Литмир - Электронная Библиотека

— Виктор, ты, кажется, хотел что-то ему сказать. — Рэмзион остановил стрелу, вбивающуюся в вампира, и, подняв его за волосы, поставил на колени. — Говори!

— Прости, — беззубым ртом залепетал Виктор.

Райн хотел ударить, крикнуть в лицо этому уроду, что ему не нужны его извинения, но его больше волновало состояние Рэмзиона — дикое, ненормальное, страшное. Райну на мгновение показалось, что перед ним стоит тот самый молодой демон, который впервые влюбился, который даже смотрел осторожно, боясь задеть, который прикасался к нему бережливо и нежно.

— Не надо, — попытался Райн успокоить свою пару, но Рэмзион всегда действовал неожиданно, на опережение, заставая врасплох.

Вот и сейчас он одним резким, сильным движением руки проломил грудную клетку вампира и достал его сердце. Отбросив тело Виктора, Рэмзион удержал в ладони чужое сердце, биение которого затухало на глазах. Не дожидаясь, когда оно затихнет, он сжал кровавый орган в ладони, разбрызгивая кровь вокруг.

Райн вздрогнул, когда на него попало несколько капель. У него голова шла кругом от увиденной жестокости.

Рэмзион обессиленно опустил руку и впервые за все время взглянул ему в лицо.

Без ненависти. Без сомнений и недоверия. Без надменности и желания уколоть больнее.

Смотрел, как раньше. До.

Обнажая душу.

— Кажется, это твое, — Рэмзион протянул ему медальон, держа его аккуратно, бережно.

Он знал, что значил этот медальон. Райн хотел забрать подарок матери, но Рэмзион неожиданно перехватил его за запястье, не дал отстраниться. И Райн почувствовал это — хлынувшую в него магию.

— Что ты делаешь?

Запаниковав, Райн попытался вырвать руку, остановить, но Рэмзион не позволил, продолжая поспешно читать слова передачи сил.

— Даю тебе возможность освободиться от меня, — озорно улыбнулся он, пряча за этой улыбкой свою боль.

Он не сказал больше ни слова, но в глазах был океан невысказанного сожаления, вины.

— Будь счастлив.

Закончив передачу, Рэмзион отстранился. Отступил на шаг, так, словно боялся запачкать.

И исчез, оставив медальон.

***

Рэмзиона выбросило на землю перед Пристанью. Рухнув на колени, он пытался отдышаться, но все становилось только хуже. Он чувствовал свою пару, его болезненно сжавшееся сердце, его слезы, и сходил с ума.

Закричал в полную силу легких, впиваясь ногтями в землю.

Райн.

========== Глава 24 ==========

Джейми и сам не был до конца уверен, что у него получится создать второй барьер, вплести в него символы, не только обеспечивающие полную защиту от любого физического воздействия, но и спасающие от его собственного символа перемещения. Теперь никто не мог им воспользоваться, чтобы пересечь границу, что существенно облегчило задачу.

Солдаты добивали ратов, которые успели проскочить, но основное нападение было остановлено, отчего все вздохнули с облегчением.

— Гонец от вашего дяди успел прибыть к Южным воротам до закрытия второго барьера, — на ходу отчитывался демон.

Джейми не помнил его имени и не различал уже лиц, лишь лацканы на военной форме помогали ему отделить один взвод от другого. Вот конкретно этот был из разведки. У них зеленый ромб в серебристой ленте. Джейми понимал, что цепляется взглядом за эти мелочи, лишь бы остаться на плаву, не утонуть в переживаниях и не поддаться панике.

— Какие новости? — напрягся он. Хвосты продолжали искрить, что вкупе с пеплом в волосах и трясущимися от использования огромного объема магии руками явно пугало разведчика.

— Им удалось задержать буйволов и обезопасить население. Сейчас ведутся бои в районе границ с болотами Арионы, — продолжил доклад демон. — Шансы на прорыв у орков минимальные, они отступают.

Джейми постарался не выдать своего облегчения. Дядя не подвел.

— Ваше величество, — подошел к ним командующий отрядом, который должен был заниматься эвакуацией горожан. — Большая часть демонов эвакуирована на верхние слои, — поспешно стал отчитываться он. — Мы оказываем слабое сопротивление и сдерживаем драконов на четвертом уровне, отбиваем атаки рэйхов на втором уровне и полностью взяли под контроль ситуацию в Сучжоу и Огненном городе, но не наносим сокрушительный удар, как вы и приказывали.

