Никто не взглянул на них. Песня не прерывалась в ночи, сливалась с шипением костра. Вблизи Дариен ощутил жар на лице, огонь казался невероятно высоким.
Он кое-что придумал. Дариен выждал и запел. Его голос легко слился с другими, добавил еще слой целому, словно там и был. Хассен ткнул его локтем, но Дариен тряхнул головой и пел. Теперь на него поглядывали с любопытством, понимали, что он — один из них. Никто не вмешался. Они дали ему петь, и Дариен ощущал себя спокойно среди своих, пел новую мелодию, не зная цели. Может, цели и не было, и эти люди просто провожали лето по-старому.
Наконец, песня затихла. Один из мужчин вышел вперед и бросил ветки в костер. Дождь искры заставил мужчин ближе к огню отпрянуть на шаг. Дариен не успел оглядеться, пока пел, а теперь заметил, что люди были средних лет, потому он никого не знал. Он бы знал мужчин своего возраста или чуть младше.
Один из поэтов подошел к Дариену и Хассену, высокий мужчина с копной темных волос и щетиной на щеках. Его одежда была лохмотьями, но лира на боку и золотое кольцо на правой ладони подтвердило догадку Дариена. Мужчина заговорил низким голосом, почти как у Хассена.
— Кто вы?
— Поэты, как и вы — ответил Дарен. — Мы не устояли, услышав музыку.
Лицо мужчины осталось бесстрастным.
— Где тогда ваши кольца?
Хассен дернул Дариена за руку.
— Не важно, верите ли вы нам, — сказал он. — Мы не обязаны ничего доказывать. Мы проходили мимо.
— Погоди, — Дариен стряхнул руку друга. Он расстегнул воротник туники и поднял кольцо. — Кольцо, — сказал он. — Путь опасен, и мы решили спрятать их. Предосторожность.
— Дорога всех поэтов неясна, — отмахнулся мужчина, и поэты вокруг согласно заворчали.
— Допустим, — сказал Дариен, — зачем вы это делали? Я думал, эта церемония давно мертва.
— Не мертва, — сказал темноволосый мужчина. — Забыта. Как многое, что не стоило забывать. Ты не слышал?
Дариен опешил от внезапности.
— Слышал?
— Мы делаем то, что нужно, чтобы восстановить потерянные чары и достичь Пути, — сказал мужчина.
Дариен не дал рту раскрыться, и Хассен спросил:
— Путь?
— Путь в Другой мир, найденный Эдриеном Летреллом, — терпеливо сказал мужчина. Его глаза блестели от огня, и Дариен видел седину в его волосах. — Вы не слышали? Мы — искатели. Мы следуем за Дариеном Элдемуром.
* * *
Это был так просто. Поэт не мог долго терпеть боль, и информация, которую хотел Марлен Хамбрелэй, потекла из него, как масло. Марлен все же не удержался и побил мужчину, лежащего на полу прихожей Марлена. Крики делали все хуже, пьянили. Марлен днями ощущал, как закипает гнев, подавлял его, играя послушание. И этот гнев нашел мишень. Он думал о Дариене, ударяя кулаком. Леандр кричал.
«Ему повезло. Даже теперь».
Леандр уже давно рассказал то, что хотел Леандр. Он кричал их с пола, сломленный и в крови, словно Марлен не услышал их в первый раз:
— Кимбралин Амаристот!
Отвращение охватило Марлена, и он грубо схватил юношу и выбросил на улицу. Готово.
Он только начинал обдумывать новые факты, разум был затуманен красной яростью. Амаристот. Ее брат был в городе. Он видел Райена на ярмарке. Он будет рад услышать, что его сестра жива, хоть и страшная. И всего в паре недель от него пешком.
Марлен потер кулак, его саднило. Кровь испачкала пол. Стоны снаружи… там был Леандр или умирающий зверь? Он не хотел знать.
Когда он вышел из дома, поэт ушел. Было поздно, луна уже была высоко. Тихая ночь, ни души вокруг. Только он и тень, а еще луна сверху.
Он знал путь, словно родился в том месте, словно был привязан к нему и шел по нити, чтобы забрать свое. Он слышал ночную птицу на дереве, ответ другой птицы. Другой мир был рядом, ночной мир котов и шуршания темных крыльев, теней под луной. Он был среди них.
Он постучал, она тут же открыла, холодно посмотрела на него, словно его не ждали. Ее волосы висели густой косой на спине, открывая линии хрупкого лица.
