Литмир - Электронная Библиотека

— Я? — хохотнул Эри. — О нет. А-Ми со мной на равных началах. В нашем союзе он получает не меньше моего.

Джейми ощутил чужое сомнение, неуверенность демона, которую тот пытался скрыть за каменным лицом. От этого страха быть преданным омега внутри скребся и выл. Омега хотел, чтобы альфа ему доверял. Всецело. До последней капли, даже стоя на краю обрыва. Но Джейми затуманенной частью своего сознания понимал, что это невозможно. Слишком много они друг друга мучили, чтобы сейчас безоговорочно довериться.

— Я могу дать ему то, что не можешь ты, — добил Эри с ядовитой ухмылкой, от которой мурашки поползли по коже.

Джейми хотелось запротестовать, вклиниться в их разговор, заверить, что альфа самый необходимый, самый важный и другие не нужны, но что-то мешало, удерживало его, шептало, что все не так, как кажется омеге. Что Дарион и в самом деле не мог дать возможность быть прежним. Джейми помнил свой шок и загоревшуюся надежду, когда узнал о голубом пламени.

— А пока он еще не совсем адекватен, давай поучим его быть всадником, — продолжил Эри, выглядя так, словно вонзил меч в своего врага.

Дарион молчал, выглядя невозмутимо спокойным, но Джейми ощущал бушующий ураган его эмоций через слабую связь. Он знал, что может сейчас довести Дариона до безумия через эту связь с парой, может причинить еще больше боли, воспользоваться связью как оружием. Но связь могла стать и опорой, поддержкой. Джейми приложил все силы, чтобы успокоить Дариона, передать ему хоть частицу уверенности омеги в своем альфе.

— Зачем тебе моя сила? — внезапно спросил Дарион, бросив лишь мимолетный взгляд на Джейми. Он почувствовал его. Это видно было по тому, как кулаки демона разжались.

Эри изменения тоже подмечал, но лишь усмехнулся, догадавшись, что происходит.

— Надеюсь, он придет в себя в скором времени и перестанет быть бесполезным глупым омегой, — произнес Эри. — А-Ми не ведает, что творит, ты же понимаешь это?

— Я знаю, что им сейчас в большей степени управляет сущность омеги, — невозмутимо ответил Дарион. — Как знаю и то, что он потом будет желать стать альфой еще больше.

— Я рад, что хоть ты не потерял голову, — удовлетворенно кивнул Эри. — Раз мы все выяснили, думаю, пора приступить к обучению.

— Ответь, — оборвал его Дарион. — Для чего тебе моя сила?

— Тебе эти знания ничем не помогут. Моя мать желает тебя видеть драконом, но она не дождется этого, Дэй. Я убью тебя сразу, как только Джейми заберет твои силы.

— Тогда мне нет смысла отдавать их.

— Твои желания больше не играют никакой роли. Ты будешь меняться, трансформироваться рано или поздно. Ты долго не продержишься, Дэй. Особенно когда твой всадник будет тебя призывать, — улыбнулся Эри. — Джейми, иди сюда.

Джейми с подозрением посмотрел на протянутую руку. Он не хотел идти к дракону, не хотел выбираться из своего безопасного гнезда.

— Эри, не трогай его сейчас. Дай ему время прийти в себя, — занервничал отчего-то Дарион.

— Единственное, что мне нравится в нем сейчас, — это его податливость. Не могу же я не воспользоваться ею, чтобы потом, когда он возьмет под контроль свою сущность, его ненависть к себе погубила все.

Дарион не стал больше ничего говорить, словно соглашался с драконом. Джейми не понимал почему, но начал волноваться еще больше.

— Скажи ему слушаться меня. Ему потом будет легче, если сейчас он выполнит мой приказ, — произнес Эри. — Если он подчинит тебя, ему не будет казаться, что им снова воспользовались. Он ненавидит тебя, Дэй. Представляешь, что с ним станет, когда он осознает, как вел себя с тем, кого ненавидит?

Дарион не стал возражать, но в его глазах было столько муки и обреченности, что Джейми с трудом удержал себя на месте.

— Не сопротивляйся ему, — выдавил демон из себя, захлопываясь, закрываясь, словно ставя барьер между ними.

Джейми это совсем не понравилось, он начал паниковать, перестав ощущать альфу. Он импульсивно дернулся к нему, но Эри остановил. Джейми не понимал, что происходит, но выглядело все так, словно Дарион готовится к чему-то, сосредотачивается, словно знает, что произойдет сейчас.