— Хорошо, — Джейми удовлетворенно кивнул. Это было именно то, что нужно. Взять под контроль, но не спугнуть Эри, не вынудить его действовать. Джейми радовал тот факт, что армия подчиняется его приказам без сомнений и самовольства, что жители безоговорочно приняли его решение, доверились ему, чужаку. — Что в Вамилии?

За барьером раздался взрыв — раты пытались пробиться, но сгорали от соприкосновения с защитной магией. Крысы, казалось, совсем уже обезумели, и это пугало не на шутку.

— В столице… пусто, — замявшись, ответил демон.

— В смысле? — напрягся Джейми.

— Все вампиры истреблены. В городе практически нет никаких иноземцев.

Джейми шокированно смотрел на докладчика, не понимая смысла его слов. Каким образом они могли быть истреблены все до одного? Райн ушел всего лишь с двумя отрядами!

— Вы выяснили, кто это сделал?

Докладчик не успел и рта открыть, как за спиной раздался знакомый голос.

— Я.

Джейми резко обернулся. Рэмзион стоял в двух шагах от него, в его привычной самоуверенной позе проскальзывало что-то новое, странное. Демон выглядел иначе, словно маска нахального самовлюбленного ублюдка дала трещину, обнажая что-то запретное, ранимое. Присмотревшись внимательнее, Джейми увидел это «странное». Рэмзион был пуст, полностью лишенный магии. И несложно было догадаться, у кого теперь его силы. Отсутствие Райна служило тому подтверждением.

— Во дворце мы нашли трупы Виктора и первых лиц вампирских кланов, — шокировал еще больше докладчик, поглядывая в сторону Рэмзиона с опаской.

Джейми удивленно выгнул бровь.

Лицо Рэмзиона скривилось в отвращении на мгновение, глаза полыхнули яростью. Он развел руки в стороны и ответил с небрежностью в голосе:

— Не смотри так на меня. Да, я убил их.

Новость вызвала ошеломленный вздох. Убил высшего, древнего вампира. Правителя сумеречной страны.

— Убил Виктора? — уточнил Джейми.

— Да. Убил кровопийцу. Можем мы обсудить что-нибудь кроме этого факта? — язвительно-раздраженно произнес Рэмзион.

Джейми едва мог уже анализировать ситуацию. Каким образом такой, как Рэмзион, мог в одиночку справиться с таким количеством вампиров? С Виктором?!

— Ты, как я посмотрю, тут тоже не прохлаждался, — одобрительно взглянул Рэмзион на барьер. — Что дальше?

— Зачем пришел?

Рэмзиона нельзя было считать неопасным, даже когда он был без магии.

— Мне нужен Эри. Хочу вырвать сердце этого лунного дракона и сожрать его, — резко ответил Рэмзион. — После того как вы там свои дела порешаете. Думаю, у тебя есть план, хвостатый. Ты бы не бился тут на границе и не отдавал приказов защищать сирых и убогих демонов, если бы хотел нас убить.

— Когда Эри распечатает ядро и выполнит свои обещания, мы убьем его, — озвучил Джейми. — И запечатаем магию ядра обратно.

— А это тот способ, которым ты собираешь его убить? — Рэмзион указал на Кровавую каплю, висевшую на шее.

Джейми не хотел о ней думать. Он ломался при виде вампирской реликвии. Его молчание было расценено правильно.

— Мой братец превзошел наши ожидания? — догадался Рэмзион сразу. — Черт, да что же ему так не везет-то, а? — с просочившейся горечью и досадой сказал он, отступив на шаг. Джейми видел, насколько данная новость ударила по демону, он и сам не мог с ней смириться. — Эри, сука, — пнув камень под ногами, Рэмзион нервно отвел взгляд в сторону.

— Ваше величество! Ваше величество! — бежал к ним навстречу худощавый демон. — Беда пришла. Беда. Там… там… — запыхавшись, он пытался что-то объяснить. На его лице застыл ужас. — Шестой уровень… там, — заглатывая слова, старался донести демон с побелевшим лицом. — Там мертвые восстают!

По спине пробежал холодок. Джейми чувствовал, как ускорилось сердцебиение.

70
{"b":"686583","o":1}