сэм вышел. Пожалуй, стоит подождать его здесь.

Зандер прислонился к стене и начал тихонько насвистывать себе под нос какую-то песенку. К огромному облегчению Тома, с разговорами он больше не лез.

Том принялся расхаживать по коридору, от нечего делать разглядывая пустые стены. Внезапно он уловил какие-то приглушенные голоса, которые становились громче по мере приближения к противоположному концу коридора. Юноша сдвинул брови; навострил уши, точно гончая собака, почуявшая, наконец, добычу; развернулся в сторону звука и сделал несколько шагов вперед, пытаясь подобраться ближе к его источнику. Взгляд его немедленно уперся в тяжелую, плотно затворенную деревянную дверь. Отсюда, впрочем, он уже мог разобрать слова. Ему почудилось, будто он вообще стоит в двух шагах от говоривших.

Разговор шел негромкий, но, судя по всему, трудный и напряженный.

– Я уйду, – проговорил незнакомый женский голос и дрогнул. – Вы лгали мне. Все время лгали и только использовали меня.

Том замер на месте, прислушиваясь. Постойте-ка минутку! Незнакомый ли? Кажется, ему уже когда-то приходилось слышать этот голос. Или, во всяком случае, очень похожий на него.

– Это не так. Просто сейчас не самое подходящее время. Ты разве сама не видишь? – этот голос Том немедленно узнал и потому напрягся. Кому это лгал Старый Сэм?

– И когда же, по-вашему, наступит подходящее время? – чуть громче произнесла невидимая собеседница старого охранника. – Я начинаю думать, что никогда. Похоже, если я буду и дальше вас слушать, то проведу всю жизнь в ожидании. Пять лет уже прошло, и мое терпение на исходе.

– Послушай…

– Нет, это вы меня послушайте, Сэмюэль. Вы ведь помните, в каком состоянии я находилась в день нашей первой встречи? В последнее время я много думаю об этом и часто задаюсь вопросом, а что, если бы вы не пришли ко мне во второй раз? Быть может, моя судьба сложилась бы иначе. Быть может, я сумела бы жить… нормально, насколько это, конечно, возможно. Ведь если так подумать, то именно вы не дали мне забыть обо всем, разве не так? Вы нуждались во мне и потому не дали мне отступиться. Вы напомнили мне о кошмаре; о том, как они разрушили мою жизнь и не только – заметьте! – одну мою, но десятки жизней, Сэмюэль! Потому они заслуживают самого сурового наказания – смерти. Вы помните, как обещали, что поможете мне, что они заплатят за содеянное? Тогда я поверила вам и потому столько времени работала на вас! Однако теперь мне кажется, что все, сказанное вами прежде, ложь. Вы только кормите меня завтраками и… используете меня. Теперь я ясно вижу, что мои цели не совпадают с целями вашего чертового сопротивления, и мне… Похоже, мне бессмысленно здесь находиться… – в голосе зазвенели сдерживаемые не то гнев, не то слезы.

Том никак не мог отделаться от ощущения, что уже где-то слышал этот голос. Но где же? Он зажмурился, пытаясь припомнить, но безрезультатно.

– Том? Все в порядке? – сзади к нему подошел Зандер.

Том нетерпеливо кивнул, и в этот момент вновь раздался приглушенный голос Старого Сэма.

– Послушай, тебе необходимо успокоиться. Поверишь ли ты мне, если я скажу, что и не думал тогда, что все так обернется? Ей-богу, я никогда не желал разжигать в тебе огонь ненависти, но ты действительно была нам нужна. Если бы я только знал, как все обернется, никогда не позволил бы себе так поступить. Возможно, ты права, и я лишил тебя единственного шанса забыть о самом большом кошмаре в твоей жизни, но тогда я… думал иначе. Я опасался, что, отказавшись от своего прошлого, ты пойдешь неправильной дорожкой. Что ж, наверно, я ошибался… Что же касается моего обещания, я ни на минуту не забывал об этом, хотя, как ты знаешь, я не одобряю подобные способы разрешения конфликтов. Но это действительно опасно. Он же не так прост, этот Уильямс, ты сама это знаешь. Однако коль скоро ты ставишь вопрос ребром, у меня, похоже, нет выбора, – он вздохнул. – Том сейчас находится здесь. Возможно, он возьмется помочь тебе.

– С чего ему мне помогать? – в голосе прозвучал вызов.

Старый Сэм молчал всего пару секунд.

– Судя по всему, скоро у него будет не меньше причин ненавидеть Уильямса и Мортона, – устало проговорил старый охранник. – Послушай, я поговорю с ним, я обещаю. Дай мне одну неделю, хорошо? Только одну.

Незнакомая ему девушка что-то тихо произнесла в ответ, но что именно – Том, к сожалению, не расслышал, ибо в этот момент его внимание отвлек Зандер, тронув его за плечо.

– Тебе что – нехорошо? – Зандер приподнял брови и с легким беспокойством оглядел Тома.

Темноволосый юноша, в свою очередь, бросил быстрый удивленный взгляд на Зандера. Тот что – не слышит разговора? Очень похоже, что нет.

– Все в порядке, – выдавил Том, отвернувшись в сторону и стараясь не выдать своего волнения.

Очень уж ему хотелось дослушать заинтересовавшую его беседу. Но, похоже, сегодня звезды ему не благоволили, так как именно тогда, когда Зандер, казалось бы, отстал от него, дверь неожиданно распахнулась, и наружу шагнул Старый Сэм. Он, явно не ожидавший увидеть Тома и Зандера прямо перед собой, оторопел и на мгновение застыл в растерянности на пороге.

«Заглянуть бы внутрь!» – мелькнула мысль у Тома, и он подался вперед, но старый охранник, сощурив глаза и словно разгадав его намерения, поспешил плотно притворить за собой дверь.

– О! Сэм! – расцвел Зандер. – Я как раз привел Тома к переговорной, а тебя там нет.

14
{"b":"689098","o":1}