Литмир - Электронная Библиотека

Я понимала, что пожираю его глазами так, как не совсем приемлемо в приличном обществе, но я еще никогда не видела настолько идеального тела. Мне было сложно сосредоточиться на чем-либо в комнате, кроме него.

– Накинь футболку, прежде чем глаза Фэй выпадут из орбит, – усмехнулся Кэйден, а Кэл фыркнул.

Опустив руки на бедра, я отчаянно покраснела и послала Кэйдену разъяренный взгляд.

– Очень смешно. Где Кай? – Я осмотрела комнату на наличие следов, которые мог оставить мой парень. Кэйден и Кэйвен обменялись взглядами, и последние остатки терпения покинули меня. Пролетев мимо Кэйвена, я молниеносно проверила остальные комнаты, сразу подтвердив наши с Кэлом подозрения.

– Его здесь нет, – сообщила я Кэлу. – Он вообще был здесь? – Я обвиняюще посмотрела сначала на Кэйдена, потом на Кэйвена. Они обменялись еще одним тяжелым взглядом, и всего за одну секунду я дошла до точки кипения. – Где он?! – завопила я. – Я очень беспокоюсь за него, и если вы что-то знаете, то должны нам об этом сказать!

Кэйден в сомнении почесал подбородок.

Я подошла к нему вплотную.

– Пожалуйста.

– Дерьмо, – вздохнул он. – Ему это не понравится.

– Мне все равно, – отрезал Кэйвен, материализуясь рядом со мной. – А мне не нравится, что он отправился туда в одиночку. Если мы не можем поехать, то пусть хотя бы они последуют за ним. Я знаю, он считает, что должен сделать все сам, но ему нужна поддержка.

– Так вы знаете, где он. И соврали мне, – сердито произнес Кэл.

У Кэйвена, по крайней мере, хватало совести выглядеть пристыженным.

– Мне жаль, но нам пришлось выбирать чью-то сторону.

– Скажите нам все, что знаете. Прямо сейчас, – потребовала я.

– Строишь из себя босса, Фэй? – Губы Кэйдена дрогнули, сопротивляясь улыбке.

– Пошел ты, Кэйден! Я люблю его, и каждую секунду, что мы тратим зря, он остается наедине со своим дерьмом. Я не слышала от него ни слова, хотя послала ему кучу сообщений, и очень напугана. Поэтому просто начинайте уже рассказывать, прежде чем я потеряю свой чертов рассудок! – воскликнула я, прикусив от волнения губу.

Теплые руки Кэйдена легли мне на плечи.

– Прости, Фэй. Я не знал, что он не выходил на связь. Со мной Кай поддерживал контакт. С ним все в порядке.

Я попыталась скрыть свою боль, но не удалось. Братья обменялись понимающими взглядами.

– Он идиот, Фэй, – сказал Кэл, – но таким образом брат пытается защитить тебя. Не заморачивайся. Он сходит с ума из-за тебя и просто не может сейчас мыслить здраво.

– Знаю, но меня бесит, что Кай отгородился от меня. И бесит, что он где-то там, борется со всем в одиночку. Это неправильно. – Я передернула плечами, пытаясь сбросить напряжение.

– Он отправился в Висконсин, чтобы найти нашего отца, – признался Кэйвен. – Дай мне свой телефон, я вобью координаты. Его дом просто невозможно найти. – Кэл передал ему свой телефон, и Кэйвен вышел из комнаты.

– Как он себя чувствовал, когда вы в последний раз видели его? – Я пристально взглянула в обеспокоенные глаза Кэйдена.

– Ему было больно. Он злился. Испытывал такие знакомые нам с Кэйвом эмоции… Мы попытались отговорить его, хотя бы до того момента, пока он хорошенько все не обдумает, но ты же знаешь, каким Кай бывает импульсивным и упертым.

– Держи, – произнес Кэйвен, возвращая Кэлу телефон. – Я добавил координаты в навигатор и установил отслеживающее приложение, чтобы вы могли определить его точное местоположение, когда доберетесь до города.

– Прошлой ночью он остановился на пару часов в мотеле, но у него по-прежнему остается пять или шесть часов форы, – продолжил Кэйден. – Надеюсь, вы перехватите его раньше, чем он доберется до ублюдка.

– Неужто он и вправду так плох? – спросил Кэл.

Кэйвен рассеянно провел большим пальцем по нижней губе.

