— Его родители и номер в отеле забронировали, Луи сказал, что я могу там переночевать.
— Теперь я понимаю, зачем ты меня приглашаешь, маленький извращенец, — ухмыльнулась Джемма.
— Нет, нет, я просто хотел, чтобы ты поехала со мной, — покачал головой парень, смеясь. — Типа как свидание.
— Свидание, — повторила она, хмуро смотря на билеты в своих руках. — Так что же мы делаем? Встречаемся что ли?
— Ещё нет, но я надеюсь, что к этому всё идёт.
— Ты друг моего брата, — начала Джемма, сведя брови на переносице. — И это плохая идея. Катастрофически плохая, я бы даже сказала. Так нельзя. Гарри тебя просто убьёт.
— Ага, — легко согласился Найл, так как прогонял эти же мысли в голове где-то миллиард раз.
— Хорошо, — наконец сказала она, улыбаясь. — Поехали. Но тебе нужен костюм.
Найл посмотрел вниз. Ну да, спортивные штаны.
— У меня ни одного нет.
Джемма схватила его за руку и потащила наверх.
— Тебе повезло, что Гарри был переростком, так что его выпускной костюм как раз будет тебе впору. Он был самым высоким в классе. Я его Годзиллой звала.
— Какая же ты злая всё-таки.
— А ты такой милаха, да, — подмигнула ему девушка.
Костюм Гарри и правда сидит отлично. Немного тесновато в плечах, но в остальном — словно на него сшито. После примерки Найл снял его и аккуратно сложил в сумку. Путешествие на автобусе продлится часа два, потом можно зайти в отель, взять ключ и оставить вещи в номере. Зайти куда-то пообедать, переодеться и наконец поехать на вечеринку, которая начнётся где-то в девять.
Парень быстро принял душ и спустился вниз, где Энн пила чай и читала утреннюю газету.
— Если хочешь, чай ещё есть в заварнике, — сказала женщина, даже не поднимая глаз.
— Нет, но все равно спасибо.
— Приготовь себе что-нибудь на завтрак, — добавила Энн.
Найл так и сделал. Пожалуй, он уже обжился в доме Гарри. Он приготовил пару тостов и съел, всё это время Энн тихо читала газету. Он жил у мамы Стайлса всего полторы недели, но это было лучшее время его жизни. Тёплая и комфортная атмосфера. Энн — просто невероятная женщина. Джемма тоже прекрасный человек, но тут мнение слегка предвзятое.
Если они останутся в этом доме, — что до сих пор было причиной споров, так как: «Твоё поведение значительно улучшилось, как и оценки, а ещё тебя ни разу не арестовали. Возможно, твой отец прав, возможно, тебе у него и правда будет лучше» — то когда Джемма уедет в универ, Найл займёт её комнату.
Не то чтобы он ждал этого дня. Ирландец вполне был готов делить одну кровать с Гарри каждую ночь, чтобы видеть его сестру каждый день. И когда наконец это осознание обрушилось на него, Хоран понял, во что он всё-таки влип.
— Всё в порядке? — спросила Энн, прерывая его размышления.
— Что? А, да, всё хорошо, — протараторил парень. — Но, эм, сегодня я останусь у Лиама с ночёвкой.
— Я так и думала, — сказала женщина с улыбкой, хотя и слегка хмуря брови. — Гарри сегодня рано уехал. Он тоже у Лиама заночует?
— А, да, я не знал, сказал вам он об этом или нет, — соврал Хоран. Гарри, придурок, мог хотя бы предупредить. — Мы собираемся ничего не делать в перерывах на поесть пиццу.
— Как будто я на это куплюсь, — фыркнула Энн. — Просто не попадите в какую-то переделку, вы трое. Вы мне почему-то очень нравитесь.
— И вы мне тоже очень нравитесь, — чуть тише сказал парень. — Правда. Вы столько для меня сделали. Не думаю, что когда-то смогу за это отплатить.
— Ты и не должен, — улыбка её стала немного грустной. Наверное, с ней поговорил Джон — это можно было прочитать во взгляде. — Тебе здесь всегда рады, солнышко.
— Спасибо, — с комом в горле ответил он, опустив взгляд на свой тост.
— В любое время, — сказала Энн и поднялась с места. Она взлохматила парню волосы, проходя мимо, в гостиную.
