Литмир - Электронная Библиотека

- Великолепно, миледи! – восхитился незнакомец, помогая Бейлфайру связывать бандитов.

- Я не леди, - смущенно возразила Грейс. – Но спасибо.

Семья, которую они спасли, очнулась от оцепенения и бросилась их благодарить:

- Не знаем, что было бы с нами, если бы не вы. Спасибо огромное!

- Рады помочь, - Бейлфайр слегка поклонился. – С вами все в порядке? Никто не ранен?

Мужчина покачал головой. Убедившись, что они пришли в себя достаточно, чтобы продолжить путь, распрощавшись с ними, Бэй повернулся к неожиданному помощнику. Он был примерно одного с ним возраста, может, чуть постарше, светловолосый и сероглазый, высокий, вызывающий в памяти ассоциации с викингами. Кожаная куртка, белая хлопковая рубашка, темные штаны из плотной ткани, явно дорогие сапоги – вроде бы не дворянин, но и на крестьянина не похож. Да и мечом владеет вполне профессионально – не по-крестьянски.

- Бейлфайр, - представился Бэй, протянув руку. – Спасибо за помощь.

- Стивен, - парень лучезарно улыбнулся, ответив на рукопожатие. – Всегда пожалуйста.

Грейс в свою очередь представилась, разглядывая его с долей восхищения, что вызвало у Бейлфайра смутное неудовольствие, но он загнал его подальше. Стивен тем временем почтительно поцеловал руку Грейс – словно на приеме во дворце – и произнес:

- Вы неправы: всякая женщина – леди.

Грейс хихикнула от неожиданности. С ней иногда флиртовали, за ней ухаживали, но руки еще никто не целовал. Будто она высокородная дама. Бейлфайр выругался про себя – ну почему он до такого не додумался? Улыбнувшись Грейс, Стивен вновь повернулся к нему:

- А я знаю вас – слышал. Собственно, я хотел попроситься в команду.

Бэй удивленно приподнял брови. Вот как – о нем уже молва идет в народе? До сих пор он не задумывался о том, чтобы собирать команду, но почему бы и нет.

- Буду рад, - улыбнулся он.

Идею с голубиной почтой предложила Грейс. Они тогда сидели в своем импровизированном штабе, устроенном в пещере, которая стараниями все той же Грейс из холодной и пустой быстро превратилась в уютное место. Они держали здесь полезные запасы, приходили обсудить планы или просто пообщаться.

В тот день все трое собрались у костра, на котором Грейс готовила что-то весьма аппетитно пахнущее. Бейлфайр со Стивеном расположились неподалеку, разбирая последнее дело – устройство сына бедной вдовы-крестьянки в школу. Тогда-то у Бэя и возникла мысль: как бы сделать так, чтобы люди при необходимости могли позвать их на помощь.

- Отец вот всегда слышит, когда его зовут по имени, - задумчиво произнес он. – Но я сомневаюсь, что нам удастся устроить то, что досталось ему в наследство со времен бытности Темным.

- Да, средства связи были бы не лишними, - кивнул Стивен. - Ситуации ведь бывают не требующие отлагательств.

Стивен сидел, прислонившись спиной к стене и бездумно вертя в руках свою неизменную флейту. Он мог играть на ней так, что завороженные слушатели забывали обо всем на свете, однако редко кто удостаивался такой чести. Стивен родился в знатной, но не особо богатой семье. И, рано оставшись сиротой, отправился бродить по миру в надежде обрести если не счастье, то что-то, ради чего стоит жить. Флейта, на которой его когда-то научила играть мать, была его главной драгоценностью, с которой он никогда не расставался.

- Можно использовать голубей, - заметила Грейс, разливая свое варево по тарелкам. – И чтобы люди с нами связывались, и чтобы мы – друг с другом.

Бейлфайр переглянулся со Стивеном, и они кивнули друг другу – неплохая мысль, надо только обдумать некоторые моменты с организацией. И как сделать так, чтобы люди об этом узнали и начали пользоваться. Впрочем, это-то как раз наименьшая проблема: слухи имеют свойство распространяться с фантастической скоростью.

- Грейс, где ты научилась так восхитительно готовить? – спросил Стивен, старательно выскребывая свою тарелку.

Она пожала плечами:

- Папа упорно не желает снова жениться, должен же кто-то следить за хозяйством.

