Литмир - Электронная Библиотека

— Хорошо, — внезапно согласился Джейми, забирая Кровавую каплю.

Райн заметил, как дрогнул несокрушимый некогда маг. Фэйтон выглядел так, словно до последнего надеялся на иной ответ. Райн не собирался жалеть его, но понимал, насколько должно быть непросто отцу отдавать оружие против своего сына.

— Как Ники? — потеряв всякий интерес к Фэйтону, Джейми перевел внимание на Райна.

— С Лиаром.

— Забери его, — поднялся Джейми. Он выглядел решительно настроенным понести столько жертв, сколько потребуется. Райн тоже был готов на это, но отдать Эри Ники — нет.

— Ники не в том состоянии, чтобы воевать, — заступился он за рыжего демона.

Джейми издал полубезумный смешок и потер виски. Его хвосты вновь заискрили, дрогнули, словно он едва сдерживал себя от атаки.

— Тебе лучше не спорить сейчас со мной. — Взгляд Джейми стал жестким и колючим. — Забираем Ники и уходим, оставаться здесь более небезопасно. Эри знает, где он, и придет сюда. Нэлли не сможет его остановить, поэтому нужно спрятать его.

========== Глава 23 ==========

— Мальчик мой, не сопротивляйся этому. Фэйтон сделал из тебя монстра, но я все исправлю, мы вместе все исправим.

Голос матери звучал тихо и горько.

Глупая женщина.

Эри надоело уже смотреть на ее попытки. Фрея сидела в камере рядом с полудохлым Дарионом, не понимая, что делает. Эри усмехнулся себе под нос. Дарион оказался не таким уж всесильным, ломать его было забавно. Смотреть, как он сходит с ума, когда Хантер уволок Джейми и пытался убить его ребенка. Недоумок пробудил сущность омеги, вытащил инстинкты наружу, превратив небожителя в тупое животное. Но Эри был доволен, как все сложилось потом. Джейми пришел в себя и приблизил трансформацию нового дракона. Мать, узнав об этом, радовалась больше всех. Она хотела спасти Дариона от тьмы демона, не понимая, что этим убивала его. Эри нравилось, как некогда легендарный воин, о котором все только и говорили, смотрел на мать, на то, как она каждым словом вонзала в его сердце нож. Эри видел, что с Дарионом что-то не так, но спуститься и проверить его пока не было времени.

— Эри, — прохрипел Дарион сипло. — Он хочет. Черным драконом быть, — делая передышки после каждого слова, произнес он. — Знаешь?

Мать поджала губы, крепче вцепившись в старшего сына. Дарион словно хотел отодвинуться от нее, но не хватало сил. Его тело сводила судорога, а кости выгибались под неестественным углом.

— Да, — обреченно призналась мать. Эри хотел забрать ее оттуда, чтобы она перестала быть рядом с Дарионом. Чтобы она была здесь, рядом со своим вторым ребенком, о котором так часто забывала.

— Зачем? — подавляя стон боли, дрожа, спросил Дарион.

— Ему это нужно, чтобы выжить. Голубой огонь убивает нашего мальчика, — выболтала Фрея. Эри захотелось разбить экран визора. Злость на собственный слабый организм точила зубы из глубины души. Мать была слишком болтлива, но это не страшно. Дарион все равно не жилец. — Он будет нашим правителем, милый. Эри талантливый мальчик.

— А если… если я стану черным драконом? — задал Дарион бессмысленный вопрос.

— Нет, милый, — Фрея уверенно покачала головой. — Ты станешь огненным драконом, как я. И твоя душа станет чистой. Ты делал все эти ужасные вещи, потому что Фэйтон тебя заставлял. Это он вылепил из тебя монстра.

На истерзанных губах Дариона появилась горькая улыбка.

— Господин Эри, — отвлекла его помощница, бесшумно вошедшая в комнату. — У нас проблемы.

— Что случилось? — Отключив визор, Эри повернулся к девушке.

— Армия Ночных Глубин пришла в движение.

— Кто ею управляет?

Эри был удивлен. Он и сам думал о демонской армии, но понимал, что с ними слишком много мороки будет. Подчинить их себе весьма сложно, а все из-за дурацких традиций.

— Его величество Джейми.

Эри весело рассмеялся. А-Ми не переставал его удивлять. Он все же умудрился добиться своего, даже в таких условиях!

