Литмир - Электронная Библиотека

— А что с Райном?

— Не уверен. Он не показывается в Вамилии. Думаю, ему нужно время. Но можешь гордиться собой, тебе удалось из безродного слабого мальчика сделать высшего демона, способного свергнуть тебя, — улыбнулся Томас нахально. — Райн теперь достойная пара твоему сыну.

Фэйтон обреченно вздохнул:

— Жаль только, мужчина. Может, хотя бы Лиар одумается?

— Вряд ли. Твои дети все в тебя пошли. Влюбляются раз и навсегда.

— Ночным Глубинам нужны наследники, Томас. Надеюсь, хотя бы Джейми успешно разродится и подарит нам наследника. Как сейчас его здоровье? Он не отвергает своего ребенка?

— Нет. Я удивлен, конечно. Но Джейми сумел преодолеть свои проблемы и принять беременность. Думаю, все будет хорошо.

Фэйтон молился о благосклонности судьбы к своим детям, хотя и понимал, что с ролью отца не справился. И лишь алчный голос внутри подбадривал, говоря о той силе, которой теперь обладают его сыновья, о том, какими великими они выросли, способные справиться с любой проблемой. Поэтому Фэйтон в какой-то степени был теперь за них спокоен и мог отдать своих сыновей тем, кого они выбрали, надеясь, что они станут счастливее.

— Да услышат боги твои слова, — тихо произнес он.

Да услышат боги их молитвы.

========== Глава 32 ==========

Охранные чары пропустили его без грубого вмешательства. Лиар ожидал иного, рассчитывал встретить сопротивление и неприступную крепость, которую придется осаждать. Но ворота распахнулись перед Азу и пропустили его на территорию дома. Сад казался запущенным, опустевшим, словно хозяин поместья не появлялся здесь годами. Лиар никогда не видел сад Райна в таком жалком виде. Голые деревья, засохшие цветы, припорошенные первым снегом, застывшие фонтаны от иссякшей внутри них магии.

Лиар подъехал к двухэтажному особняку. Азу издал тоскливый звук, мягко шурша по гравию, когда увидел белоснежную Лилию Райна. Машина одиноко стояла в стороне, покрытая снегом, будто неживая, замершая, как и все вокруг. Удручающее зрелище.

Остановившись у крыльца, Лиар на секунду задумался. Может, не стоило приходить? Может, лучше уехать и не вмешиваться? Наверное, свалить отсюда — идеальное решение. Только вот смотреть на то, как затухают его близкие, он больше не мог.

— К черту! Я просто выскажу ему все, что думаю, — подбодрил себя Лиар и вышел из машины.

Не успел он и дверь захлопнуть, как Азу рванул к Лилии, урча, как зверь в брачный период. Казалось, Азу забыл про хозяина мгновенно, а Лиар не стал его останавливать, лишь смотрел. Азу подъехал к Лилии почти вплотную, включил обогреватель на максимальную мощность и капотом задел бампер второй машины. Лилия слегка приподняла фары, словно смотря на того, кто вторгся в ее пространство. Азу, обычно нетерпеливый и бойкий, вдруг как-то затих неуверенно, неловко снова прикоснулся, подобрался ближе осторожно. Лилия издала тихий звук, похожий на ее привычное раздраженное фырканье принцессы, и Азу оживился, подмигнул ей уже смелее. Кажется, Азу все-таки сможет добиться сердца своей возлюбленной. Лиар улыбнулся, наблюдая за ухаживаниями своей машины, и направился в дом.

Райн обнаружился в гостиной у камина. Он сидел на диване, как настоящий аристократ, с бокалом вина, в идеально белой рубашке и строгих брюках, как всегда. Только как будто неживой. Как красивая картина, застывшая под кистью художника. Лиар видел Райна урывками после всей той истории с Эри, но не думал, что с ним все настолько не в порядке.

— Ники решил вернуться к себе, — не оборачиваясь, бросил Райн. Он всецело подарил свое внимание огню в камине. — Его здесь нет.

— Я знаю, — вздохнул Лиар и прошел вперед. — Ты хоть ел что-нибудь?

Вид у Райна был болезненный, но это не помешало ему ответить с такой холодной колкостью, что иного это заставило бы заткнуться и свалить:

— Ты пришел спросить меня об этом?

— Я приехал узнать, как ты, — сообщил Лиар, садясь в соседнее кресло напротив дивана. Он уже привык видеть эти колючки, хотя его они задевали раньше редко.

Райн поднял на него равнодушный взгляд.