Они с Джеммой сидели в автобусе до Лондона уже спустя пару часов. Джемма взяла с собой Айпод, и они вместе слушали её плейлист — композицию за композицией. Иногда даже подпевали, игнорируя взгляды остальных пассажиров. Так классно. Так уютно. А через несколько дней лучший друг Найла просто похоронит его за такую выходку.
Эта мысль не покидала Найла, даже когда Джемма шутила или целовала его. Но остановиться он уже не мог.
Найти отель было непросто. Ни один из них не знал Лондон достаточно хорошо, чтобы ориентироваться, поэтому где-то час они просто бродили по улочкам, пока окончательно не потерялись. Не слишком хорошее начало путешествия. В конце концов, Джемма просто затащила Найла в какой-то маленький секонд-хэнд. Колокольчик на двери призывно зазвенел.
— Посмотри, сколько всего, — сказала девушка, широко открыв глаза. — Давай примеряем.
— Мы не успеем пообедать, если не поторопимся.
— Кому какая разница до обеда, если тут столько разных шмоток? — фыркнула Джемма.
— Мне есть дело до обеда, — приподнял брови Хоран.
— В один день метаболизм тебя подведёт, — сказала девушка, отбирая самые странные вещи с вешалок. — А сейчас иди и меряй.
Он даже не посмотрел на то, что ему дала Джемма, просто пошёл в примерочную. Она была маленькая, без двери, просто завешенная куском ткани. Найл снял свою одежду и натянул штаны, выбранные девушкой. Они были кричащего зелёного цвета, о существовании которого Хоран и не подозревал до этого момента. Рубашка была примерно того же типажа: бирюзовая и блестящая, с маленькими серебряными нитями, вплетёнными в колючую шерстяную ткань.
Когда он вышел из примерочной, Джемма просто сказала: «Секундочку», и отдёрнула свою занавеску. Найл громко застонал.
— Не честно, — он подошёл поближе. — Я выгляжу смехотворно. Ты — потрясающе.
Девушка слегка покраснела, но игриво шлёпнула своего спутника по плечу. Длинное платье глубокого зелёного цвета отлично подходило к её глазам. Глубокий разрез, шёлковая ткань, плавно скользящая от бёдер до самых щиколоток.
— Ты что, только что сказал, что у меня ужасный вкус?
Найл обнял её за талию.
— Нет, — абсолютно честно признался он. — Это платье просто прекрасно.
— Так лучше, — хихикнула девушка. — Стоит около ста фунтов.
— Господи, почему эти ваши тряпки так дорого стоят.
— Скажи? — фыркнула Джемма. — Я уверена, что вся твоя одежду вполовину дешевле. — Она прижалась поближе, чтобы достать ценник за воротником свитера. — Я же говорила. Всё вместе — двадцать фунтов. Что за сексизм.
— Я выгляжу, как клоун.
Джемма хмыкнула и постаралась удержать серьёзное выражение лица. Хватило её на десять секунд, а потом девушка расхохоталась, прикрывая рот рукой и едва ли не падая.
— Так и есть, — еле выдавила из себя она. — Ты правда… правда так выглядишь.
Найл снял зелёный парик с манекена и криво пристроил его на голове спутницы.
— Вот, теперь и ты такая же.
Она обернулась к зеркалу, встала в позу, поджала губы.
— Все равно лучше, чем ты.
Следующие полчаса они провели подбирая друг другу самые нелепые наряды. В конце концов на Джемме оказалась пара мужских брюк такого огромного размера, что они всё время грозились просто упасть, и мешковатый свитер. Найл также нашёл для неё ожерелье с огромным крестом и кепку.
Девушка же вручила ему пару туфель на каблуках.
— У каждой леди должна быть такая пара туфель, что подойдёт к любому вечернему платью.
Они натёрли Найлу ноги. До мозолей.
Наконец, у продавца закончился запас терпения, он подошёл к молодым людям и попросил уйти, если они ничего не планируют покупать. Джемма насыпала ему почти пригоршню мелочи и забрала с собой кепку. Неудивительно, что спустя какое-то время та оказалась на голове Найла.
— Вот. Это тебе вместо подарка на Рождество.
— А теперь и мне нужно тебе что-то подарить.
— Именно.
К тому времени, как они добрались до отеля, до вечеринки осталось около часа. Определённо, пообедать времени не было.
— Сколько у этого ребёнка денег? — прошипела Джемма на ухо Найлу, когда они забрали ключ на рецепции.