Литмир - Электронная Библиотека

У Хэна отвисла челюсть, но через минуту он пришел в себя.

— Не так уж плохо. Они, по крайней мере, будут сомневаться, стоит ли нас убивать. Этого хватит.

Чубакка кивнул.

На планшете возникло новое изображение — ИТ-1300, похожий на «Сокола». Раздался голос: «Разведка „Химеры“ полагает, что их транспорт — 'Тысячелетний сокол", легкий транспортный корабль производства Коррелианской Машиностроительной Корпорации. Возможно, путешествует под фальшивыми опознавательными кодами: „Регина Галас“, „Приятный сюрприз“, „Невероятный“, „Солнечный торговец“ и другие. Данный корабль предположительно находится в районе Мос Эспа. Солдат, доложивший о местонахождении корабля на „Химеру“, получит два повышения, а также с него будут сняты все штрафы и наказания».

— Плохо, — сказал Хэн. — Если кто-то им расскажет про пещеру контрабандистов, у нас будут большие неприятности.

Чубакка зарычал. Лея проверила дату приказа.

— Уже два дня прошло.

— У нас большие неприятности, — повторил Хэн утвердительным тоном.

Когда сообщение окончилось, Лея поискала и другие полезные приказы и нашла вчерашнее указание относительно «Заката Киллика».

На дисплее загорелось изображение картины. Голос другого офицера рассказал им о том, что они уже выяснили у Вальда в Мос Эспа, — попытка уничтожить «Закат Киллика» вызвала у имперцев неподдельный интерес к картине.

— Картину нельзя уничтожать ни в коем случае, — сказал голос. — Солдат, ответственный за уничтожение картины, будет осужден и казнен за предательство. Подразделение, которое позволит повстанцам бежать с картиной или уничтожить ее, будет лишено отпускных и жалованья до окончания службы.

— Вот как имперцы экономят на чужом труде, — усмехнулась Лея.

Она хотела закрыть сообщение, но Хэн протянул руку и нажал на паузу. Сначала Лея подумала, что он заметил что-то, чего она не увидела, но он просто смотрел на картину и пытался вспомнить, как она выглядела. «Закат Киллика» сильно впечатлял людей.

— Госпожа Лея, ну теперь-то можно сказать?

— Теперь? — Лея почти забыла, что дроид хотел им что-то сказать. — Да, можно.

Ц-ЗПО указал на окраину Моря Дюн, показав пальцем на группу звездочек над горизонтом:

— По-моему, это группа ДИшек.

— ДИшки? — Хэн бросил Хират в багажник и схватил бинокль. — Где?

Лея увидела истребители быстрее, чем Хэн. Их было шесть, и они то приближались к дюнам, то вновь удалялись к кривым скалам Юндландских пустошей.

— Вижу двойные движки. Точно, ДИшка где-то километрах в пятнадцати. — Не опуская бинокль, Хэн спросил: — Хират, оазис духа там?

— Бзабзаберт, юкихью! Чичини!

— Она не понимает, зачем ей тебе вообще что-то говорить, обманщик, — сказал Ц-ЗПО. — Я, разумеется, просто перевожу. Она жалуется на больную ногу.

Чубакка вытащил Хират из машины и поднял над головой. Лее показалось, что он на самом деле просто хотел помочь ей увидеть ДИшку.

— Юю!

— Я так и думал. — Хэн повернулся к Лее: — Поехали бы туда, попали прямо в ловушку. Хорошо, что я поверил твоим чувствам.

— Хорошо, — согласилась Лея.

Она надеялась, что ее предчувствие не будет стоить Китстеру Банаи жизни, не лишит Новую Республику кода «Теневой сети». Но и ехать в имперскую ловушку было бы просто бессмысленно. Лучше придумать, как их отвлечь, а потом пойти туда.

Лея была уверена, что потому и не хотела ехать прямиком в оазис. После видения в пещере она отказалась от предложения Борно доставить их в безопасное место. После поездки по плато Сила вновь отвела ее от опасности.

Теперь осталось лишь выяснить, зачем Сила привела ее к дому Оби-Вана, — почему даже мысль об этом доме вызывала чувство безопасности и уюта. И выяснить это надо было как можно быстрее.

— Давайте осмотримся, — сказала она. Хэн отдал бинокль Чубакке и указал ему на пушку, а сам вошел в дом с бластером наготове. Никто не стрелял. Лея вытащила светящийся стержень из рюкзака и последовала за Хэном.

