Литмир - Электронная Библиотека
A
A

<a dd="">  - Это случайность: у вас оказалось более мощное оружие, и мои корабли получили повреждения.</a>

<a dd="">  - Мне показалось, или ты пытаешься нас завербовать, адмирал?</a>

<a dd="">  - Можно сказать и так, хотя я бы обошелся без грубых слов. Я лишь предлагаю выбрать свободу и богатство: только под рукой английских королей вы можете в полной мере реализоваться.</a>

<a dd="">  Ну что же, пришло время осадить этого жеребчика. Я откинулся на спинку стула, и лениво цедя слова заговорил:</a>

<a dd="">  - А ты наглец, адмирал. Ей-богу, я с трудом удерживаюсь от того, чтобы не дать команду матросам высечь тебя розгами, впрочем, розог на моем корабле никогда не было. Ты, вонючий, невежественный слизняк без роду и племени, вор и грабитель, гнусный наёмник полубезродной английской бляди, смеешь судить о цивилизованности трёх величайших монархов современности, с древнейшими родословными? Да ещё предлагаешь нам изменить своему государю, дворянской части и вере? Да ты ещё и дурак, ко всем твоим уродствам.</a>

<a dd="">  Англичанин вспыхнул:</a>

<a dd="">  - Никто не смеет произносить такие поношения в мой адрес! Милостивый сударь, я, баронет Джон Хокинс, требую поединка!</a>

<a dd="">  - Я же сказал, что ты дурак, английская свинья! Тебе не хватает ума осознать, что поединок с тобой ниже моего достоинства, ибо я потомственный дворянин, германский барон и русский князь, а ты паскуда с купленным на ворованные деньги ничтожным титулом. Лучше заткнись, а не то и вправду прикажу тебя выпороть.</a>

<a dd="">  Англичанин и вправду заткнулся, сверля меня злым взглядом.</a>

<a dd="">  - Кто тебя научил прикрываться при разбойном нападении чужим флагом?</a>

<a dd="">  - Это была военная хитрость.</a>

<a dd="">  - Вот как? И с каких это пор разбойничьи подлости стали благородными военными хитростями?</a>

<a dd="">  В ответ - пыхтение и взгляд затравленной крысы.</a>

<a dd="">  - Ну что, Сергий Аникитович, всё что нужно мы узнали, а также выяснили что никакой ценности это существо из себя не представляет. Всё верно?</a>

<a dd="">  - Безусловно.</a>

<a dd="">  - Предлагаю вздёрнуть его высоко и коротко.</a>

<a dd="">  - Совершенно согласен.</a>

<a dd="">  Разговор с Юхансоном мы вели по-русски, но Хокинс видимо по нашему тону всё понял, и горячо заговорил:</a>

<a dd="">  - Господа, пусть мы не договорились, но я хочу знать: сохраните ли вы мне жизнь?</a>

<a dd="">  - Нет, не сохраним. Для нас ты абсолютно бесполезен.</a>

<a dd="">  - Я готов заплатить вам! На крейсере имеется четверть метрической тонны серебра и сто пятьдесят фунтов золота. Эти ценности ваши, если вы сохраните мне жизнь!</a>

<a dd="">  - Ты и вправду дурак, Хокинс. То, что ты упомянул, уже перегружено в наши трюмы.</a>

<a dd="">  - Я готов отдать вам две тысячи фунтов стерлингов личных сбережений!</a>

<a dd="">  - Думаю, что мне приятнее будет видеть тебя пляшущим на виселице, чем на свободе.</a>

<a dd="">  - Господа, я располагаю сведениями, кто и какими путями доставляет чертежи и прочие секреты из Московии и Персии!</a>

<a dd="">  - А из Турции?</a>

<a dd="">  - Об агентах в Турции я знаю меньше и не столь достоверно.</a>

<a dd="">  - Что ты об этом думаешь, Сергий Аникитович?</a>

<a dd="">  - А вот за такие сведения, я полагаю, можно заменить этому вонючке смертную казнь на каторгу.</a>

<a dd="">  - Слышал, червяк? Добавлю, что за дополнительные ценные сведения ты можешь снизить срок каторги с пожизненной до лет десяти, а то и пяти. Иди, вспоминай. Ах, да забыл спросить: где своровал золото и серебро, которое ты тут нам сулил?</a>

<a dd="">  - Это добыча моей эскадры после взятия Тенерифе.</a>

<a dd="">  - В таком случае подумай хорошенько что ты нам сообщишь, чтобы мы не передали тебя своим союзникам, испанцам. Ступай!</a>

<a dd="">  А конвойным приказал первым делом вести пленного в баню, начисто обрить во всех местах, и заставить выстирать свою одежду, а потом хорошенько её прожарить - не хватало нам ещё вшей на корабле.</a>

<a dd="">  </a>

42
{"b":"684244","o":1}