– Невозможно полностью описать его так, чтобы подготовить тебя ко встрече с ним. Это похабный алкаш с пристрастием к дешевым проституткам и дрянной выпивке, живущий в настоящей помойке. Мы не услышали от него и пары добрых слов. Совсем.

– Не думаю, что Кай ожидает чего-то особенного, – добавил Кэйден, – но он должен встретиться с Дагом. Это может пойти ему на пользу.

– Я провел так много времени, злясь на мать и отца, но с тех пор, как встретил этого человека, мне стало проще понять и принять их решение. Я не согласен, что встреча с ним пойдет Каю на пользу, но он достаточно взрослый, чтобы принимать собственные решения, – добавил Кэйвен, нахмурившись. – Кай может злиться на маму, но она сделала все, чтобы оградить нас от этого кретина. Он тоже это поймет.

– Ладно, спасибо. Мы лучше пойдем. – Я энергично направилась к двери.

– Вы скажете маме и папе? – спросил Кэл, и я повернулась.

– Нет, до тех пор, пока в этом не появится острая необходимость. Мы скажем, что знаем, где вы, и что вы держите связь и вернетесь домой как можно скорее. Им придется с этим смириться, – ответил Кэйден.

– Спасибо, братишка. – Кэл хлопнул его по спине.

– Следи за своей сестрой, – сказал Кэйден, вдруг став серьезным. – И не позволяй ей разгуливать в одиночку. Никогда не знаешь, какие извращенцы могут встретиться в подобных местах.

Я подняла глаза к потолку, собирая все свое терпение, которого мне так не хватало.

– Мне уже не двенадцать, и я знаю, как позаботиться о себе. Я несколько лет ходила на занятия по самообороне.

– Если с тобой что-нибудь случится, мы все попадем под огонь. Отец и Кай никогда не простят нас за это. Поэтому просто не отходи от Кэла, прошу тебя! – Кэйден сложил ладони в молитвенном жесте.

Я взмахнула руками, раздраженная тем, сколько времени мы уже потеряли.

– Ладно, ладно. Я обещаю. Доволен? – ответила я, изображая на лице свою лучшую фальшивую улыбку.

– Просто восторг, – манерно протянул Кэйден, и мое плохое настроение тут же испарилось. У него всегда было убийственное чувство юмора, которое я обожала.

Кэйвен проводил нас до двери.

– Удачи! – Парень отбил пять брату. – Она вам понадобится.

Глава пятая

Кайлер

Следующим утром я решил пропустить завтрак – пищевое отравление было бы сейчас некстати – и рано утром вернулся на дорогу. Рассвет превращался в день, и я гнал по автостраде, выкрутив громкость на полную в отчаянной надежде, что музыка поможет заглушить мысли в голове.

Настало время обеда, и пришлось свернуть с дороги в направлении маленького грязного городишки, чтобы найти закусочную и подзаправиться, прежде чем продолжать путь.

Я сэкономил много времени, добравшись до места назначения всего за пару часов после рассвета. Бэйфилд оказался крохотным старинным городком в северной части Висконсина, знаменитым благодаря тому, что являлся своеобразным перевалочным пунктом на пути к Национальному парку Апостольских островов – по крайней мере, об этом свидетельствовал знак на съезде в город. Сложно было представить, что знаменитая легенда мотокросса Даг Грант мог жить в таком очаровательном живописном городишке. Вдоль широкой главной улицы выстроились обычные магазинчики, разношерстные лавки, бары и рестораны. Я свернул к свободной парковке перед одним из ресторанчиков и направился внутрь.

Спустя час я все еще сидел, уставившись на тарелку, полную еды. Мой аппетит растворился вместе с решимостью. Но мысли о том, чтобы повернуть назад и сбежать домой, спрятав голову в песок, были еще менее привлекательными.

– Хочешь, я подогрею это, милый? – спросила светловолосая официантка с широкими бедрами, смерив меня любопытным взглядом. Несмотря на густой слой косметики на лице, ей едва ли можно было дать на пару лет больше, чем мне.

– Не нужно. Я закончил. – Отодвинув тарелку к краю столика и бросив двадцатку, я встал из-за стола.

– Все хорошо, милый? Ты какой-то бледный. – Она перекинула волосы через плечо, затем наклонилась ко мне, демонстрируя ложбинку между грудей. Ее глаза изучали мои с неподдельным интересом.

8
{"b":"687712","o":1}