Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Кто это там? – поинтересовался Нао.

– Говорят, какой-то знаменитый врач с востока.

Нао тихонько вышел в коридор и заглянул в щелку неплотно закрытой двери. Приезжий лекарь сидел к нему спиной и слушал управляющего, который говорил стихами:

Если врачей не хватает, пусть будут врачами твоими

Трое: весёлый характер, покой и умеренность в пище.

Гость вступил в стихотворный диалог:

Всем я велю соблюдать им привычную в жизни диету.

В случае крайнем диету лишь только менять допустимо.

Нам Гиппократ говорит, отчего приключается гибель.

Высший закон медицины – диету блюсти неуклонно…

И снова управляющий:

В теле находятся нашем четыре различные влаги:

Флегма и светлая желчь, кровь и черная желчь.

Воплощение флегмы – в воде, а в земле себе черная желчь обретает;

Кровь – это воздух, а светлая желчь в огне воплотилась.

Но гость нашёл, что ответить:

Надо солонку поставить пред тем, кто трапезой занят,

С ядом справляется соль, а невкусное делает вкусным.

Медицинские консультации продолжались почти до вечера, после чего араб и управляющий покинули школу и направились в сторону дворца герцога, не прекращая научную беседу.

Нао вошёл в комнату, куда утром заглядывал через щёлку. Нужно было навести там порядок. Среди манускриптов, разбросанных на столе, его взгляд замер на знакомом свитке.

«Антидотарий Николая» – было начертано сверху незнакомой рукой, а ниже шли рецепты, когда-то записанные Никой. Это была та самая, оригинальная версия, которую они начали тридцать лет назад.

Нао присел на лавку и, затаив дыхание, стал просматривать манускрипт. В конце кем-то были добавлены новые рецепты. Нао сразу увидел в них серию мелких недочётов, но, в целом, врачи следовали правилам – указывали точные дозировки, частоту применения и противопоказания.

Вздохнув, Нао поднялся и собирался уже убрать рукопись на полку, когда в комнату влетел запыхавшийся посыльный.

– Они забыли документ! Очень важный! Какой-то антиро… антидро…

– Антидотарий, – помог Нао пареньку.

– Да! Джанниродарий! Найди быстрее, я отнесу в замок!

– Успокойся. Я сам отнесу, – ответил Нао и, взяв свиток под мышку, направился к замку.

* * *

В парадной зале Сишельгайта сидела на троне в окружении своих младших детей.

Гвискар стоял рядом. Он сменил привычные боевые доспехи на длинное одеяние из роскошного зелёного шёлка, который сарацины ткали на Тринакрии. Поверх он накинул бордовый плащ с воротником из собольего меха, который арабские купцы привозили из Тартарии и продавали по баснословным ценам.

Перед герцогом стоял гость с востока и почтительно, но без тени лести, отвечал на вопросы властителя.

– Я обучался в Багдаде. Побывал в Индии, Эфиопии и Египте. Но нигде я не встречал столь замечательной школы медицины, как в Салерно.

– Эту школу основал мой отец, и я когда-то сама обучалось в ней, – с гордостью сказала Сишельгайта.

– Я надеюсь, что не обижу герцогиню, если скажу, что заметил только одну вещь, которую тут можно было бы улучшить.

– Что же это? – надменно спросила Гайта.

– Недостаток медицинской литературы.

В этот момент Нао вошёл в залу, приблизился к трону и протянул Сишельгайте свиток.

– Вот, – сказала герцогиня, всеохватывающий перечень рецептов, собранный нашими лекарями.

– «Антидотарий Николая» – замечательный научный труд, – ответил гость, – более того, благодаря удивительному случаю, я имел счастье несколько лет назад познакомиться с его ранней версией. Уже тогда я был восхищён тем трудом, который вложили его создатели. Но я был бы всемерно признателен, если бы мне позволили дополнить справочник десятками и сотнями восточных рецептов.

– Что же это за удивительный случай? – Гайта перебила по-арабски витиеватую речь гостя, – расскажите нам.

