Литмир - Электронная Библиотека

Это никогда не приходило в голову Тома. Однако, подумал он, несмотря на то, что условия для будущего землеводства, быть может, и вправду были лучше в Беловодье, как и утверждал Старый Сэм, экономика его все же отчего-то находилась отнюдь не на подъеме. С Альянсом Беловодью не соперничать, и потому то, что говорил охранник о Каине, показалось ему надуманным.

– Я все равно не понимаю, каким образом здесь замешан Альянс и сам лидер Альянса, – упрямо сообщил Том. – Трудно поверить, что ему вообще есть какое-то дело до нас.

Старый Сэм мотнул головой.

– Весь мир думает так же, как и ты. На самом деле Альянсу очень даже есть дело до всего этого. Идея создания специализированной школы, думается, была подкинута Альянсом, хотя пока лично у меня нет уверенности, каким образом все это произошло, – Старый Сэм задумчиво пожевал губу и затем быстро заговорил, будто сам с собой: – Ведь президент Эндрюс также весьма осторожен. Обучать детей военному искусству и шпионажу – затея весьма рискованная. Это, должно быть, идея генерала Уильямса, который взялся за свои старые штучки. Он нередко высказывался, что, по его мнению, лучшие солдаты – это дети. Они доверчивы, неопытны, но при соответствующей подготовке из них легко можно слепить всё, что душе угодно. А наш президент внимает дурным советам, так что вполне возможно, что еще одна война не за горами, – старик помолчал немного и вдруг добавил: – Кстати, сведения о том, что, судя по всему, во всем этом замешан Каин, передал мне именно ты.

Том непонимающе уставился на Старого Сэма.

– Та записка, Том, помнишь? Тогда ты по воле случая перехватил зашифрованное послание для меня. Признаю, шифр, конечно, так себе, но у моего агента совершенно не было времени. Да и в старые магазины книг мало кто заглядывает.

Юноша нахмурился и вызвал в памяти ту записку, которой в свое время не придал значения.

– Так, значит, отец – это Каин, – медленно проговорил он, – а возлюбленный сын его – это…

– Вероятнее всего, один из его ближайших помощников, уже давно находящийся в Беловодье и, думается, внедренный в правительство. На самом деле, раньше мы и не подозревали Каина, очень уж тот умело плетет свои сети политических интриг. Однако совсем недавно нам намекнули, что за всем происходящим стоять может именно он. Я послал своего агента в Альянс собрать нужные сведения. Впрочем, это сейчас уже не так важно.

Том напряженно размышлял, а потом, чуть наклонив вбок голову, спросил:

– Хорошо, допустим, все это правда. Допустим, Каин действительно выстраивает сеть интриг вокруг нас. Но если бы Альянс хотел, он бы и так с легкостью раздавил Тесмор и Беловодье, разве нет? В Плуримусе гораздо больше людей и – что важнее – гораздо больше военной техники. Зачем ему вся эта ерунда с сеянием розни между двумя соседями?

– Разве это не очевидно, Том? – печально улыбнулся Старый Сэм. – Два врага, враждующие между собой, гораздо более легкий противник, нежели два врага, которые могут объединить свои усилия против тебя. Кроме того, если все провернуть хитро, то вполне можно будет обойтись малой кровью, оказавшись, к тому же, не захватчиками, но, ежели повезет, даже освободителями, что позже может гарантировать тебе гораздо меньше головной боли. Каин к тому же никогда не казался мне образцом здравомыслия. Кажется, ему просто нравится приводить все в хаос.

Может, это было и логично, но в голове Тома не укладывалось.

– Все заявления сторон о том, что никому не нужна еще одна война, – чистая ложь. Как бы высокопарно это ни звучало, но наш мир снова балансирует на грани, Том.

Том хотел было что-то сказать, но дверь внезапно распахнулась, и вошел Зандер. В этот раз он даже не взглянул на гостя, а непосредственно обратился к Старому Сэму. Его лицо было напряженным.

– Анаис только что прибыла. Говорит, это срочно.

Старый Сэм немедленно встал и, коротко взглянув на Тома, велел Зандеру:

– Отведи его в свободную комнату, – а потом повернулся к Тому; лицо его выглядело по-настоящему озабоченным. – Прошу прощения, Том, продолжим разговор чуть позднее. Я должен встретить нашего друга.