— Иди сюда, Джейми. Твой альфа хочет, чтобы ты подчинился, — мягко улыбнулся Эри.

Джейми хотел отдернуть руку, но альфа сказал не сопротивляться.

Выбравшись из одеяла, он подошел к дракону. Эри ободряюще хлопнул его по плечу, смотря только в лицо, игнорируя его обнаженность, а вот Джейми было не по себе без одежды.

— Тебе нужно призвать своего дракона, — встав у него за спиной, произнес Эри на ухо. В его руках появился кнут, пылающий огнем. — Смотри, как нужно.

Эри магией натянул цепи и повесил Дариона за руки к потолку. Замахнулся кнутом, и тот с пугающим свистом и шипением опустился на плечо и грудь Дариона, рассекая сразу кожу до крови. Демон застонал сквозь стиснутые зубы, дернулся, но цепи удержали на месте.

— Слабо, — хмыкнул Дарион, поднимая потемневший взгляд.

— А так? — Эри замахнулся снова, ударил, опаляя огнем так, что даже смотреть было больно.

Дарион рассмеялся:

— Ты собираешься пытать этой штукой лучшего палача? Тебе нужно взять что-нибудь посерьезнее.

Его смех оборвался очень скоро, когда разозленный Эри выпустил огонь дракона, который поглотил Дариона с головы до пят. Крик демона врезался в каждую клетку, Джейми слышал хруст костей Дариона, слышал, как лопается кожа и срастается вновь.

— Так лучше? — усмехнулся Эри. — Огонь дракона пробуждает твою сущность, Дэй. Не надо ему сопротивляться.

— Прекрати! — Джейми, не зная, что предпринять, оттолкнул Эри и встал на его пути, загородив собой Дариона.

Эри устоял на ногах, лишь пошатнулся в сторону.

— Защищаешь своего альфу? Это, конечно, мило, но лучше мы поступим иначе. Призывай его, иначе я убью твоего ребенка, — произнес Эри. В его ладони вспыхнуло голубое пламя.

Страх заструился по венам, Джейми оцепенело замер на месте, в ужасе смотря на пламя, от которого не сбежать. Он закрыл хвостами живот, словно это могло помочь, призывал свои духовные силы, но их до сих пор что-то блокировало, мешало им выскользнуть наружу и помочь. Беспомощность толкала в пучину паники.

Альфа. Ему нужен был альфа.

— Иди сюда, Джейми, — Эри приближался с этим пугающим голубым пламенем, способным убить, — давай избавим тебя от балласта.

Джейми закричал вместе со звоном цепей, которые разрывались от силы демона. Дарион выпустил шидэ и отбросил Эри в сторону, к решеткам клетки. Вышел вперед, загородив собой. Джейми тихо всхлипнул за его спиной, съеживаясь от страха за их ребенка, но вид кровавых следов, что оставлял Дарион за собой, призывал что-то делать.

— Ну вот. Мы сдвинулись с мертвой точки. Еще немного, Дэй, и твоя сущность начнет меняться. Чувствуешь эту боль, да? Будто тело горит заживо.

— Не трогай его.

Голос Дариона звучал так, словно оставаться в сознании ему было чудовищно больно. Джейми всхлипнул, поднимая глаза. На истерзанной спине Дариона мышцы, будто живые, смещались, перестраивались в форме крыльев.

— А то что? — едко спросил Эри, используя магию и ломая ноги демона, чья сила подавлялась символами. Дарион, тяжело дыша, рухнул на колени. Его ломала изнутри пробуждающаяся сущность дракона. — Ты сейчас ничто, Дэй. Лишь жалкая оболочка великого воина, который сдохнет при первой же трансформации. Отдай магию своему омеге, и я позволю тебе еще немного пожить и насладиться близостью пары и своего ребенка.

Джейми силился придумать что-нибудь, что могло помочь, но разум все еще заволакивал туман, отдавая бразды правления инстинктам. А инстинкты вопили о том, чтобы спрятаться за альфой. Инстинкты словно и не понимали, в какой сейчас ситуации находится этот самый альфа. Под гнетом подавляющих символов, пробуждающейся сущности и раздирающего желания убивать.

Джейми поднялся и подошел ближе к Дариону.

— Отдай мне силы, — наступая на горло омеге, потребовал Джейми.

Хруст костей врезался в память жуткими звуками, от которых затошнило. Джейми не понимал, как Дарион выносит эту страшную пытку.

62
{"b":"686583","o":1}