Литмир - Электронная Библиотека

Глава 1

Гнедой жеребец, поднимая в воздух клубы пыли, скакал по дороге вдоль берега лазурного моря. Его наездница дернула за поводья, останавливая его, едва заметив вдали город. Фыркнув, конь остановился, помотав головой. Всадница стянула с себя капюшон черной накидки, и длинные каштановые волосы тут же рассыпались по плечам. Зара прищурилась, вглядываясь вдаль. Среди водной глади на небольшой песчаной косе, вымощенной камнем, она заметила замок с высокими серыми башнями, среди которых виднелся маяк, предназначенный для освещения пути кораблям. Чуть дальше вдоль берега расположился город с каменными домами. Вдоль берега у подхода к городу стояли корабли и маленькие парусные лодки, вокруг которых сновали люди.

– Вот мы и прибыли на Жемчужные острова, – сказала Зара, потрепав коня за ухо. Конь снова недовольно фыркнул и дернул головой в сторону.

– Тише, Феликс, – улыбнулась Зара. – Я знаю, ты не любишь, когда я тебя останавливаю, но дальше мы пойдем спокойно. Кто знает, как встретит нас этот город, если мы снова ворвемся внутрь, как ураган.

Спешившись, она отряхнула от пыли черные брюки и легкую рубашку, затянутую на талии тонким поясом, поправила ножны с кинжалом, сняла накидку, перебросила ее через седло и пошла вперед, потянув за собой жеребца.

Глядя на приближающийся город, Зара вздохнула. Она безумно устала, и искренне радовалась возможности отдохнуть где-нибудь в гостином дворе, а не в поле под дождем и ветром, и не под палящим солнцем, которое беспощадно светило с небес здесь, на юге королевства. Прошло почти три года с тех пор, как она покинула столицу. За это время ей не раз приходилось бороться с дождем и ветром, а однажды ее настиг настоящий ураган с молниями и громом. Она чудом сумела укрыться в лесу, в какой-то заброшенной пещере, и не раз еще пожалела о том, что оставила родной дом. Но, как только приходила ночь, и очередной кошмар посещал ее во сне, она, просыпаясь, вставала и двигалась дальше, пытаясь скрыться от своих страхов. Она бродила среди восточных земель не один месяц, изредка заезжая в селенья и города, на короткое время, опасаясь встретить шпионов Люциана. Иногда она подрабатывала у местных торговцев и фермеров, но недолго, стараясь не задерживаться на одном месте. В крайних случаях прибегала к воровству, но, как и всегда, оставалась безнаказанной. А потом Зара набрела на монастырь, расположенный в горах, и с разрешения матери-настоятельницы осталась там. Это было чудесное место. В монастыре было мало послушниц, и все они пришли по доброй воле. Они строили себе кельи, растили овощи, собирали ягоды у подножия гор, носили воду из реки, что текла внизу, и молились. Со временем Зара начала обретать покой. Страхи отступали, кошмары уже не мучили ее каждую ночь, и она, наконец-то, вздохнула свободно, и на долгое время осталась там. Иногда до монастыря доходили слухи о королевстве, и Зара с интересом слушала, как обстоят дела в столице. Люди говорили, что после смерти молодого короля Королева Цезария сильно изменилась, и якобы теперь в ее фаворитах ходит первый советник – Люциан Корт. Он не отходит ни на минуту от своей королевы, и все государственные дела решает вместе с ней. Зара всегда улыбалась, слушая такие речи. Она была ничуть не удивлена, что Люциан перестал покидать дворец, отправляя на задания своих людей, и была рада слышать, что он и Николь прекрасно справляются с ношей, которую Зара взвалила на них. Чувство вины, гложущее ее душу долгое время, постепенно отступило, и она стала наслаждаться днями, проведенными в затворничестве, вдали от государственных интриг, войн, жестокости и предательств. Она была счастлива, и вероятно никогда бы не покинула монастырь, если бы не один случай.

