Литмир - Электронная Библиотека

Мисс Шепард заколебалась, не зная, как поступить. Румпельштильцхен достал из сумки небольшой слиток золота и положил на прилавок.

- Надеюсь, этого будет достаточно.

У нее брови медленно поползли на лоб, она даже улыбаться перестала. Сглотнув, мисс Шепард произнесла:

- Извините, мне надо посоветоваться с менеджером. Подождите, пожалуйста.

Она отошла в сторону и начала тихонько говорить в какой-то аппарат с кнопками. Наконец, повернулась снова с улыбкой на губах.

- Мы можем пойти вам навстречу и временно закрыть глаза на отсутствие документов. Ваши имена?

После мгновенного колебания, которое заметила только Белль, Румпельштильцхен все тем же уверенным тоном выдал:

- Мистер и миссис Голд.

Белль бросила на него удивленный взгляд – вот как он умудряется столь быстро разобраться в абсолютно незнакомой обстановке и действовать так, будто всегда этим занимался.

- «Классик» на двоих – номер 5/37. Ваши ключи.

Мисс Шепард протянула Румпельштильцхену ключи и подозвала юношу – практически подростка – чтобы проводить их до номера. Уже отходя от стойки, Румпельштильцхен обернулся:

- Еще одно, мисс Шепард, не могли бы вы подсказать, где можно купить трость?

- Мы с радостью позаботимся об этом, мистер Голд, - любезно заявила она. – Трость доставят вам в номер.

Румпельштильцхен склонил голову в знак благодарности, и они двинулись дальше.

- Кажется, золото произвело на нее большое впечатление, - тихонько сказала Белль мужу на ухо.

Тот усмехнулся:

- Еще бы. Люди так предсказуемы. В любом мире.

Вслед за мальчиком-провожающим они зашли в кабину, двери которой тут же закрылись сами по себе. Кабина дернулась и, кажется, поехала вверх. Белль испуганно вцепилась в Румпельштильцхена. В этом мире вроде бы не должно быть магии? Он успокаивающе прижал ее к себе, опершись спиной о стену кабины. И даже зная, что здесь у него нет волшебной силы, в его объятиях Белль чувствовала себя спокойнее. Впрочем, долго нервничать не пришлось: кабина остановилась, и двери с легким «дзинь» раскрылись.

Перед ними вдаль уходил коридор с красной ковровой дорожкой и множеством дверей по обеим сторонам. Мальчик подвел их к двери, на которой была прибита овальная металлическая табличка с цифрой «37».

- Приятного пребывания в нашем отеле, - любезно улыбнулся провожатый и, слегка поклонившись, удалился.

Открыв дверь, Белль с Румпельштильцхеном зашли в просторную комнату с широкой кроватью посредине, застеленной белым покрывалом, шкафом, парой небольших столиков и несколькими стульями. Из окна лился свет фонарей и огней города, но, вообще, в комнате было темно.

- И где здесь свечи? – спросила Белль, оглядываясь.

- Подозреваю, что они не пользуются свечами, - ответил Румпельштильцхен, внимательно изучая обстановку.

- А как же освещают помещение по вечерам? – Белль недоуменно посмотрела на него.

Румпельштильцхен пошарил рукой по стене, и вдруг зажглась большая люстра – да столь ярко, что Белль зажмурилась от неожиданности.

- Думаю, так, - довольно сообщил он.

- Как ты догадался?

- Наблюдательность, моя дорогая, - невероятно нравоучительным тоном заявил он.

Белль состроила ему рожицу и, обняв за шею, весело спросила:

- В таком случае скажи, о мой наблюдательный супруг, где здесь ванная комната?

Еще некоторое время ушло на увлеченное изучение всевозможных приспособлений и устройств, использующихся в мире без магии. И привыкание к ним. В итоге Белль сама не заметила, как уснула, просто свалившись от усталости от всех впечатлений этого бесконечного дня.

========== Глава 7 ==========

Румпельштильцхен бодрствовал почти всю ночь – только однажды ненадолго забылся беспокойным сном. Когда солнечные лучи едва-едва начали появляться из-за горизонта, он осторожно выбрался из постели, стараясь не побеспокоить спавшую Белль. Одевшись, он несколько мгновений любовался женой – такой хрупкой и беззащитной во сне. Темные локоны упали на лицо, и Румпельштильцхен осторожно отвел их назад, нежно проведя пальцами по щеке. Белль даже не шевельнулась. Бедняжка – она вчера так устала, что моментально заснула, едва добралась до кровати.

