Литмир - Электронная Библиотека

– Сдохни, полицейская тварь! – злобно выплюнул он слова вместе со скопившейся во рту кровью и из последних сил попытался схватить полицейского за горло.

Это агрессивное движение стало последней каплей. Всего на секунду Вэй потерял окончательный контроль. Весь накопленный негатив последних дней взбурлил гневной массой и страшным огнедышащим вулканом ворвался ему в мозг. Лицо перекосило злобной гримасой, пальцы сжались в кулак, а правая рука сама собой оттянулась для нового удара. Но он не ударил… Вместо этого он поднялся, крепко схватил мужчину за воротник куртки и оттащил к стене. Усиливающаяся вибрация на рельсах четко говорила о приближении следующего поезда. Полицейский успел пристегнуть избитого мужчину наручниками к одному из толстенных кабелей. Как только мимо них промчался последний вагон, на его груди ожила молчавшая до этого рация.

– Сержант Бао, вызывает младший констебль Чао. Прошу вас экстренно прибыть на пост.

По стилю обращения и натужным ноткам в голосе друга Вэй сразу понял, что рядом с товарищем находится какое-то высокое начальство и он сейчас стоит по стойке смирно, вытянувшись в тугую струну. Буквально через тридцать секунд рация заговорила еще раз, и в тоннеле снова раздался голос Суня. Напряжение исчезло, но вакантное место не осталось пустым и вместо него появилось отчетливо слышимое волнение.

– Вэй. Вэй. Слышишь меня?

– Конечно, слышу, говори, – правой рукой отжимая тангенту на рации, сдержанно ответил Вэй.

– Тут т-а-к-о-о-о-е… Происходит нечто очень странное. Я не совсем понимаю, но масштабы происходящего впечатляют. Бросай все дела и бегом сюда.

– У меня подозреваемый. И он пока не может ходить.

– Оставь его там. Вообще не до него. Я сейчас…

Это оказались его последние слова. Фраза оборвалась на полуслове, и рация затихла.

– Сунь? – выдерживая небольшую паузу, Вэй нажал клавишу еще раз. – Констебль Чао?

В ответ, лишь пугающее и загадочное, как в далеких глубинах космоса, безмолвие. Полицейский довольно быстро нашел пистолет и нож, а затем без особых раздумий, со скоростью заправского спринтера, рванул в сторону платформы.

Поднимаясь по эскалатору вверх, Вэй сразу обратил внимание, что ему навстречу не двигаются пассажиры. Оба встречных эскалатора ползли абсолютно пустыми, а все пассажиры пропали самым загадочным образом. Перебирая в голове возможные варианты, он пришел к выводу о готовящемся террористическом акте, массовой эвакуации и полном закрытии этой станции. По крайней мере, именно этот вариант выглядел самым логичным и обоснованным.

"Что же случилось", – эта тревожная мысль, первая и наиболее очевидная, отчаянным холодом ворвалась в разогретый адреналином разум.

Все свободное место перед входом на станцию оказалось напрочь забито разнообразной автотехникой. Несколько закрытых тентами длинных грузовиков, два армейских джипа, а самое странное – это три, припаркованных прямо посередине пешеходной зоны больших автобуса. Один из грузовиков, ломая хлипкие защитные ограждения, уверенно и нагло полз задом к входным дверям станции. Многочисленная толпа пассажиров недовольно гудела, насильно оттесненная за мобильные ограждения. Рядом с ними стоял Сунь и, активно жестикулируя пытался хоть как-то успокоить взволнованных людей.

У ближнего джипа открылась передняя дверь, и из него вылез мужчина в военной форме с погонами капитана. Не отрываясь от армейской рации в руке, он махнул рукой застывшему полицейскому, приглашая подойти к себе.

– Старший сержант Вэй Бао. Семнадцатый отдел транспортной полиции, – представился полицейский, четко вскидывая руку к форменной бейсболке.

– Капитан Хань Ци, – мгновенно отреагировал военный. – Четвертая бригада специального назначения.

– Что происходит? – жгучий вопрос вырвался у сержанта сам собой, едва военный успел представиться.

– В стране чрезвычайная ситуация. Все полицейские подразделения переходят под полный контроль армии и оказывают ей всестороннее содействие. У нас есть не более двадцати минут, чтобы разгрузить транспорт и переправить все под землю.