— Так это ты, — сказала она.
Марлен сжал ее руки. Он сжал так, что почти ощутил кость.
— Ты нужна мне, — сказал он. — Я тебя больше не брошу.
Марилла улыбнулась ему.
— Заходи, — она коснулась его щеки. Она брала руку, и Марлену стало не по себе, когда ее палец оказался красным, где она коснулась его. Она посмотрела на палец, широко улыбаясь. — Ты был занят ночью, — она посасывала палец, глядя ему в глаза.
Во рту Марлена пересохло. Давно это было.
Она выбралась из его хватки, словно это был пустяк, и затащила его внутрь.
— Очень занят, — она улыбнулась. — Надеюсь, мне что-то осталось.
* * *
Дариен не мог уснуть ночью. Хассен уже давно дышал как во сне, а Дариен смотрел на небо и созвездия. Всадник, Корабль, Великое дерево сияли среди облаков. Дариен подложил руки под голову. После утомительного дня пути по холмам под солнцем он должен был уснуть. Но нет.
Огонь, пение и последствия открыли в нем колодец страха. Хотя страх не подходил. Тревоги. Алгур сказал: «Мы следуем за Дариеном Элдемуром». Поэт рассказал им, кто Искатели, и что они ищут. Такое происходило, а Дариен не знал до этой ночи. Они якобы следовали за ним!
— Как вы следуете? — спросил с опаской Дариен, другие поэты тихо стояли вокруг. Казалось, Алгур был их лидером. Логично: он был внушительным, красивым, и голос словно звучал из ядра земли. — Вы знаете, где он?
Алгур покачал головой.
— Дариен Элдемур хитер и умен, каким был Эдриен Летрелл. Он точно идет в горы, это все.
— Как вы следуете за ним? — сказал Хассен. Дариену не нужно было смотреть, чтобы понять, что он тоже встревожен происходящим.
Алгур отпрянул, словно это было личное дело, и на лицо упала тень.
— Мы ищем то же, что и он, вспоминаем древние ритуалы, надеясь найти это. По всему Эйвару этой ночью горят такие костры. Искателей много.
Было ясно, что Дариен не мог раскрывать свою сущность. Он не знал, что сделает Алгур — падет на колени, похитит или что-то еще.
— Это достойное дело, — сказал он. — Мы с моим товарищем не для такого, — он старался убрать иронию из голоса. — Мы вас оставим и пожелаем удачи.
Алгур кивнул и отвернулся с безразличием. Дариен и Хассен тихо ушли, Дариен лишь раз оглянулся на огонь. Люди смотрели на костер, словно там было пророчество. Дариен видел лишь буйство красок и света, ощущал кожей жар.
Он пытался уснуть и вспоминал огонь и духов вокруг, еще следящих за костром в долине у холма, где он лежал. Пение… он все еще слышал, словно голоса остались в воздухе и не уходили. Голоса сплетались у границы Другого мира, куда стремились.
У границы.
Он снова был в Академии, в коридоре, где в юности ходил на уроки. Тогда он всегда был среди друзей и поклонников, их смех и болтовня окружали его. Пустота была впереди и позади и тишина. Двери выглядели похоже, он знал, что они не для него. Но чьи они?
Он пришел к двери, что была такой же, но приоткрытой. Это был знак, и он открыл эту дверь. Он чуть не столкнулся с Рианной Гелван, стоящей в белом платье, волосы золотом обрамляли ее лицо и ниспадали на спину. Было больно видеть ее, даже во сне.
— Моя Снежная королева, — он коснулся ее волос.
Ее глаза за маской были полны печали.
— Любимый, — сказала она. — Ты должен вернуться.
— Не могу, — сказал он. — Прости, дорогая. Пока не могу, — он сжал ее талию, ощущение было настоящим: он чувствовал текстуру ткани и тепло ее кожи. Будто не во сне. Он убрал белую сияющую маску с ее лица.
Марилла улыбалась ему, голубые глаза сияли.
— Поцелуй? — проурчала она.
Дариен выругался и грубо оттолкнул ее. Она рассмеялась, упав в руки Марлена, стоявшего в тени, где и был все время.
— Ты не учишься, — сказал он. Свободной рукой Марлен протянул Дариену белую маску. Она выглядела хрупко в его руке. — Мы создаем свои сны, — сказал он. — Это твой.
Твой сон. Дариен потрясенно смотрел на маску. Ему было больно видеть Марлена снова.