Как-то раз, набирая воду из реки у подножия горы, она заметила вдалеке мужчину, одетого в темные одежды. Его лицо было скрыто капюшоном, но она отчетливо чувствовала, что он не сводит с нее глаз. Как только мужчина понял, что она его заметила, он тут же удалился. Двумя днями позже, Зара вышла за стены замка, чтобы принести листья дикой мяты, по просьбе матери-настоятельницы, и снова заметила того же мужчину, стоявшего вдалеке у стен монастыря. Мужчина, как и в первый раз, поспешил скрыться из виду. Зара поняла, ее местоположение обнаружено, и Люциан в любую минуту может прийти сюда, чтобы забрать ее домой. Решение она приняла в тот же вечер. Получив благословение матери-настоятельницы, Зара сняла монашескую одежду, снова надев брюки, и покинула монастырь, отправившись на юг королевства. По дороге она купила себе жеребца, тщательно следя за тем, чтобы никто не смог проследить за ней. И вот, спустя еще полгода своих странствий она прибыла в самую южную точку королевства Эон, на Жемчужные острова, в процветающий город на берегу южного моря. Здесь она отдохнет пару дней, и отправится в королевство Верфил, расположенное за морем. Там ее никто не сможет найти. Даже Люциан.

Неторопливо шагая по иссушенной жарким солнцем земле, Зара с интересом рассматривала высокий замок. Он стоял на отшибе от всего города и выглядел как каменная глыба. Строение нельзя было назвать красивым, но прочность стен была очевидной. Основание башен было полностью обложено камнем на случай штормовых волн. Правее от замка на полпути к городу была построена пристань, возле которой девушка заметила группу молодых мужчин, одетых лишь в укороченные до колен брюки, периодически спрыгивающих в воду. Зара знала, что Жемчужные острова славятся тем, что здесь добывают жемчуг, и, вероятно, эти мужчины были ныряльщиками. Эта работа была сложной, и лишь немногие справлялись с ней, но весь улов, который они приносили, расходился по всему королевству и за его пределы, принося лорду этих земель немалую прибыль. Зара еще никогда не была здесь, и с интересом смотрела вокруг.

– Эй, парни! – вдруг услышала она. – Вы только посмотрите на это!

Зара заметила, что мужчины вылезли на берег и не сводят с нее глаз.

– Вы только посмотрите! – с усмешкой на губах, крикнул один из них. – Эй, леди! Вам не кажется, что этот костюм вам не по размеру?

Зара нахмурилась, едва повернув голову в его сторону, продолжая идти вперед.

– Почему вы идете пешком? – крикнул ей еще один из них. – Седло натирает?

– Леди, обратите же на нас внимание? Или мужчины вам не интересны? – снова услышала она.

– Еще бы! – крикнул кто-то другой. – Она же в мужском костюме! Наверное, она любит женщин!

Дружный смех разнесся по всему берегу. Зара, удивленно моргнув, продолжала идти вперед. «Похоже, местные люди не слишком дружелюбны», – подумала она, погладив по шее занервничавшего коня.

– Тише, Феликс, – произнесла она, рефлекторно потянув руку к поясу, где в ножнах виднелся небольшой кинжал. – Не обращай внимания на эти глупости.

– Леди, куда же вы? – снова раздался в ее сторону крик. Краем глаза Зара заметила, как на берегу появились еще мужчины, с интересом рассматривающие ее, показывая на нее пальцами и отпускающие в ее сторону нелепые шутки, смеясь над ними же, посвистывая и цокая ей в след. Такого приема она точно не ожидала. Среди этой хихикающей толпы, ее внимание привлек один мужчина, единственный из всех молча наблюдавший за ней. Он был гораздо выше других, с широкими плечами и тонкой талией. Каштановые волосы, выгоревшие на солнце и блестевшие от воды, беспорядочно падали на загорелые плечи. В его светло-карих глазах читался неподдельный интерес. Одет он был в такие же, как и у остальных ныряльщиков, светлые короткие брюки, но что-то явно выделяло его среди других. «Наверное, воспитание», – подумала Зара, пропуская мимо ушей очередную бестолковую шутку по поводу ее внешнего вида.

– Хватит, – вдруг услышала Зара и невольно обернулась. Мужчина, молчавший все это время, заговорил, повернувшись к ныряльщикам. – У нас еще полно работы, Грегор вот-вот явится сюда, а у нас ни одной жемчужины! За дело!

Один за другим ныряльщики стали прыгать в воду. Оглянувшись, мужчина посмотрел на Зару и улыбнулся. Девушка тут же отвела глаза.

1
{"b":"684798","o":1}