Лиам медленно спускает ноги с кровати и поднимается, тут же покрываясь мурашками от прикосновения ног к холодному камню. Зейн вдруг поворачивается на другой бок, но его глаза закрыты, когда он притягивает к себе одеяло, минуту назад укрывавшее Лиама, и прижимает к груди. Он выглядит очень молодо с растрепанными ото сна волосами, практически нежным выражением лица и приоткрытыми губами. Черт. Лиаму надо срочно выбираться отсюда.
Он идет по холодному полу, последний раз поворачивается к спящему Зейну и выскальзывает за дверь.
В гостиной много людей. Он слышит их и всем сердцем желает найти другой выход из когтевранской гостиной, но его нет. И от громких звуков у него снова начинает болеть голова.
Люди в гостиной смотрят на него, когда он спускается вниз, и большинство из них усмехается.
— Бурная ночка, Пейн? — спрашивает шестикурсница из когтевранской команды по квиддичу. — Зейн знает, что ты бежишь из его кровати, пока он спит?
Лиам сглатывает.
— Откуда ты знаешь, что он еще спит?
Несколько ребят смеются, и в этот раз ему отвечает парень.
— Если бы он проснулся, он бы торчал тут и защищал тебя от нас.
— Твоя обувь у двери, — добавляет кто-то.
— Спасибо, — бормочет Лиам, опуская голову. Он не смотрит людям в глаза, когда идет к двери через всю комнату.
Он обувается и выходит из гостиной как можно быстрее, а потом замирает на лестнице и пытается разобраться со своими мыслями. У него не очень получается ясно мыслить из-за сонливости и алкоголя, выпитого вечером. И из-за запаха цитрусов, который теперь, похоже, прицепился и к нему.
Когда он возвращается в свою гостиную, то понимает, что полдень наступил довольно давно. Обычно он не спит так долго. Лиам, вообще-то, ненавидит проводить весь день в кровати. Хотя сейчас он не отказался бы от еще пары часов сна, и он планирует уснуть, как только окажется в своей спальне.
— Огнеплюй-мантикраб, — говорит он Полной Даме. Его голос хриплый, как будто он кричал всю ночь или начинает заболевать. Мило.
Впервые Полная Дама не читает ему лекций.
— Немного медовой росы и капля розового масла. Смажь виски, дорогой, и голова перестанет болеть.
Лиам кивает.
— Надо запомнить, — говорит он, когда дверь открывается. Он идет внутрь, жмурясь от яркого солнечного света, проникающего сквозь окна.
Луи нет в гостиной. Пара сокурсников удивленно смотрят на него, скорее всего, из-за того, что он не ночевал здесь. Он не собирается отвечать на их вопросы, поэтому просто поднимается в спальню.
Лиам открывает дверь и тихо закрывает ее за собой, но тихий звук заставляет Луи поднять голову от подушки.
— Если ты издашь еще один звук, — угрожающим тоном говорит он, — я тебя задушу.
Лиам даже не находит в себе сил, чтобы послать его. Он стягивает с себя футболку, сбрасывает штаны и забирается в свою кровать. Но он уже слишком бодрый, и, к сожалению, не может уснуть.
Матрас на его кровати прогибается, и Луи ложится рядом с ним, укутанный в собственное одеяло.
— Я слишком много выпил, — объявляет он. — Твоему парню и Найлу пришлось тащить меня по лестнице, а потом Найл отнес меня в кровать. Люблю Найла. Ты бросил меня. Я тебя не люблю.
Лиам поворачивается на бок к Луи лицом. Его волосы больше похожи на птичье гнездо, и Лиам почти уверен, что если сейчас попробует провести по ним рукой, то его пальцы либо застрянут, либо он вытащит вместе с клоком волос Луи. Томлинсон тоже бледный, и мешки под глазами выдают его.
— Я обнимался с Зейном, — признается Лиам. Луи кладет голову ему на грудь.
— Потрясающая новость. А теперь обними меня. Ты мой обниматель уже больше шести лет. Зейн Малик может найти другого Лиама.
Лиам вздыхает и убирает волосы Луи со лба.
— Я как бы сбежал. Думаю, он до сих пор спит.
Луи резко поднимается и бьет его по плечу.
— Ты не мог. Лиам!
— Ну, вообще-то мог. Я серьезно напился вчера? Сильно опозорился?
Луи минуту обдумывает ответ.