Небольшое жилище с выбеленными стенами и гладко выгнутым потолком состояло по сути из одной большой комнаты, разделенной на части прямоугольными колоннами. С тех пор как Лея была тут последний раз, дом множество раз взламывали. Он побывал пристанищем для десятков существ, как разумных, так и зверей. От простенькой печи осталась лишь опора, наверху зияло отверстие, когда-то бывшее вентиляционным. Из кузни вынесли что смогли. В задней каморке, в нише, стоял пыльный верстак без инструментов. На нем лежал рваный матрас, который выглядел так, будто на нем недавно бесился выводок вомп — песчанок. Но все равно у дома была сильная аура уюта и духовного уединения.

Лея обошла помещение, посветив на полуразрушенные стены, пытаясь поддаться зову Силы, чтобы та направила ее руку в нужное место. Последняя запись в дневнике Шми убедила ее, что к Оби-Вану в дом Лею направила именно Сила и что ей стоит довериться. Не мы содержим ферму, сказал Клигг, ферма содержит нас. Она верила, что это послание, которое пытался донести ей тот голос в видении. Мое. Люк, Хэн и все, что Лея считала своим, принадлежало Великой силе. Она принадлежала Силе. Мое. Как на Татуине нельзя было бороться с судьбой, так и с Силой нельзя было бороться. Можно было лишь поддаться ей и попробовать использовать то, что она дает. Мое.

— Ну что? — спросил Хэн.

— Пока ничего.

— Может, ничего и нет? — предположил он, — Может, ты просто чувствовала опасность в оазисе?

— Может быть, — Лея пожала плечами и попыталась не думать о шипастой штуке, которую она только что вышвырнула в окно ударом фонаря. — Но я все-таки чувствую, что мне надо быть здесь.

— Что значит «чувствуешь»? Как Люк чувствует?

— Откуда мне знать, что чувствует Люк? — резко ответила Лея. — Я не джедай. Но я думаю, что это Сила. Слишком уж сильное чувство.

Хэн взял светящийся жезл и начал осматривать пол.

— Я просто хотел сказать, что нам не помешало бы хотя бы понять, что мы ищем.

— Может быть, — только и ответила Лея. Еще несколько минут они ходили по дому, заглядывая в пыльные трещины и вороша мусор, который скапливается во всех заброшенных домах. Ничего интересного они не нашли, тем более того, что удовлетворило бы чувства Леи. Наконец Хэн взял фонарь и посветил пару раз в кухню, посмотрев на розетки, заглянув в пустые углы и под шкаф.

— Чего не хватает? — спросил он.

— Поваренной книги! Хэн посветил на нее.

— Очень смешно. — Он повернулся к задней части дома. — Цистерна. Генератор.

Лея подвела его к люку под верстаком и спустилась в большой подвал. Десяток маленьких шипастых созданий сбились в кучку в углу, чтобы походить на большого шипастого зверя. Пара арахнидов зашипела на них из паутины.

Все, что могло представлять хоть какую-то ценность, давно забрали йавы или сломали тускены. Генератор забрали. Цистерну сломали — ее крышка лежала на полу, разбитая.

— Ничего, — сказала Лея. — Пошли отсюда.

— Не спеши. — Хэн спрыгнул в цистерну и исчез, оставив Лею наедине с шелестом ног арахнидов.

— Хэн, я серьезно. Пош:

— Я думал, джедай оригинальней меня, — усмехнулся Хэн.

Обломки крышки вылетели из бака и упали рядом с Леей, отогнав шипастых зверьков в темноту.

— Хэн, дай мне этот проклятый…

— Держи.

Хэн протянул ей фонарь, которым она посветила по полу и потолку. — В дырку посвети, Лея.

— В дырку? — Лея направила луч света в цистерну и увидела, как Хэн присел, исследуя что-то под ногами. — Ты что нашел?

— Самый старый трюк контрабандистов. — Хэн уставился в темную дыру под цистерной. — Подводный отсек. — Он достал мешок размером с человеческое туловище и отдал его Лее: — Ты это ищешь?

Лея открыла его, нашла старый планшет и звездную карту, но не почувствовала, что чувство ушло. Да и не могла, наверное. То, что она решила доверять Силе, еще не значит, что она научилась отличать серьезные колебания от мелкой дрожи. Надо будет попросить Люка, чтобы он ее немного подучил.

59
{"b":"6890","o":1}