Литмир - Электронная Библиотека

Калас без малейшего труда вытащил Шонди на берег, и тут же связал его, не смотря на то, что обессиленный Сураи ещё не пришёл в себя.

– Пустите меня к внуку! – старушка пыталась вырваться из лап Рансана. – Ему нужна моя помощь, бессердечные вы создания!

Взволнованную старушку отпускать никто не решался, но Тивас всё же дал команду Каласу, чтобы тот осмотрел Шонди. Рансан немедля подчинился и, вынув затычки из ушей, внимательно прислушался.

– Он в полном порядке, – спокойным ровным тоном заявил Калас, возвращая пробки на место. – Его просто закружило в воронке.

– В порядке он или нет, могу решать только я! – не успокаиваясь, кричала старушка, пока её вдруг не перебила рассерженная Ока.

– Никто здесь ничего не будет решать кроме меня! – Ока горой нависла над обеспокоенной бабушкой.

В ответ Рансаны молча кивнули головой, ударив себя дубиной по груди, а бабушка Ови замолчала. Стряхнув с себя воду, Ока подошла к бесчувственному Шонди и наклонилась над ним. Затем она извинительно взглянула на расстроенную старушку и, хорошенько замахнувшись, двинула ему по лицу мокрой ладонью, да так, что тот мигом вскочил на ноги.

– Бабуля! Ну, сколько можно надо мной издеваться? Дай же мне поспать! Такой сон оборвала! – недовольно воскликнул Шонди, но тут же сообразил, где находится. – Ой! Кажется, это был не сон… – добавил Шонди, протирая глаза.

Первым делом до него дошло, что Ока стоит рядом с ним не просто так. И состряпав на лице глупую улыбку, он аккуратно сделал шаг назад, наверняка догадываясь о предстоящих неприятностях. И оказался абсолютно прав, ведь Ока не теряя ни мгновения, поравнялась с ним, и резко схватив его за лямку подсумка, притянула к себе.

– Что ты натворил, поганый червяк!? – выкрикнула рассерженная Ока. – Ты даже представить себе не можешь, что теперь нас ждёт!

– Значит, у меня получилось… – тихо произнёс Шонди, но Ока и Рансаны его услышали.

– Говори, что ты сделал? – не отставала Ока, и начала его трясти так, у бедного Шонди застучали зубы. – Куда ты дел ключ!

– Я… я не помню. Я ничего не сделал! – не на шутку испугался Шонди, ведь он на самом деле ничего не помнил, так как потерял сознание до того, как завершил начатое.

Оку эти оправдания совершенно не устраивали, и она снова ударила его ладонью по лицу так, что на этот раз сама ощутила на своей ладони боль от громкого шлепка. Шонди слегка пошатнулся, но всё же удержался на ногах, а вот бабушка его даже зажмурилась.

– Перестань бить ребёнка! – крикнула Оке в спину старушка.

– Сделайте так, чтобы эта старуха меня не отвлекала! – с яркой злобой в глазах прошипела Ока.

– Если ты продолжишь притворяться дурачком, жалкий червяк, то я прикажу Шамасу немедленно откусить тебе голову! – угрожающе заявила девушка Сураи, глядя прямо в испуганные глаза Шонди. – И поверь, он сделает это с большим аппетитом.

Отважный герой уже и думать забыл о подвиге и спасении Салданга, ведь в данный момент ему могло здорово влететь и это не давало ему покоя, к тому же его бабушка тоже была схвачена Рансанами. Не поворачивая головы, краем глаза он взглянул на стоящего рядом Шамаса. Здоровяк звонко щёлкнул зубами и, ехидно улыбнувшись, подмигнул мальчику. Ока тряхнула его ещё раз, надеясь выбить из него объяснения, но Шонди нечего было сказать, и в поисках помощи, он взглянул на своего друга. Долгопят, в это время, до сих пор находился в лапах Гюнаса и, не отрываясь, смотрел на спокойную воду, будто вокруг ничего не происходило.

Рансан уже почти приблизился вплотную, как Шонди вдруг решился напоследок взглянуть на свою бабушку. К его удивлению, на лице старушки не было ни волнения, ни страха. Она стояла с безразличным взглядом, будто её и вовсе не волновала судьба внука, мало того, она даже не смотрела в его сторону. Это на мгновение озадачило и расстроило паренька, но запах приближающегося Рансана заставил его вспомнить об угрозе и повернуться обратно.

– Говори же! – продолжила Ока.

– Я, правда, ничего не помню! – замотал головой Шонди, не понимая до конца, чего от него хотят. – Там что-то было, я пытался вставить туда ключ, но как бы я не старался, у меня ничего не выходило.… А потом меня и вовсе закружило, так что я потерял сознание. А очнулся уже здесь!

