Литмир - Электронная Библиотека

Лиам даже не обращает внимания, куда падают джинсы, когда он отшвыривает их за диван. Ему абсолютно плевать. На Зейне обтягивающие белые боксеры, которые не скрывают ни сантиметра, и у него буквально чешутся руки коснуться, почувствовать его вкус, как он толкается в его рот.

Лиам решительно стягивает боксеры с Зейна, облизывает губы и обхватывает его. Он кружит языком по головке, проводит кончиком по щелочке уретры, и Зейн кладет руку ему на голову, впиваясь ногтями в кожу.

— Волосы, — шепчет он. — Где твои волосы… черт, Лиам.

Он пытается ухмыльнуться, но это довольно сложно. Он кладет руку на бедро Зейна, придерживая его, потому что он то и дело неспециально толкается ему в рот, а потом долго извиняется.

Лиам втягивает щеки, выпуская его. Звук, который издает Зейн, ударяясь головой об подлокотник, один из лучших, что он слышал в своей жизни. Зейн хватается за его рубашку, осознав, что в волосы вцепиться не получится, и Лиам даже слышит звук рвущейся ткани, но ему наплевать.

Зейн предупреждает его перед тем, как кончает. Лиам выпускает его и быстро двигает рукой, наслаждаясь тем, как напрягается живот Зейна, как он зажмуривает глаза и вытягивает губы в беззвучном стоне. Видеть его таким едва ли не лучше, чем чувствовать его губы на себе.

После того, как они оба приводят себя в порядок и частично одеваются (Лиам оставляет рубашку расстегнутой по просьбе Зейна, а тот не заморачивается поиском своих джинсов), Малик говорит:

— У тебя грязный ротик, ты в курсе? — Лиам краснеет, но Зейн гладит его по щеке большим пальцем. — Мне нравится.

Лиам сглатывает и прикусывает язык, чтобы не сказать то, к чему они оба еще не готовы.

— Наверное, мне стоит дать Луи знать, что ты меня не убил.

— Или убедиться, что Гарри не убил его, — добавляет Зейн.

— Именно, — Лиам поднимается и потягивается, зевая. Когтевранец укрывается одеялом и ложится головой на подлокотник. — Увидимся завтра?

— Спокойной ночи, Лиам.

Он целует Зейна в лоб, а потом уходит.

Он едва не натыкается на Филча, когда идет в свою гостиную, но прячется за статуей рыцаря. Когда Лиам добирается до спальни, он видит, что Луи до сих пор не спит: он сидит в своей кровати, разложив вокруг бумаги. Как будто кто-то поверит, что он учится.

— Привет, — смущенно говорит Лиам, потирая шею.

— Привет, — рассеянно отвечает Луи. — Хорошо провел время с Зейном?

— Ага. Очень… хорошо.

Луи хмыкает и продолжает работать. Лиам переодевается в более удобную одежду и залазит в кровать.

— Так ты расскажешь мне, что случилось с Гарри?

Очевидно, что Луи ждал, пока он спросит, потому что он выпрямляется в кровати и откладывает бумаги с драматичным вздохом и взмахом руки.

— Джемма убеждена, что Гарри влюблен в меня с тринадцати лет. И что он тайком наблюдал за нами на тренировках.

Лиам удивленно охает и выгибает бровь.

— Серьезно?

Луи фыркает.

— Она точно ошибается, но, — он ухмыляется, — я испытал жгучее удовлетворение, наблюдая за тем, как Гарри краснеет и прыгает на нее, будто собирается буквально заткнуть ее.

Лиам хмыкает и ухмыляется в ответ.

— Так ты повеселился сегодня?

— Очень, — соглашается Луи. Он зевает, и Лиам делает то же самое. — Думаю, пора спать.

— Ага.

Луи тянется к одной из бумаг на кровати и медленно скользит по ней взглядом. Лиам узнает список в его руках как раз в тот момент, как Томлинсон говорит:

— Получить минет в любой из четырех гостиных, — Пейн заливается краской, а Луи награждает его пораженным взглядом. — Здесь зеленая и красная галочки.

— Спокойной ночи, Луи, — Лиам отворачивается и накрывает голову подушкой.

========== Chapter 9 ==========

Два дня спустя Луи заходит в Большой Зал во время обеда (Лиам обедает с Зейном, потому что когда он встал, Луи еще спал) и громко прокашливается, привлекая к себе всеобщее внимание. Гарри обедает с остальными слизеринцами, а двое других гриффиндорцев сидят вместе с четырьмя ребятами с Пуффендуя.

