Литмир - Электронная Библиотека

– Девочки…-в комнату зашел дядя Брут, приехавший только-только. С ним была и тетя, Винеция.

– Заходите.

– Грейс, что с тобой? –тут же подошел ближе он. Винеция так и стояла поодаль, чувствовав себя лишней.

– Ничего непоправимого.

– Каждая открыла в себе способность. –сказала Одри – Только, если переусердствовать случается такое. Нужно быть осторожнее.

– Как тебе удалось уговорить самого короля отменить закон об алхимии? –теперь вопрос адресовался Одри.

– Тебе знаком князь Долский?

– Его имя на слуху.

– Он попал в монастырь, куда упекли меня.

– И теперь наш отец, у которого ваши права и обязанности отказывается давать согласие на их брак. –перешла к главной части Лилит.

– Не надеялся на то, что его выпустят. И теперь! Я так долго этого ждал, Одри! А он не хочет поставить роспись! У меня уж закрались сомнения в том, что ты наденешь обручальное кольцо.

– Спасибо за веру, дядя. –с сарказмом и усмешкой проговорила старшая.

– Поговорите с ним? –взглянула на мужчину Лилит.

– Конечно. Проверить отсчеты фермеров?

– Мы справляемся. –уверила Грейс, ей помогли сесть.

– Там…одну из вас ждут…думаю тебя, Одри. –проговорила тетя Винеция, заглядывая в щель у двери.

Конечно же, думал, что не стоит входить князь Долский. Это была не его семья, но лишь пока что.

– Я пойду. А ты Грейс не вздумай вставать. Пей это как только станет хуже. Скоро вернусь.

– Можешь не приходить. –все удивленно оглянулись на младшую – Уезжай отсюда, Одри. Оставь все нам с Лилит.

Девушка тут же села рядом с сестрой и взяла ее руку в свою.

– Такого никогда не будет. Ничего не повлияет на то, что я смогу дойти до самого короля, чтобы исправить ситуацию.

– С Фестером это вполне возможно.

Одри все-таки вышла из покоев сестры. Тут же перед ней был князь. Она ждала с ним встречи.

– Как ты? Как Грейс? –он подставил локоть, и она взялась за него.

– Все будет в порядке. Только…

– Зла на меня. –понял он, не зная в чем причина.

– Ты внушил Грейс идею разобраться с отцом.

– Зная, что это навредит ей, я бы на такое не пошел.

Одри завернула в свои покои, заперев двери.

– Можешь не спрашивать, а просто целовать. –протянула она, подставляя свои губы Фестеру.

Второй раз повторять было не обязательно.

– Мы уедем в Приморье через столицу. Представлю тебя королю. –поцелуй в ключицу – Потом на корабле. С попутным ветром и за двое суток управимся.

– Королю? Зачем? –Одри блаженно улыбалась. Но не от физического удовольствия, а духовного. Это была платоническая любовь. Та, что не требует ничего взамен.

– Решим все с твоим отцом, лишим прав. Нам не понадобится согласие на брак.

– Единый, ты будешь моим мужем. –сидели друг у друга в объятьях, тяжело дыша от страсти между ними.

– Тебе понравится в Приморье.

Он описывал, как волны разбиваются о скалы, на которых стоит его замок. Вода в бури касается окон. А вдалеке, как смотреть из окна хозяйских покоев, то и время проплывают торговые судна с яркими парусами.

Это была утопия…рай на земле, и Одри отправится туда через неделю. Как только приедет родительница Фестера в Валентайн, они устроят бал, объявят о помолвке и не будут слушать никого, потому что ничего не сможет остановить графиню и князя, влюбленных друг в друга…

Лилит долгое время была поодаль сестры. Дядя и тетя ушли к отцу. Средняя не спала всю ночь и сейчас, пока Грейс выскользнула из постели и отправилась в свой кабинет, Лилит утонула во сне.

Только он продлился не долго.

Девушке снилось, как к ней тянутся сотни призрачных рук, обволакивают ее. Закрывают нос и рот. Лилит задыхается. Пытается вырваться, но тщетно, чувствует, как ее трясут за плечи, только прикосновение не холодное, а живое, реальное. Это заставляет практически вынырнуть из сна.

– Леди, вы просили разбудить вас к обеду. –служанка стояла справа и смотрела с тревогой на свою госпожу.