Он написал записку, чтобы она не испугалась, не обнаружив его рядом, и отправился к приюту. Пусть Белль отдыхает, а у него просто не было сил ждать. К счастью, трость принесли еще накануне вечером, и Румпельштильцхену теперь не требовалась поддержка жены, чтобы ходить.

Улицы были пусты, лишь изредка пробегал одинокий прохожий. А вот повозки на дороге продолжали ездить довольно часто, хотя и не таким плотным потоком, как днем. Встающее солнце освещало красные стены приюта, отчего они буквально горели. Румпельштильцхен устроился на скамейке напротив, положив подбородок на сложенные на трости руки, и приготовился ждать.

Несколько минут спустя его внимание привлек шорох и тихие голоса. Пройдя вдоль ограды на звук, Румпельштильцхен обнаружил двух мальчишек, которые карабкались вверх по забору, явно собираясь сбежать. Ну или, по меньшей мере, устроить себе незаконную прогулку. Один из них, уже спустившийся по эту сторону, был невысоким щуплым и светловолосым. Задрав голову вверх, он нетерпеливо прошипел:

- Чего ты возишься, Нил? Хочешь, чтобы нас заметили?

При виде второго мальчишки, в этот момент осторожно спускавшегося по забору, сердце Румпельштильцхена пропустило удар и тут же бешено заколотилось. Эту гибкую фигуру и темные кудри он узнал бы где и когда угодно. К тому времени, как парень спрыгнул на землю, он достаточно взял себя в руки, чтобы хрипло позвать:

- Бэй!

Тот резко замер, будто оглушенный замораживающим заклятием, а потом медленно повернулся. На его лице появилось изумленное недоверие, мелькнула радость, но тут же все сменили обида и гнев.

- Я не хочу тебя видеть, - буркнул он и уже сделал шаг броситься прочь.

- Бэй, постой! Пожалуйста, - Румпельштильцхен умоляюще протянул к нему руку. – Хотя бы поговори со мной. О большем я не прошу.

- Нил? – недоуменно спросил второй мальчик, переводя ничего не понимающий взгляд с одного на другого. – Что происходит?

Но тот не обратил на него внимания.

- О чем? – спросил он, вскинув голову. – Ты предал меня, нарушил свое обещание. Твое могущество тебе дороже, чем я.

Однако Бейлфайр не делал попыток сбежать, и это обнадеживало. Значит, в глубине души он все-таки хочет поговорить и, возможно, даже простить.

- Я пожалел об этом в тот же миг. Клянусь! Я много лет искал способ попасть в этот мир. Я всю жизнь положил на то, чтобы найти тебя. Я люблю тебя, Бэй. Всегда любил и всегда буду любить.

- Но магию ты любишь больше, - упрямо возразил он.

Румпельштильцхен сокрушенно покачал головой.

- Нет. Просто я побоялся стать снова беспомощным калекой, не способным защитить собственного ребенка. Это так ужасно – сознавать свое бессилие.

Лицо Бейлфайра смягчилось, и гораздо более мирным тоном он произнес:

- Ты был тогда хорошим человеком.

- Я могу стать им снова, - с готовностью пообещал Румпельштильцхен. – Если ты вернешься ко мне. Пожалуйста, Бэй.

Он заколебался, и Румпельштильцхен поспешно добавил:

- Хотя бы подумай об этом. Я буду ждать тебя здесь завтра в то же время.

Бейлфайр помолчал, глядя себе под ноги. Пожалуй, никогда в жизни Румпельштильцхен еще так не боялся, как в этот момент. Хотелось схватить сына в охапку и утащить его с собой, невзирая на то, что он думает по этому поводу. Но это было бы бессмысленно. Бэй уже достаточно взрослый, чтобы самому решать, что ему делать и как жить. Заставить его вряд ли получится. Так что оставалось лишь надеяться. Надеяться, что он простит своего непутевого отца и согласится попробовать начать все с начала.

- Хорошо, - Бейлфайр поднял голову и посмотрел прямо в глаза Румпельштильцхену. – Я подумаю.

Тот облегченно выдохнул и робко улыбнулся.

21
{"b":"686201","o":1}