— Мы, — громко говорит Томлинсон, — будем играть в квиддич. Все должны быть на поле через полчаса. Если кто-то не придет, я его найду. И сделаю ему очень больно с помощью кактусов из оранжереи.

И после этого он выходит из зала. Лиам провожает его взглядом и ухмыляется Зейну, а люди вокруг начинают возбужденно обсуждать предстоящую игру. Он не слышит ни одной жалобы, но слышит «Надерем Томлинсону зад за прошлую игру» из-за слизеринского стола.

Зейн бледнеет и качает головой.

— Ни за что, — говорит он. — Я не играю.

Лиам удивленно смотрит на него.

— Почему?

— Потому что, — защищаясь, Зейн складывает руки на груди. — Эта школа так одержима квиддичем. Это же просто спорт. Идиотский, опасный спорт. И я не хочу в этом участвовать.

Лиам закидывает ногу на Зейна и говорит:

— Да ладно тебе. Будет весело.

Он выпячивает нижнюю губу и смотрит на Зейна широко распахнутыми глазами. Тот безразлично смотрит на него, но Лиам сидит так до тех пор, пока Малик не начинает улыбаться. Он громко вздыхает.

— Чертовы щенячьи глазки. Ладно-ладно, я участвую.

Лиам ухмыляется и кусает сэндвич. Когда они доедают, то расходятся, планируя встретиться на поле. Он надевает пальто и перчатки, а потом кладет в карман ключи от чулана, чтобы позаимствовать школьные метлы и мячи для игры. Они будут играть без снитча, потому что их, в основном, используют всего один раз, а он понятия не имеет, где судья берет их перед игрой — в сундуке с остальными снитча нет.

— Я просто подумал, — говорит Луи, пока Лиам открывает чулан, — что нам всем нужно чем-то заняться. А что может быть лучше квиддича?

Пейн кивает.

— Это отличная идея, — соглашается он, поднимая тяжелый сундук. Луи не предлагает помощь. Лиам и не ждал.

К тому моменту, как он дотаскивает сундук, все остальные уже на поле. Ребята одеты тепло, учитывая тот факт, что ветер постепенно усиливается и начинает снежить.

— Ладно, разобьемся на команды, — Луи хлопает в ладоши. — Я объявляю себя первым капитаном, и…

— Я буду вторым, — перебивает Гарри.

Луи закатывает глаза.

— Ладно. Конечно, первым я выберу Лиама.

Тот стонет от досады, потому что он хочет быть в одной команде с Зейном, который неловко переступает с ноги на ногу, стоя за спиной Гарри, а Стайлс, естественно, возьмет его в свою команду, потому что они лучшие друзья.

К его удивлению, Гарри говорит:

— Я беру Романа, — это крепкий парень из команды Слизерина. Он отличный загонщик, и Лиам не сомневался, что Гарри позовет его, но он думал, что Стайлс выберет Зейна первым.

— Уорнер, — говорит Томлинсон, жестом подзывая к себе пуффендуйца. Он тоже в команде.

— Бенсон, — Гарри выбирает еще одного слизеринца.

Луи выбирает Карен, Стайлс — последнего парня со Слизерина. В конце концов в команде Луи все гриффиндорцы и один пуффендуец. Зейн остается последним. Их команды неравны, и Томлинсон спрашивает:

— Как мы выберем, кому достанется дополнительный игрок?

Гарри смеется, запрокинув голову назад.

— Можешь взять Зейна.

Тот обиженно поджимает губы и становится возле Лиама.

— Урод, — бормочет он. — Можно я буду судьей?

— Нет, — откликается Луи. — Теперь у нас преимущество.

— Ты чокнутый, если думаешь, что Зейн — преимущество, — Гарри пожимает плечами. Лиам с Луи одинаково косятся на него, и он добавляет: — Он не садился на метлу с третьего курса. Зейн ненавидит летать.

Лиам поворачивается к Зейну, и тот краснеет.

— Ну и что? Это не проблема.

— Вообще-то проблема, — говорит Луи, глядя на него так, будто Зейн — сбежавший пациент психбольницы. — Как это тебе не нравится летать?

— Просто не нравится. Я не буду играть. Пошли вы, — огрызается Малик.

— Эй, — Лиам кладет руку ему на талию. — Не надо. Сыграй. Будет весело. Ты… можешь полететь на одной метле со мной. Я отлично летаю, честное слово.

— Это правда, — подтверждает Томлинсон. — Он лучший из всех, кого я знаю, учитывая то, что он магглорожденный и все такое.

30
{"b":"685368","o":1}