– «Нас всех троих». Да. Вы действительно захватили нас всех троих. А, кстати, как вам удается видеть в темноте? Ведь не на сто процентов, а?
«О, нет, – подумал Писмайр, – как после этого не заподозрить что-то неладное?»
– О! – сказал Гормалиш.
– Моуловское отребье! – сказал Бейн. – Когда я выберусь, я…
В темноте послышался звук удара.
– Когда ты выйдешь, – сказал Гормалиш, – ты сделаешь все то, что я тебе прикажу. Веди их.
«Прекрасно сработано, – подумал Писмайр. – Бейн может считать так же быстро».
Некоторое время они шли гуськом шаркающими шагами. Должно быть, они приближались к выходу на поверхность. Писмайр чувствовал, как его руки направляют его к лестнице. Мы поднимаемся и выходим, думал он. Если Гларк очнется, то как он узнает о нас?
Он вскарабкался на несколько ступеней, а потом позволил себе упасть.
– Ох! Моя нога! Ох!
Шум эхом отразился от стен Подковерья.
– Что там с твоей ногой, старик? – спросил Гормалиш.
– Ничего, – ответил Писмайр и начал карабкаться на лестницу.
Если Гларк не слышал этого шума, мы пропали, подумал он.
На поверхности уже наступила ночь.
Они поднялись и вышли на прогалину далеко от Джеопарда. По-видимому, это было место сбора уцелевших моулов, сумевших выбраться из города. Узников связали ременными шнурами и потащили в кусты. Где-то рядом притаилась стая снаргов и следила за ними голодными глазами.
Моулы говорили на своем языке, иногда оборачиваясь, чтобы взглянуть на пленников.
– Ты их понимаешь? – спросил Писмайр.
– Очень плохо, – отозвался Бейн. – Они хотят нас отвести куда-то. Называют это… «Гаргатасс», если ты понимаешь, что это значит.
– Так они называют Страну Высоких Ворот, – сказал Писмайр, – так мне помнится. Где живут вортгорны.
– Они? Они наши смертельные враги, – сказал Брокандо.
– Я думал, что ваши смертельные враги – дьюмайи, – возразил Писмайр.
– Нам нравится, когда у нас несколько смертельных врагов, – сказал Брокандо, – это на случай, если нам удастся убежать.
Писмайр не обратил на это внимания. Он лежал чуть в стороне от двоих других и мог видеть, что происходит за тем местом, где собралась стая снаргов.
В отблесках костра моулов он мог различить, что у слегка заросшего кустами входа в Подковерье отдыхал страж, а его снарг был привязан к пыльному кусту.
Из-за куста как раз за спиной у ничего не подозревающего моула медленно поднялась рука.
Она оказалась на расстоянии всего нескольких дюймов над головой стражника и осторожно сняла с него шлем. Моул повернулся, и на его голову обрушился удар мощного кулака. Рука схватила его прежде, чем он успел упасть, и втянула в кусты…
Минутой позже рука появилась рядом со снаргом и начала его отвязывать. Снарг посмотрел вверх, и глаза его сузились. Писмайр с ужасом наблюдал это. Но прежде, чем снарг успел зарычать, рука сложилась в мощный кулак и с силой нанесла удар снаргу точно между глаз. Он услышал, как тварь издала легкий вздох, и увидел, как она медленно опустилась на землю.
Прежде, чем снарг коснулся земли, привязывавшие его к кусту поводья натянулись, и его тоже утащило в кусты.
Писмайр не знал, почему у него возникло такое ощущение, но ему стало казаться, что все окончится благополучно.
Или, по крайней мере, будет лучше, чем сейчас.