- Повезет же тому, кто станет твоим мужем, - мечтательно протянул Стивен и озорно ей подмигнул.

Грейс слегка покраснела, тем не менее иронично хмыкнула и воинственно осведомилась:

- А по-твоему, предназначение жены – кухня?

- Нет, не только. Одно из.

Грейс прищурилась, и они начали одну из своих обычных пикировок. Бейлфайр не особенно прислушивался. Ругаться, они никогда по-настоящему не ругались, зато препираться могли долго и со вкусом.

***

Белль занималась цветами в саду, установив неподалеку переносную колыбельку, в которой спал Алард. Чутким материнским ухом услышав, что сын проснулся и заагукал, Белль живо повернулась и нежно улыбнулась. Рядом с колыбелью стоял Бейлфайр и, склонившись над ней, увлеченно развлекал брата блестящей погремушкой, которую тот усиленно пытался схватить.

- Из тебя получится замечательный отец, - заметила она, подойдя к ним.

Бейлфайр бросил на нее неуверенный взгляд, поколебался, будто собираясь с духом. Наконец, выпрямившись, заявил:

- Я как раз хотел с тобой поговорить…

- Что?!

Белль схватилась за сердце и чуть не осела на землю там же, где стояла. Заметив ее реакцию, Бейлфайр смущенно хихикнул и помотал головой:

- Нет-нет, я не это имел в виду. Просто хотел посоветоваться… Как понравиться девушке?

Белль облегченно перевела дыхание и шутливо пригрозила ему:

- Не пугай меня так больше.

Бэй ухмыльнулся:

- Извини. Я не подумал.

Забытый Ал захныкал, требуя внимания, и Белль взяла его на руки.

- Что касается твоего вопроса: почему бы тебе не спросить отца?

- Я спрашивал, - Бейлфайр хмыкнул с непонятной интонацией, одновременно строя брату рожицы. – Он сказал, что не специалист в этом вопросе и что до сих пор не понимает, почему ты его полюбила.

- Похоже на него, - Белль покачала головой. – Ну, хоть в самом факте сомневаться перестал.

Она помолчала, думая, что можно посоветовать в такой ситуации. Как-то раньше ей не приходилось задумываться, каким именно образом мужчина должен добиваться внимания девушки. Тогда она задалась вопросом: а что оценила бы она сама?

- Думаю, любой девушке понравится доброта и искренность. Будь самим собой, не пытайся притворяться тем, кем не являешься. И, конечно же, внимание и забота.

Бейлфайр понимающе кивнул. Белль покачала Аларда в надежде, что он снова заснет – все-таки он слишком мало спал. Но тот не собирался закрывать глаза, слушая их разговор, будто что-то понимал. Белль немного подумала и заключила:

- Но знаешь, все это поможет тебе добиться симпатии и расположения, однако не гарантирует любви. Потому что любят не за что-то, любят просто так. Иногда даже вопреки всему.

Бейлфайр благодарно улыбнулся:

- Я понимаю. Спасибо.

- А кто она? – с любопытством спросила Белль. – Я ее знаю?

Бэй поколебался, но все же ответил:

- Грейс.

- Ты влюбился в Грейс? – вдруг раздался сзади возмущенный голосок Летти. – А почему я об этом не знаю?

Оба чуть не подпрыгнули от неожиданности. Колетт стояла неподалеку, сложив руки на груди и глядя на брата одновременно с любопытством и гневом.

- Летти! – пожурила ее Белль. – Тебя это совершенно не касается.

- Как это не касается? – ничуть не смутилась та. – А если Бэй на ней женится?

- О женитьбе речи еще не шло, - Белль не могла не улыбнуться, но тут же сделала серьезное лицо. – Ну-ка кыш отсюда – у нас секретный разговор, вообще-то. Я разве не учила тебя, что подслушивать нехорошо?

- Мааам… - Летти сделала умоляющее лицо, но Белль была непреклонна, и она, надувшись, подчинилась.

- Ну все, - театрально вздохнул Бейлфайр, - сегодня вечером мне предстоит допрос по всей форме.

Посмотрев друг на друга, они рассмеялись.

- Возвращаясь к нашей теме, - мягко произнесла Белль. – Тебе не кажется, что поздновато задаваться этим вопросом? Вы с Грейс знакомы больше года. И мнение о тебе, каким бы оно ни было, у нее уже сложилось.

47
{"b":"686201","o":1}