Она смотрела прямо в глаза араба, ожидая ответа. На востоке не принято смотреть в глаза собеседника, но гость спокойно выдержал её взгляд.

– Однажды я помог мальчику, упавшему со скалы, а его отец… – начал было лекарь.

В этот момент Нао осенило – он понял, где слышал этот завораживающий голос.

– Константин! – воскликнул он.

Араб повернулся и расплылся в улыбке.

– Рад снова видеть тебя, юный друг. Как здоровье маленького Сальвато?

– Превосходно.

Все замолчали.

Сишельгайта уже привыкла, что при каждой встрече бывший учитель чем-то удивляет её. Константин и Нао хотели много сказать друг другу, но понимали, что сейчас не время и не место. Тогда заговорил Гвискар, который до этого был молчалив, думая о чём-то своём.

– Итак, вы хотите занять место преподавателя медицинской школы Салерно, чтобы дополнить наш список снадобий несколькими восточными рецептами?

Константин сохранил самообладание и ответил с достоинством.

– Далеко не только это. Я намерен предложить Вам услуги по переводу медицинских трудов древности и востока на язык, понятный лекарям школы. Гален и Гиппократ – с греческого, Ибн Сулейман и Абу Бакр Мухаммад ар-Рази – с арабского и многие другие. Так мы ещё улучшим преподавание медицины и лечение занемогших. И тогда медицинская школа Салерно станет истинно лучшей во всём известном нам мире.

Имена ничего не говорили Роберту, но он покосился на Сишельгайту и кивнул.

– Хорошо, приступайте. Вам назначат достойное жалование.

Видно было, что герцога занимают совсем другие мысли.

– Приходилось ли Вам бывать в Византии? – спросил Роберт на прощанье.

Константин отрицательно покачал головой. Других вопросов у герцога не было.

Глава 4

– О чём ты всё время думаешь?

– Мне шестьдесят пять лет. Ты думаешь, я успею?

– Успеешь что? – в голосе Гайты прозвучала тревога.

– Восточная империя. Византия. Константинополь. Я успею?

– Опять война? Но там сейчас Олимпия, наша младшая дочь!

Роберт усмехнулся.

– Император Михаил боялся меня. Предлагал своего брата в мужья нашей дочери, потом сына. Но я долго не отвечал, чтобы он подольше нервничал и унижался. Потом Михаил предложил норманнам сорок четыре высших византийских титула, которые позволяли получать огромные взятки. Только тогда я отправил Олимпию в Константинополь, как невесту для сына императора. Я рассчитывал, что она станет императрицей и поможет расширить мои владения. Греки уже успели окрестить её по своему дьявольскому православному обычаю. Назвали Еленой…

Гвискар задумался, потом встал и сильно стукнул ладонью по столу.

– Что-то пошло не так? – спросила Гайта.

– Императора Михаила свергли три года назад, и у Олимпии больше нет шансов стать императрицей.

– Так верни её домой, она ещё сможет достойно выйти замуж тут.

– Мне она нужна там.

– Зачем?

– Чтобы был повод для нападения. Скажу, что с ней плохо обращаются. Расчёсывать бороду престарелому узурпатору – разве это дело для дочери герцога Роберта Отвиля?

– Но Радульф, наш посол в Константинополе, докладывает, что Олимпия в полной безопасности…

– Этот идиот, – перебил Роберт, – хочет добиться мира. А мне нужна война!

– А где же сейчас свергнутый император Михаил?

– Сбежал из православного монастыря и живёт в нашем замке.

– Неужели это правда?

Гвискар ухмыльнулся и хитро посмотрел на жену.

– А какая разница? Пусть попробуют доказать, что это не он. Я отправлюсь в Константинополь, чтобы вернуть на трон незаконно свергнутого императора.

– Ещё один повод для войны? – спросила Гайта, но Роберт не успел ответить, потому что в дверь постучали.

4
{"b":"687082","o":1}