Литмир - Электронная Библиотека

– Я пораскинул мозгами и подумал, что лишняя пара глаз нам не помешает. Если, твои друзья конечно, согласятся нам помочь.

– Они согласятся, уверен. – Глаза Коди загорелись. – Я правильно понял, что ты хочешь, чтобы мы помогли расследованию?

– Да, Коди.

– Хорошо.

Парень встал с дивана, еле сдерживаясь, чтобы не взвизгнуть, и умчался в комнату, чтобы сообщить новость друзьям. Он сделал рассылку по почте.

– Коди пишет, что нам официально разрешено проводить расследование. – сказал Чарли с улыбкой на лице.

– Серьезно? – спросила Джулия с надеждой в голосе.

– Похоже, что да. Он написал, что полиция ни на шаг не продвинулась в деле, и наши глаза только помогут.

– Чувствую себя детективом.

– Ты была бы больше похожа на детектива, не будь на тебе сейчас этого клоунского наряда.

Джулия, оглядывая себя, произнесла:

– Мне больно это произносить, но ты прав. И все это насмарку. Еще и эти ногти. Палочки держать в таких пальцах – ад.

– Может покажешь мне, как ты играешь?

– Ты первым пообещал показать картины. – ухмыльнувшись, сказала Джулия.

– Хорошо, Фиби вроде ушла в магазин.

Джулия решила для начала переодеться в свою одежду, и только потом зайти к Чарли. Когда они зашли к нему в комнату, она тут же бросилась разглядывать картины. Подойдя к репродукции "Желтого мужчины", и воскликнула:

– Вау! Это твое?

– Вообще-то, это репродукция, но рисовал я сам. – гордо сказал Чарли.

– А это? – Она подошла к "Девушке в клетчатой рубашке".

– Э-э-э, это тоже репродукция, да. – Он постарался перевести ее внимание на "Цветной город". – А это наш трейлерный парк.

– Круто!

Она начала с улыбкой рассматривать все остальные картины, находящиеся у него в комнате.

– Ну а ты покажешь мне свою игру? – спросил Чарли, когда она обошла всю комнату уже в третий раз.

– Да, пойдем. Хотя, я не уверена, что с такими когтями возможно сыграть хоть что-то.

– Может, я в этом не особо разбираюсь, но мне кажется, что они не такие уж и длинные. Тебе нарастили всего полсантиметра.

– Тебе кажется, – был ответ.

Сев за барабанную установку, она покрутила палочки в руках пару раз и приступила ударять по мембранам всех барабанов с невероятной быстротой. Мелодия чем-то напомнила Чарли песню "American Nights", которую пели The Runaways. Закончив игру, Джулия достала красный платок из кармана рубашки и вытерла бусинки пота, проступившие на лбу.

– Это невероятно! – Чарли начал хлопать.

Девушка встала и шутливо поклонилась.

– Слушай, а как называлась та картина, на которой была нарисована девушка? – спросила она. – Красивая.

– Я не помню. – с поддельной жалостью сказал Чарли.

– Жаль.

– Извини, мне нужно идти, – сказал Чарли, уже понимая в какое русло идет разговор. – Увидимся завтра.

Когда Чарли закрыл дверь, стены немного содрогнулись. А Джулия ухмыльнулась и прошептала пустой комнате:

– Ну да, не помнит он.

На уроке испанского языка Чарли и Джулия смотрели на Коди с ухмылкой, в связи с прошлым его признанием во влажных фантазиях об учительнице, что очень раздражало Коди. Когда Чарли вызвали к доске чтобы он пересказал тот текст о Мадриде на испанском, который им задавали на дом, он ответил все верно, и его посадили, поставив "А". Но во время рассказа он иногда поглядывал на друга и хихикал, за что ему делали замечания, грозились снизить оценку.

– Это не смешно, Чарли. – сказал Коди после урока.

– Да это охренеть как смешно! – ответил Чарли.

– Джули, скажи этому придурку, что не смешно.

Девушка сделала серьезный вид, остановила Чарли и приготовилась говорить. Коди самодовольно посмотрел на растерявшегося парня, после чего Джулия произнесла:

– Это не смешно, Чарли. – Но после этого раздался новый поток смеха, издававшийся уже от них обоих.

– Идиоты… – прошептал Коди сквозь зубы.

Встретив Томми у кабинета математики, они вчетвером направились в столовую. Когда они уселись за столик, к Джулии в истерике подбежала Кейли:

– Джули, я больше не хочу с ними быть!

– Тише, тише. – Она погладила ее по плечам и усадила рядом с собой. – Что случилось?

– Кэрри, она самая настоящая стерва! Мне надоело, что она все время принижает меня при Джоне!

– А что она говорит?

– Всякие гадости.

– Тебе нравится Джон?

– Да, он мне нравится, а она выставляет меня полной идиоткой перед ним. Прости меня пожалуйста, я хочу общаться теперь только с тобой. – Кейли расплакалась.

– Тебе не за что извиняться. – сказала Джулия, обняв ее.

Ребята неловко переглянулись. А когда девушка наконец успокоилась, они, хоть и колеблясь, все же предложили ей помочь им в расследовании, и она согласилась. Ее, по крайней мере, нужно было чем-то отвлечь.

– Я, наверное, ужасно выгляжу. – сказала девушка, всхлипывая. – Я пойду в туалет.

– На этом этаже он общий, не наткнись на Кэрри с ее дружками. – сказал Коди.

Кейли ушла в туалет и ребята продолжили есть, как ни в чем не бывало.

– Шериф! – крикнул инспектор Смит Дэйву Харви. – У нас еще один труп.

– Какого черта? Где? – воскликнул Шериф, вскакивая с места.

– В школе, сэр. – сказал Шилдс. – Некий мальчишка по имени Гарри Бринстон. Говорят, наглотался таблеток.

– Хотя бы не убийство, и на том спасибо. Какая школа?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

9
{"b":"684836","o":1}