— Мне казалось, я расплатился по долгам. Наш император написал мне вольную, во всяком случае, поэтому скройся с моих глаз и своих мальчиков забери, которые мой дом пасут.

Лиар стушевался.

— Я лишь хотел убедиться, что ты не наделаешь глупостей, — попытался он оправдаться, еще не до конца уверенный в своих собственных чувствах. Мог ли он доверять Райну как раньше?

— Вроде очередного переворота? — хмыкнул Райн. — Я не настолько глуп.

— Я никогда не считал тебя глупым и не хочу верить в то, что наша дружба была лишь необходимостью для твоего дела, — признался Лиар.

— Наивный идиот, — поморщился Райн, делая очередной глоток. — Тобой так легко манипулировать, если подобраться ближе.

Наверное, он рассчитывал ударить этими словами, но Лиар не считал себя слабым и наивным идиотом.

— В отличие от всех вас я умею доверять и любить, — ответил он спокойно.

Райн горько рассмеялся и поднял бокал в его сторону:

— Один-один, молодец.

— Я не знаю, что с тобой произошло и что случилось между тобой и Рэмзом, но это явно не пустяк, раз он отдал тебе тогда свои силы, — попытался Лиар снова начать разговор.

— Я их ему вернул, поэтому мы вновь возвратились туда, с чего начали. Я больше ничего не должен вам.

— Если вы так и продолжите бегать друг от друга, то ничего не изменится. Вы — пара.

— Уходи, — резко потребовал Райн.

— Отец что-то натворил серьезное, да? Поэтому ты пытался устроить переворот и лишил его магии, поэтому Рэмз отправил его в ссылку и отдал тогда свою магию, убил вампиров…

— Уходи, Лиар! — разбив бокал с вином о пол, закричал Райн. В его глазах плескалась боль. Он ломался на глазах, осыпался пеплом, как сожженная дотла статуя.

— Поговори с ним, просто поговори, — поднялся и Лиар. Он не собирался отступать, потому что до сих пор, вопреки всему, считал Райна своим другом. Тем, кто был столько лет рядом, поддерживая его, прикрывая мелкие проделки перед отцом, давая ему возможность быть свободным, когда все остальные оказались связанными по рукам и ногам. — Вы нужны друг другу, Райн. Ты же понимаешь это. Мне жаль, что я не замечал этого раньше, жаль, что не смог вам помочь, но не могу сейчас оставаться в стороне и смотреть, как вы губите свою жизнь.

Райн нервно выдохнул и, обессиленный, опустился обратно на диван. Они оба замолчали, восстанавливая хрупкую тишину, которая впервые не кусалась. Райн сдавался, опускал колючий барьер, разрешая увидеть себя слабым и сдавшимся. Лиар был благодарен другу за это.

— Он закрывается от меня, — внезапно произнес Райн. — Так сильно старается закрыться, что я его почти не чувствую.

— Уверен, Рэмз делает это для тебя.

— Это так глупо.

— Возможно, — согласился Лиар, радуясь тому, что Райн начал с ним говорить. — Он хочет, чтобы тебе стало легче.

— Я всегда его ощущал через связь. Всегда знал, что с ним происходит, даже когда он специально пытался мне насолить, а теперь ничего. Словно стена, и она меня так пугает, — шепотом закончил Райн.

— Возвращайся на работу, — нашел решение Лиар. — Ты лучший советник в нашей истории. Вместе вы сможете быстрее восстановить Ночные Глубины.

— Ты серьезно?

— Пока еще подбором Совета занимаюсь я, — улыбнулся Лиар. — Жду тебя завтра во дворце, — он поднялся.

— Как там Дарион и Джейми? — спросил внезапно Райн.

— Восстанавливаются. Дэю удалось подавить сущность дракона, а Джейми — сохранить ребенка, — поделился Лиар новостями. Его до сих пор охватывала радость от мысли, что с братом все в порядке, что он сумел справиться с очередным издевательством судьбы. — Ты можешь навестить их, если хочешь.

Лиар оставил Райна с надеждой в душе. Он верил, что они справятся. Оба его брата достаточно сильны, чтобы победить свою неуверенность и прислушаться к своей паре. Лиар бы многое отдал, чтобы сейчас чувствовать Ники, чтобы знать, о чем он думает и как себя чувствует. Лиар хотел бы ударить и Рэмза, и Дэя за то, что они ведут себя как идиоты со своими парами, не понимая, какой дар им выпал.

87
{"b":"686583","o":1}