— А-Ми, ну что за настырный парень. Мы не дали ему надеть обручальное кольцо, но он все равно подчинил их себе. Поразительно, не правда ли? — в восхищении произнес Эри.

— Армия занимает пятый уровень и поднимается выше, — не разделила его восторга помощница.

— Думаю, отец сможет с ними справиться, — отмахнулся Эри. Парэ был жаден, но не слаб. Он мог дать отпор. Армия без главнокомандующего — всего лишь сила без вектора, все это понимали. Мог ли Джейми занять место Дариона во главе войска? Маловероятно.

— Простите, господин, но у меня плохие вести. Вашему отцу могут помешать вампиры. Главнокомандующий Хантер запросил у правителя Виктора подкрепление, вскоре они получат численное преимущество. Господин Парэ просит вас посодействовать.

— Я предупреждал, что у меня не будет времени на его игры в завоевателей, — с недовольством произнес Эри.

— Если ваш отец избавится от вампиров, вам не придется отвлекаться на них, — рассудительно произнесла помощница. — Учитывая, что его величество Джейми на нашей стороне, вы сможете спокойно заняться своими делами.

— И то верно. До шестого уровня нам никого нельзя допускать. Предупреди отца, что на закате я начну распечатывать ядро, пускай и на пятый лучше пока не спускаются.

— А что делать с вампирами?

— Скажи отцу не беспокоиться. У меня есть против них одно уникальное оружие, — усмехнулся Эри. — Ступай.

Помощница, поклонившись, ушла.

Эри достал из кармана семейный медальон Райна.

— Ну что ж, Рэмзион, пора бы узнать правду о своей паре и немного поработать.

***

От вспышек символов рябило в глазах, а от визга, разносившегося по полю, закладывало уши. Райн и подумать не мог, что придется сражаться с ратами, но беда пришла, откуда ее меньше всего ждали. Эти мелкие, трусливые создания прорвали барьер Ночных Глубин, словно паутинку. Накрывая сетью свой отряд, Райн старался сделать все возможное, чтобы защитить Джейми. Если бы не Джейми, Ночные Глубины уже заполонили бы пронырливые твари, словно сошедшие с ума, съедающие все на своем пути. Отшвырнув несколько десятков ратов за раз ударом меча, Райн перевел дыхание и огляделся. Тварям не было ни конца ни края, они серой волной бежали и бежали из лесов к барьеру, как мотыльки к яркому свету. Пробуждение черного дракона ни для кого не проходило бесследно, особенно для таких примитивных созданий, как эти здоровые крысы. Райн не представлял, что за безумие творится тогда в Поднебесной с одичавшими магическими буйволами! Райн никогда не чувствовал страха в сражениях, но сейчас ему становилось не по себе от противника, который превосходил их количеством в миллионы раз. Казалось, что раты всего мира сбегаются к ним.

— Джейми, нам не сдержать их! — в отчаянии позвал Райн, перекрикивая визг ратов и крики солдат, съедаемых заживо этими тварями.

Джейми пытался сделать десятки дел сразу. Он удерживал барьер и защиту всех отрядов армии демонов, позволяя им сражаться, комбинировал символы, откидывая ратов назад, убивал их стаями, сжигал и вытравливал, но они ползли снова и снова. Если бы в Джейми не было магии Дариона, все уже были бы мертвы.

— Уходите! Я попробую поставить двойной барьер, — бросил он, сосредоточенно продолжая плести комбинации символов. В его волосах был пепел трупов ратов, как и на ресницах, но Джейми был собран, без паники принимая одно решение за другим. Скорость, с которой он комбинировал символы, поражала.

— Тебе нужно передохнуть. — Перебросив управление на другого, Райн добежал до омеги. — Джейми!

Шум был таким сильным, что голос тонул в нем, растворялся. Райн хотел схватить Джейми за плечи и встряхнуть его, но тот продолжал плести защиту, игнорируя все вокруг. Сотворив заклинание, Джейми повернулся к Райну.

— Я выстрою второй барьер, но нужно отбить крыс на достаточное расстояние, — на ходу произнес он, разрубая пробившегося к ним рата пополам. Клеймор в его руке звенел от напряжения. — Капитан, возьмите управление правым сектором!

— Да, ваше величество! — крикнул рядом стоящий демон в ответ, рванув выполнять приказ.

68
{"b":"686583","o":1}