Литмир - Электронная Библиотека

— … забрать его у вас? Тело быстро разлагается и начинает вонять в этой жаре.

Тело! Лея с трудом удержалась, чтобы не вскочить. Если имперцы все еще искали Банаи, но у них было тело, это мог быть только… она не могла даже думать об этом. Но если это так, она не уйдет без тела. Она не оставит своего мужа в руках отряда…

— Тела нет, — сказал штурмовик. — А вы этих тел не находили?

— Никого похожего на вашего пилота, — сказал Йюла, Лея вновь стала дышать. Надежда оставалась. Хэн был один в пустыне Татуина, его искали рота штурмовиков и целая эскадрилья, но шансы выжить у него были. Ведь он был Хэном Соло.

Выйдя из скифа, Йюла продолжил:

— Всех этих мы нашли в конце центральной трассы свупов. Так что насчет остатков этого свупа?

— Планы Империи вас не касаются, фермер. А что насчет сквибов?

— И что с ними? — поинтересовался Йюла.

— Вы подбирали тела сквибов?

— Сквибов? Ба, конечно нет — за них никогда награды не бывает.

Штурмовик замолчал ненадолго, затем задал вопрос:

— Вы уверены, что не подбирали сквибов?

— Я знаю, как выглядят сквибы, — сказал Йюла. — Не верите мне, зайдите да посмотрите сами. Там никто возражать не будет.

Голос штурмовика стал тише — он развернулся и пошел к корме скифа.

— Что в кормовом отсеке?

— Лом, — оставив дверь открытой, Йюла пошел за ним. — Сколько там, вы говорили, было сквибов?

— Не говорил я, — голоса становились все тише. — А что?

— Да есть у меня один свуп, может, вас заинтересует, — сказал Йюла. — Три маленьких сиденья, которые…

Голоса стали такими тихими, что понять их было невозможно. И Лея не утерпела перед желанием посмотреть наружу. Она чуть приоткрыла молнию мешка, только чтобы выглянуть. За дверью, в пыльном ветре — не очень сильном, где-то километров сорок в час — стояли вокруг реактивного свупа пятеро штурмовиков. Свуп лежал на боку, зарывшись в песок. Стекло забито песком

Свуп лежал на том же боку, под таким же наклоном, как представлялось ей тогда, во флаере. Песчаный нанос так же закрывал корпус двигателя. Песок высыпался из сопла такой же горкой, засыпал стекло до того же уровня. От сиденья торчал только тот же самый потрепанный уголок. Не просто похоже. Точно так же. Отрицать это больше не имело смысла — она не воображала это, и это ей не привиделось. Лею посетило видение Силы.

Она в общем-то не была сильно удивлена. Лея уже давно поняла, когда Люк сказал ей правду об их отце — что многие из ее дипломатических способностей, которые она считала проявлением интуиции, на самом деле были проблесками ее неразвитого потенциала джедая. Лея вновь подумала о видении на борту «Сокола». Она прикоснулась к Силе, как и говорил Люк. Но был ли он прав насчет всего остального? Была ли она в такой же опасности, как и Хэн?

Через проем двери она снова увидела Йюлу Дарклайтера и штурмовика с двумя компаньонами, которые подошли к остальному отряду у реактивного свупа. Йюла дважды обошел свуп, затем присел с наветренной стороны и уставился на землю. Командир отделения подошел к нему и наклонился над его спиной, задав вопрос, который Лея не расслышала.

Йюла покачал головой. Штурмовик потребовал ответа. Фермер пожал плечами, затем показал на землю и поднял руку перед собой, проводя указательным пальцем линию к горизонту. Командир подозвал пятерых штурмовиков и указал на землю, а потом показал в том же направлении. Штурмовики кивнули, сели на гравициклы и умчались в пустыню к горизонту.

Йюла обернулся и спросил что-то насчет свупа, в ответ на что штурмовик уверенно помотал головой. Фермер развел руками и направился назад к скифу. Командир пошел за ним.

— … Империя благодарит тебя за помощь, гражданин. Обязательно информируйте нас, если заметите пескоходы или йав.

— Конечно, — цинично отозвался Йюла. — Но я бы высматривал их намного усерднее, если бы вы дали мне остатки того свупа.

— Я уже сказал, что у меня приказ забрать его для исследования. У вас есть мой личный номер. Свяжитесь со мной, когда я поговорю с начальством и расскажу о том, как сильно вы помогли нам. Возможно, они дадут вам этот свуп после обследования.