– Война? – не удержался Вэй, мысленно отбросывая версию с террористами.

– Я отвечу, когда будет выполнена поставленная задача, – сурово и непоколебимо отрезал капитан. – Вы знаете, где сейчас находится дежурный электрик?

Немного растерявшись от происходящего вокруг, Вэй лишь молча кивнул головой.

– Найдите его и срочно приведите сюда. А мы пока начнем перемещать грузы.

Все еще находясь в задумчивом ступоре, он так и остался стоять рядом с джипом. Капитан уже отвернулся и отошел чуть в сторону, ведя с кем-то оживленные переговоры по рации.

– Вам не понятен приказ? – повышая голос, спросил Хань Ци, с предельной строгостью глядя на застывшего столбом полицейского.

– Понятен, – наконец ожил Вэй и уже собрался было уходить.

– Постойте, сержант, – остановил его капитан, заметив длинный порез на куртке. – Вы ранены?

– Все в порядке, это небольшая царапина, – стараясь выглядеть предельно спокойным, тут же ответил тот.

– Хорошо, действуйте, сержант…

Вэй спешно спустился вниз и оглядел фактически пустую станцию. Основная масса пассажиров уже уехала, а оставшиеся несколько человек тоже собирались в скором времени ее покинуть. Дежурное помещение электрика находилось в глубине станции, рядом с центральной электрощитовой. Небольшая комната, с минимумом бытовых удобств, оказалась совершенно пустой. Техник работал один на три ближайшие станции, но в этот раз полицейскому повезло. После пятнадцати минут непрерывных поисков электрика он обнаружил в одном из самых дальних технических переходов. Тот ковырялся в насосной, тихонько насвистывая себе под нос. Вэй ему ничего не стал объяснять, а просто взял за рукав и с усилием потянул за собой. Мужчина оказался полнейшим флегматиком, а его ледяной невозмутимости можно было только позавидовать. Пока они шли до платформы, электрик не произнес ни слова, словно к нему каждый час прибегает взбудораженный полицейский и насильно утаскивает за собой.

– Ну ни фига себе! Что за дела? – энергично почесывая коротко стриженный затылок, с изумлением воскликнул техник, выходя на платформу.

А удивиться было чему… За каких-то неполных двадцать минут платформа кардинально видоизменилась. Сейчас она больше напоминала странный грузовой склад, чем место для ожидания поездов. Вдоль несущих колон, практически по всей длине станции, вырос искусственно созданный лес. Радующие глаз, сочно зеленые цветы в больших пластиковых горшках ровными рядами стояли между аккуратно сложенными припасами. Пушистые дихондры, мощные фикусы, торчащие в разные стороны алоэ и еще несколько видов домашних цветов нежданно украсили скучную, однотонную палитру станции. Но основное пространство обширного помещения занял богатый ассортимент провизии и воды. Мешки, коробки, пакеты, бочки, канистры и всевозможные тюки.

– Все-таки война…, – внезапно даже для самого себя, достаточно громко произнес вслух свою версию событий Вэй.

– Да иди ты…

Пораженный таким заявлением мужчина остановился и озадаченно посмотрел на полицейского. В округлившихся глазах электрика читалось очень многое, но заострять на нем внимание Вэй не стал. Он снова взял его за рукав и потянул в сторону эскалатора.

– Пошли, нас ждут.

– Никуда не пойду, пока не расскажешь, что происходит, – упрямо заартачился техник и даже сделал попытку присесть на пол.

Не задумываясь и подчиняясь внутреннему инстинкту, Вэй отвесил парню увесистую, до искрящихся звездочек перед глазами, оплеуху. Голова электрика податливо дернулась, и он мгновенно вскочил на ноги.

– Пойдем, у нас важное задание, – выдержанно и даже несколько смиренно попросил его сержант.

Тот подозрительно посмотрел на стоящего перед ним полицейского, но ничего не сказал, но вперед все-таки пошел. У самого эскалатора они увидели одного солдата, который брал приезжающие вниз коробки и аккуратно запускал их по скользкому полу в общую кучу у левой стены.

8
{"b":"688716","o":1}