Том вышел вслед за Зандером из комнаты в коридор, направляясь к двери, расположенной в противоположной стороне. Одна из боковых дверей приоткрылась, и в коридор стремительным шагом вступили два человека и направились прямиком в переговорную, откуда только что вышел Том. Тот инстинктивно повернул голову.

Первой шла невысокая девочка, одетая в темный плащ с накинутым на голову капюшоном, из-под которого выбивались спутанные медно-рыжие волосы, потемневшие от влаги. Прямо за ней шел высокий парень. В какой-то момент девочка слегка повернула голову влево, что-то негромко говоря через плечо своему спутнику, следующему прямо за ней. Тот кивнул ей в ответ, и она, проходя мимо, скользнула рассеянным взглядом по Зандеру, а затем Тому. Последний замер и остановился.

Девочка тоже чуть замедлила шаг и, удивленно распахнув сине-зеленые глаза в обрамлении длинных ресниц, взглянула на Тома. Еще мгновение – и она словно бессознательно шагнула в его направлении со странным выражением на бледном напряженном лице. Ее спутник тут же положил руку ей на плечо, наклонившись и быстро что-то проговорив ей на ухо. Она вновь посмотрела на Тома, затем отвернулась, потрясла головой, будто стряхивая наваждение, и решительно зашагала в сторону переговорной. Сопровождающий ее парень тут же проследовал за ней.

Том узнал ее мгновенно. Девочка из королевской резиденции у Трехглавой реки. Что она здесь делает?

***

Зандер шел на полшага впереди, показывая дорогу и время от времени бросая на Тома полные любопытства взгляды. Впрочем, Том также разглядывал своего проводника. Новый знакомый был достаточно высок (хотя и не выше Тома) и широкоплеч. Каштановые, вьющиеся пряди волос небрежно спадали ему на лоб.

– А ты действительно из той школы? – поинтересовался Зандер.

Той школы? Видимо, он имел в виду их специальную разведывательную школу.

– Да, – подтвердил Том, недоумевая, что в этом такого. Их школа что – знаменита?

Зандер тихонько присвистнул и задумчиво посмотрел на него.

– Честно говоря, давно хотел посмотреть на кого-то из этой вашей школы. Говорят, у вас какая-то особенная, уникальная подготовка. Но ты, – Зандер снова искоса глянул на него, – вроде как обычный, – он тут же спохватился и поспешил добавить: – Без обид, приятель!

Это подразумевалось как оскорбление или же констатация факта? Том, не будучи уверен, как реагировать, промолчал. Зандер тоже замолчал.

Они прошли несколько узких затемненных коридоров, изредка встречая людей. Через какое-то время Зандер остановился перед какой-то дверью, которую отворил перед Томом.

– Странно все-таки, что мы узнали про вашу школу всего пару лет назад, – произнес Зандер, как ни в чем не бывало. – До этого никаких упоминаний. Даже после государственного переворота, когда все грязное белье президента Уилсона вытаскивалось на белый свет и обозрение публики, а его самого обвиняли во всевозможных ошибках и грехах, мы про вас не слыхивали. Хотя, судя по возрасту, ваша школа – это именно его проект, который он удивительным образом сумел скрыть. Но как? Кроме того… могу поклясться, что на том месте, где находится сейчас ваша школа, был пустырь всего лет пять назад. Вас что, постоянно перевозили с места на место? А где базировалась школа года, скажем, три назад?

Том внезапно остановился и напрягся. Зандер некоторое время с любопытством глядел на него, ожидая ответной реплики, но последний продолжал молчать.

– Эй, ты в порядке? – спросил Зандер, чуть подаваясь вперед и хмурясь.

– В полном порядке, – проговорил Том и, тряхнув головой, шагнул в комнату.

Зандер, поколебавшись, вошел следом за ним и щелкнул выключателем.

Желтый электрический свет осветил крохотную, скудно обставленную комнату со стенами, выкрашенными белой краской. Узкая железная кровать, грубый деревянный стол, старомодный стул и умывальник составляли всю меблировку комнаты.

13
{"b":"689098","o":1}