— В какой-то момент я был уверен, что ты собираешься облизать его лицо. Еще ты отказывался отпустить его футболку, пока он не взял тебя за руку. А, и ты сказал, что Зейн твой, что, кстати, очень грубо. Люди не могут принадлежать тебе.
— Разве ты сам не сказал только что, что я твой обниматель? — возражает Лиам, чтобы скрыть то, как он смущен. Черт, он даже помнит, как Луи сказал, что он хочет парня, как Зейн. Блин. Ну, может, Зейн забыл об этом.
— Мне нужно в душ, — внезапно говорит Луи.
— Мне тоже, — Лиам понимает, что все равно больше не уснет. — В Большом Зале через полчаса?
Луи кивает, и они оба вылезают из кровати.
Комментарий к Chapter 5 Я не успела в воскресенье, но четыре минуты не считается? :) ПБ приветствуется; дурацкие ссылки в тексте появляются сами, не знаю как.
========== Chapter 6 ==========
Комментарий к Chapter 6 мне очень жаль, что я так сильно задержала главу, простите :с but here we go again! я хочу поблагодарить Сашеньку за то, что помогла - без нее глава задержалась бы еще на месяц. спасибо <3
Когда Лиам приходит на зельеварение в понедельник, Зейн сидит в другом конце аудитории рядом с Мирандой, однокурсницей Найла, с которой он говорил всего пару раз. Лиам хмурится и садится за свой стол (их стол) и встречается с Зейном взглядом всего на секунду, а потом Малик щурится и отворачивается.
Лиам ни разу не видел его за весь вчерашний день. Зейна не было в Большом Зале на ланче и ужине, и он не пришел завтракать этим утром. Вполне очевидно, что он расстроен из-за Лиама, хотя тот не мог вспомнить ни единой причины, почему это могло бы произойти. И разве это не он должен злиться на Зейна?
Впрочем, плевать. Если Зейн хочет на него злиться — ладно. Лиаму совершенно все равно. Он повторяет это сам себе весь урок, то и дело поглядывая на Малика. Зейн никогда не смотрит в ответ, и в конце урока он первым выходит из аудитории, не давая Лиаму возможности остановить его и узнать, что он сделал не так и как он может это исправить.
За ужином Лиам старается слушать Луи, который тщательно изучает список (в который раз), но он постоянно отвлекается.
— Этот список составлял не один человек, — вдруг говорит Томлинсон, и Лиам отводит глаза от когтевранского стола, за которым нет лишь одного человека. — Ну смотрите. Некоторые пункты нормальные, например, "выиграть в квиддич с отрывом в сто очков", но другие явно написал какой-то чокнутый. Серьезно, какой нормальный человек мог придумать "использовать оборотное зелье, чтобы пробраться в гостиную противника"? Где мы найдем это дурацкое зелье? Понадобится несколько месяцев, чтобы вычеркнуть это из списка.
— У Ловетт может быть несколько пузырьков в учительской кладовой, — задумчиво говорит Найл. — У нее куча всяких зелий.
— Откуда ты знаешь? — спрашивает его Луи. Хоран пожимает плечами.
— Она наш декан. Она рассказывает.
Луи закатывает глаза.
— Это нечестно! Привилегия факультета. Малгорн никогда не спускает мне невыполненное задание по маггловедению, несмотря на то, что он наш декан.
Лиам вздыхает и поднимается из-за стола.
— Я не голоден, — говорит он. — Увидимся позже, ребята.
— Если ты собираешься страдать по Зейну, можешь делать это, помогая нам пробраться в кладовку Ловетт?
— Нет, — качая головой, отвечает Лиам.
— Это настоящее "нет" или "нет" Лиама, и мне стоит попросить еще раз?
Пейн закатывает глаза.
— Настоящее "нет". Я иду в библиотеку.
— Что? Зачем? — спрашивает Луи.
Лиам не отвечает. Он хватает со стола булочку и жует ее, пока идет к двери. Еда становится комом в горле и на вкус она кажется не очень съедобной, но он едва позавтракал, так что решает, что будет неплохо забить чем-нибудь желудок.
Когда он приходит в библиотеку, то понимает, что даже если Зейн внутри (в чем он совсем не уверен), он не сможет его найти, если только Зейн сам этого не захочет. Библиотека — самый настоящий лабиринт из полок. Лиам проводит тут не так много времени, чтобы знать это место так, как наверняка знает Зейн, и он понятия не имеет, откуда начать поиск.