– Что же, будь, по-твоему, – снизив тон, заявила Ока, и, повернувшись в сторону Шамаса, кивнула тому головой.

Здоровяк получил сигнал и тут же широко раскрыл пасть. Обнажив свои огромные жёлтые зубы, по которым медленно стекала слюна, он яростно прорычал в сторону бедняги Сураи, что даже Каласу пришлось закрыть уши лапами. Шонди же, взглянув на Шамаса, снова почувствовал дрожь в ногах, но на этот раз, плавник был в норме, и причиной трясучки был, конечно же, испуг. Он хотел было закричать, но как назло потерял голос.

– Пожалуйста, отпустите нас домой! – шёпотом взмолился он. – Я ни в чём не виноват, это правда!

Ока больше не стала держать Шонди, она отпустила его, и он тут же попятился назад с надеждой на спасение. В его глазах было заметно облегчение, но, к сожалению, он рано обрадовался. Ведь как только он освободился от крепких рук дерзкой Сураи, Шамас вскочил на четвереньки, и снова зарычав, бросился в сторону Шонди. Бедняга от страха замер на месте и на миг даже забыл, как его зовут. Это не удивительно, ведь к нему стремительно приближался чудовищный здоровяк с отменным аппетитом. На тот момент Шамас казался особенно большим и тяжёлым, и каждый раз, как его лапы прикасались к земле, Шонди, сам того не замечая, подпрыгивал на месте.

– О нет! – прокричал Шонди и, закрыв глаза дрожащими руками, свернулся в крепкий клубок.

Мысленно Шонди уже подготовился к самому страшному. Его глаза невольно зажмурились, избавив от жуткого зрелища над головой. Шамас встал прямо над ним и широко раскрыл свою свирепую пасть. Здоровяк снова издал громкое рычание, и с его рта упала тяжёлая слюна, приземлившаяся прямо на голову Шонди. Бедняга и так был не в самой выгодной ситуации, а эта мерзкая слюна и вовсе его добила. Он скорчился ещё сильнее, но уже не от страха, а от того, что ему стало очень противно.

– Хоть бы освежающей травы пожевал, перед тем как меня есть – мысленно возмутился Шонди, задерживая дыхание.

В отчаянии он уже приготовился стать закуской для Рансана, но роковой миг так и не наступал, словно время и вовсе остановилось. Не стерпев мучительного ожидания, Шонди решился открыть глаза и сильно удивился. Шамас стоял рядом, но больше не смотрел в его сторону и видимо не собирался даже его есть, так как был сильно отвлечён чем-то другим. Все, кто находился на берегу, устремили свой взгляд на воду. И бабушка Ови, и даже Долгопят были захвачены зрелищем, ведь прямо перед их глазами из водоёма начал пробиваться свет.

– Началось! – воскликнул Долгопят, не отрывая глаз от воды.

– Что началось? – уточнил Шонди и слегка обиженным тоном добавил. – Меня тут чуть не съели, а вы на воду пялитесь!

– Началось… – с огорчением добавила бабушка Ови и ахнула от вновь увиденного зрелища: из-под спокойной воды резко вырвался бледно-голубой луч, расплескав капли в разные стороны.

– Ух, ты! – восхитился Шонди. – Вы это видели?

Никто снова не обратил внимания на слова Шонди, ведь им уже было не до него. По глазам Оки было ясно, что она была растеряна. Рансаны стояли с хмурыми лицами, не переставая рычать в сторону водоёма. Долгопят переменился в лице. Его глаза стали ещё больше и так заблестели, что луч отражался в них ярче, чем он был на самом деле. Пушистое лицо маленького зверька, было переполнено эмоциями. Его сильно обрадовал внезапный свет из-под воды, и он же вселил в него смелость и силу, необходимую для побега. Не теряя ни мгновения, Долгопят собрался духом, и со всей силы укусил Гюнаса за лапу.

– Р-р-а-а-р-р! – громко вскрикнул Гюнас, почувствовав резкую и весьма неожиданную боль. – Чего уставились? Этот мерзкий комок шерсти осмелился укусить мою лапу! – словно оправдываясь, выкрикнул Рансан, заметив, что все вокруг обратили на него внимание. Обернулись сородичи не спроста, ведь Гюнас никогда раньше не показывал какую-либо слабость в характере, он всегда был жёстким и даже чёрствым, а тут ему пришлось даже закричать от боли, которую ему доставил маленький слабый зверёк.

14
{"b":"683642","o":1}