– Да, благодарю. Подготовь мне ванну и наряд.

Лилит села и потерла шею. Обернулась к зеркалу, подошла ближе. Виднелись едва заметные следы от пальцев. Единый, что же происходит?

Только ответа не последовало.

Грейс, приведенная в порядок, в платье синего цвета, которое вроде как принадлежит на самом деле Одри, сидела в кабинете. К ней приходили граждане Валентайна. Кто-то был агрессивен, кто-то пытался рыдать у нее в ногах, но каждый был выслушан.

– Мичил, это все? –прикрыла глаза графиня, потянула за шпильку (она наконец-то нашла, какая именно упиралась ей прямо в голову), и волосы из сложной прически посыпались на плечи шоколадным каскадом.

– Пришел один без записи.

– Настойчив?

– Не особо…-подумав, ответил помощник.

– Кто же это? И попроси принести мне чай.

– Подмастерье известного Валентайнского художника, миледи.

– Генри? –в миг раскрыла она глаза и села прямо.

– Да. Пригласить?

– Распорядись, чтобы подали сладости. И все как можно быстрее.

Мичила, как ветром сдуло. Барон из обедневшего рода рад служить графине. Это был его единственный способ существования, хотя бы отдаленно напоминавший аристократический.

Генри зашел через пару минут.

Грейс улыбнулась, встала с кресла и подошла вплотную к художнику.

– Рада видеть тебя. –это было чистой правдой.

– Приятно слышать, леди. –он неловко поцеловал ей руку.

Она указала ему на место для посетителей. Он устроился в нем, тогда и графиня заняла свое кресло напротив.

– Твоей матери понравились книги?

– Она в восторге, леди. –напряженно отвечал он.

– Я думала над тем, чтобы устроить публичную библиотеку в Валентайне. Нужно лишь выбрать место, разобраться с финансами. Дело не быстрое, но думаю, что к концу лета все будет готово. –почему-то перед юношей Грейс чувствовала себя неловко. Если говорила много, то сбивчиво – Зачем же ты здесь, Генри?

– Хотел спросить…-было видно, что он перебарывает трепет к графине – вы отправили мои работы в столичную академию искусств?

– Не то, чтобы работы…их оказалось проблематично найти. Но наброски и рекомендацию –да.

– Зачем же?

– Зачем я помогла тебе поступить в академию? –не поняла Грейс.

– Я не уеду из Валентайна. У меня здесь мама, мастер, знакомые, вы, вся жизнь.

– Я? –девушка опешила.

В этот момент раскрылась дверь и вкатили тележку с чаем и несколькими тарелками, на которых были разложены вкусности. Прислуга ушла.

– Вы видели мои картины, госпожа.

– Прошу, зови меня по имени.

Они одновременно встали с мест и обогнули стол, между Генри и графиней было полметра.

– В каждой есть немного вашего света, Грейс.

– Ты меня не знаешь. Даже, если бы так и было, многое изменилось.

– Я видел вас, как только сошло действие приворотного зелья. Вижу вас нередко в городе и сейчас.

– Ты творец, Генри. Так скажи же, что видишь перед собой ты?

Он мог бы ответить менее лестно, но тогда бы это было неправдой.

– Совершенство.

Девушка выдохнула и отвернулась, не зная, как себя вести. Парень добр, умен, талантлив, смел и стоик. Только выдержит ли отказ? Вряд ли…стоит давать Грейс небольшую отсрочку? Графиня сомневалась, что это может изменить ее чувства, а точнее, их отсутствие. Была симпатия, но не более.

– Тебе стоит принять приглашение из столичной академии. Помимо стипендии я буду выплачивать твоей матери неплохую сумму. Можешь не переживать за нее, но, если ты или она слишком горды, то пусть приходит в замок. Работа здесь всегда найдется.

Грейс не могла говорить это и смотреть в глаза Генри. Ее сердце разрывалось от осознания того, что она отталкивает от себя человека.

– Это приказ? Я обязан уезжать?

Она вздохнула, плечи подрагивали, и Генри это видел.

– Просьба, на которой я настаиваю.

Дверь за ним закрылась с едва слышимым скрипом.

Девушка подошла к принесенным угощениям. Взяла чашку горячего чая и сделала пару глотков. Ее все еще знобило, кости ломило от слабости. В это время к ней зашла Одри.

16
{"b":"687098","o":1}