Йюла остановился у скифа и протянулся к электронному замку на двери.

— Ну, если только так.

— Только так. И начальство куда охотнее согласится удовлетворить вашу просьбу, если вы поможете нам найти пескоход.

Йюла ударил по кнопке.

— Разумеется, — дверь со свистом захлопнулась, и скиф продолжил свой путь. Отсек заполнился руганью. Лея и остальные вылезли из мешков.

— Чудный запах! — прошипела Эмала. — Хотелось бы мне быть трупом, чтобы его не чувствовать. Они включили свет, и Лея рванулась к рации.

— Йюла, это был свуп Хэна.

— Я понял, — отозвался Йюла. — Похоже, Хэн был в порядке, когда уходил оттуда, так что не волнуйся.

— Ну разумеется, — ответила Лея таким же циничным тоном, каким Йюла говорил со штурмовиком — И с чего бы это?

— Я уверен, — ответил Йюла. — Возле свупа был имперский радиомаяк. Хэну хватило ума не разбивать его, прежде чем уйти. Он не хотел, чтобы его нашли.

— А это значит, что он не был на грани, — добавила Силия. — Когда человек испытывает настоящую жажду, ему уже все равно, лишь бы кто-нибудь нашел его.

— Ладно, — сказала Лея. — Что вы там такого увидели, куда улетели штурмовики?

— Ничего.

Лея подождала объяснений. Но их не последовало.

— Так куда же они направляются?

— Никуда.

— Боюсь, Йюла их малость… провел, — пояснила Силия. — Он сказал, что видит что-то, чего на самом деле не видел. Потом они тоже это увидели и помчались туда.

— Не очень-то они умны, даже для имперцев, — сказала Эмала.

— Все знают, что человек, жаждущий воды, никогда не выйдет под ветер, — добавил Слай.

— Вообще-то я этого не знала, — сказала Лея. — Но звучит разумно, правда? Что ты нашел, Йюла?

— Скорее чего я не нашел, — сказал он в ответ. — Ты говорила, что Ульда поставила видеокарту на свуп?

— Да.

— Ее нет.

Чубакка, помогавший сквибам примотать брезент обратно к потолку, выразил сомнение. Ц-ЗПО, все еще нывший с тех пор, как включился, перевел:

— Хозяин Чубакка не понимает, зачем нам эта информация. Если мы не знаем, куда он намеревался пойти…

— Я бы поставил на Трассу Йав, — сказал Слай.

— Сколько? — немедленно спросил Йюла.

— Йюла! — проворчала Силия. — Не пользуйся ситуацией. Мы к северу оттуда, Грис.

Оба сквиба — самца опустили уши, а Эмала захихикала. Грис огрызнулся и спросил:

— Тогда, наверное, вы думаете про Норы Бант?

— Я бы отправился туда, — сказал Йюла. — Что думаете?

— Думаю, лучше искать в Садах Сарлакка, — сказал Слай.

— Но Хэн не из Мос Эспа, — заметила Силия. — Он знает о Колодце Монаха?

Лея взглянула на Чубакку, который отрицательно рыкнул. Чубакка про это место не слышал; значит, скорее всего, и Хэн не знал о нем.

— Норы Бант, — сказала Лея. — Колодец или нет, а Хэн не подошел бы даже близко к чему-то со словом «сарлакк» в названии.

Днище скифа наклонилось вперед — они разгонялись.

— Давайте включайте сканеры, — сказал Йюла. — Имперцы не знают, что мы здесь ищем, так что они не будут сильно любопытствовать, даже если засекут нас, а мы можем что-нибудь важное найти.

Чубакка и сквибы принялись за работу. Лея схватила бинокль и приоткрыла дверь, чтобы осмотреть происходящее снаружи. Хотя буря кончилась, ветер наполнял воздух пыльной дымкой, так что видимость сокращалась до жалких ста метров у земли. Но небо было чистым и таким темно-голубым, что казалось почти багровым. Впереди первое солнце спускалось за темную зубчатую гряду гор, рассыпая по небу веером золотые лучи. Лея настроила бинокль на максимальную ширину обзора и, обменяв зрелище красот Татуина на ничтожный шанс заметить своего мужа, принялась высматривать в жемчужно-серой дымке какое-нибудь темное пятно или силуэт, который мог бы быть человеком или каким-то предметом, лежащим на земле.

34
{"b":"6890","o":1}