Кришна, Кришна, Вот я смотрю На своих родных, Собравшихся на битву, — И ноги мои слабнут, Рот пересох, Тело трепещет, Волосы дыбом, Кожа горит; Мой лук Гандива Выпадает из рук, Мысли блуждают; Мне не выдержать этого: Кришна, я вижу Дурные знаки! На что мы можем Надеяться, убивая Своих соплеменников? На что мне эта Победа, царство? Где от них радость? Как я могу Думать о власти и наслаждениях, Даже о собственной жизни, Когда все они — Учителя, отцы, деды, Дяди, сыны и братья, Мужья сестер, внуки, Кузены – все, благодаря кому Я мог бы радоваться жизни, — Стоят здесь, готовые Отдать свою жизнь и богатства В войне против нас? 35 Пусть даже я буду убит — Их я убивать не хочу Даже ради трона трех миров; Что уж говорить о земной власти! 36–37 Кришна, нам не принесет радости Смерть сыновей Дхритараштры; Пусть даже они – зло, Худшие из злодеев; Однако, если мы убьем их, Наш грех будет страшнее. Как я осмелюсь пролить Кровь, роднящую нас? Какую радость найду В убийстве своих родных? 38–39 Пусть их сердца мерзки И слепы от жажды наживы: Пусть они не видят дурного В нарушении уз крови, Не видят греха, предавая Своих товарищей; Но мы, что видим все ясно, Предвидя уничтожение Рассеянных здесь семей, — Не должны ли мы отказаться От этого преступления? 40 Когда истребляется род, Гибнут его традиции: Пропадают его законы, Наступает беззаконие. 41–42 А когда исчезают законы — Женщины развращаются, Происходит смешение каст, Прекращаются ритуалы, И души предков, лишенные подношений, Оказываются в аду. 43–44 Так губители рода Уничтожают порядок вещей, Порождают смешение каст И оказываются в аду. 45 Что же за преступление Мы здесь задумали, Кришна? Самое омерзительное — Братоубийство. Неужели я действительно Так сильно жажду величия? 46
Нет уж; тогда скорее Пусть злобные дети Дхритараштры выходят Со всем своим оружием Против меня в битве: Я не стану бороться, Не нанесу ни удара, Пусть они убивают меня. Так будет лучше. Санджая: 47 Сказав это, Арджуна бросил свой лук и стрелы на середину поля. Он опустился на дно колесницы, и сердце его было переполнено скорбью. 2. Йога знания Санджая: 1 Арджуна впал в уныние, глаза его наполнились слезами, сердце его было полно страдания. Тогда Шри Кришна сказал ему: Шри Кришна: 2 Арджуна, что за слабость Одолела тебя в трудный час? Она свойственна только тем, Кто не знает, зачем живет; Что это за смятение, ведущее прямо к бесславию? 3 Откуда в тебе малодушие? Оно тебя недостойно. Отбрось эту слабость сердца И встань, как истинный воин. Арджуна: 4 Кришна, подумай сам – как я могу направить Стрелы в грудь Бхишме и Дроне, Благородным учителям, которым Я бы должен был поклоняться? 5 В мире лучше быть нищим, Чем убивать великих учителей, Даже если ими движет корысть; Ведь, убив их, я навсегда Окажусь запятнан их кровью. 6 Я не знаю, что лучше для нас: Победить или быть пораженным; Вот сыновья Дхритараштры стоят перед нами; Если мы их убьем – как нам после этого жить? 7 Я перестал понимать – в чем состоит мой долг; Состраданье вступило в конфликт С моим природным призванием — И руки мои опустились; Я – твой ученик, Кришна; Припадаю к Тебе как к источнику — Научи меня – что мне делать? 8 Ведь даже если победа Принесет нам великое царство, Даже если мы станем Править Землей, как боги — Это не избавит от скорби, Которая иссушает меня. Санджая: 9 Сказав эти слова, Арджуна прибавил: «Я не стану сражаться» – и замолчал. 10 И тогда ему, впавшему в уныние между двух армий, Кришна сказал, улыбаясь: |