Литмир - Электронная Библиотека

– Ты не веришь в то, что мы грабим пиратов и, честно говоря, правильно делаешь. К сожалению, а может и к счастью, я пока не могу рассказать тебе, где мы берем наши вещи в таком количестве. Назовем это… охотой. Так вот, пришло время твоих братьев заниматься этой охотой. Они должны сменить нас, своих Отцов. Сейчас Алли шокирован, но он справится. Вот увидишь, он вернется прежним: добрым, жизнерадостным парнем.

– Чем конкретно вы заставляете его заниматься? – не сдержалась я.

– Ничем, за что можно осудить человека. Со временем ты все поймешь. Хотя, прежде всего тебе придется смириться. Помни об этом.

На какое-то время воцарилось молчание. В моей голове еще более отчетливо, словно коршуны, налетающие с разных сторон, стали слышаться прежние вопросы. Они опутывали меня словно густая паутина, но я ничего не могла поделать. Вскоре снова послышался голос Лэя, но уже более холодный и отчужденный.

– Тебе пора.

Не посмев возразить, я молча развернулась и прошла в узкий деревянный проем. Кроме признания Отца в наличии давно очевидной тайны ничего нового для меня не прозвучало. Лэй знал, я ни с кем не бываю так откровенна, как с Алли, поэтому не стал просить о том, чтобы сказанное держалось в секрете. Он был прав. Сразу после этого короткого разговора я отправилась на берег. Семья была в курсе места моего пребывания, и никто не стал трогать меня ни через час, ни через два. Меня оставили в покое. Как раз то, что было нужно.

Так прошел не один день. Так прошел целый месяц, если не больше. Единственным звуком, который я привыкла слышать, стал шум океана. Он превратился в моего нового друга. Только волны внимали моей грусти. Они с пониманием относились ко мне и моим тревожным мыслям. Я настолько привыкла к такому времяпровождению, что начала всерьез думать, будто Алли – плод моей фантазии. Как и раньше я волновалась о своем брате, но это стало похоже на беспокойство за героя книги, которые я так любила, а не за близкого человека, ведь никогда раньше мы не разлучались на столь продолжительное время.

С одной стороны, было любопытно, что же все-таки Родители сообщили братьям в тот день. Это так нелепо, будто им потребовалась помощь в походах на пиратов. К тому же Лэй прямо признался, что это чушь! С другой стороны, будь у меня шанс вернуть тот момент, когда возникли первые серьезные сомнения в честности Матерей и Отцов, я сделала бы все, чтобы сохранить эту тайну, оградить братьев от потрясения и всю семью от подозрений.

Между тем это уже случилось: завеса неведения пала перед братьями. И, сколько бы жалости к ним не созрело в моем сердце, все очевиднее было приближение этой тайны теперь уже ко мне и моим сестрам.

Я ждала Алли каждый день, каждую минуту, но как же сильно пугало его возвращение. Уезжая, он не сказал ни слова, будто мы совсем чужие. Что творилось в его голове тогда – большая загадка. Невозможно было представить, какими чувствами теперь наполнена душа моего брата.

День за днем я строила свои догадки. И вот однажды, прямо посреди ночи, до меня донесся шум снаружи. Даже не шум, скорее хор человеческих голосов. Это казалось странным для нашей семьи в короткий срок ставшей вдвое меньше. Прислушавшись к шуму, я узнала знакомые грубые мужские голоса, сливающиеся с радостными возгласами сестер.

Я понимала, скорее всего, вернулся Алли, но не могла поверить, что это действительно так. Оказавшись снаружи, можно было с равной долей вероятности убедиться в своем заблуждении.

Понадобилось несколько минут, чтобы перебороть свои страхи и выйти наконец из дома. За столь долгое отсутствие Алли я почти забыла, как он выглядит. И вот теперь мой брат снова передо мной. Как только он заметил меня, неуверенно идущую вперед, широко улыбнулся. Мое лицо мигом расплылось в ответной улыбке, в глазах собрались слезы радости. Алли тут же заметил это и метнулся навстречу. Я не успела опомниться, как он уже закружил меня в воздухе.

– Ты что плачешь? – спросил он, вернув меня на землю и ласково обхватив мои щеки.

– Я так скучала. Ты… – За дрожащим голосом прорвались слезы. – Вы все исчезли так внезапно. Мы даже не попрощались.

Лицо Алли вдруг окаменело, каждая жилка напряглась. Мы вернулись к тому, на чем остановились… Отсутствие близких людей на острове словно стерлось из памяти, вплоть до того, рокового, дня.

Алли не ответил. Минутное молчание прервал голос Отца. Вирил позвал моего брата к себе. Все засуетились. Фортуна попросила нас с сестрами возвратиться в кровати, пообещав, что завтра мы сможем наверстать упущенное и вдоволь пообщаться с братьями, а пока мы не должны никого отвлекать от дел.

Было очевидно, что в присутствии всей семьи Алли ничего не скажет и все равно придется ждать до завтра. Поэтому, пожелав всем спокойной ночи, я, как и мои сестры, послушно вернулась в постель.

До самого утра мне так и не удалось сомкнуть глаз. На рассвете я стала прислушиваться к разговорам снаружи. Ничего внятного, корме признания Марвелл в недоверии Родителям. Подозрения моей сестры не были безосновательны. Марвелл пару раз слышала, как Лэй говорил с Вирилом и Ганой о грядущих переменах на острове. И при этом они обсуждали сложившуюся здесь ситуацию – исчезновение близких – без тени удивления, что само по себе странно.

Поразительно то, что Марвелл решила поделиться соображениями именно со Стил. Как я и предполагала, та лишь рассмеялась в лицо проницательной сестре и ушла прочь.

Так и началось это странное утро.

Еще вчера мне нестерпимо хотелось все разузнать, но спустя пару часов после восхода солнца отчего-то стало спокойно. Я планировала поговорить с Марвелл и Алли, а на деле получилось совсем иначе. Отправившись помогать Фортуне с чаем, я попутно удивлялась сама себе. В голове звучало: «Ну и что, что от меня что-то скрывают? Придет время, и обо всем станет известно. А пока нужно доверять. Даже Алли не торопится предостерегать меня от чего-то. Будь дело серьезным, он непременно предупредил бы. Братьям после поездки наверняка стало известно абсолютно все».

Еще больше я успокоилась, когда все стали подтягиваться к нам. Алли улыбнулся, спросил, хорошо ли мне спалось, и, как прежде, уселся рядом. Лицо Марвелл тоже не выражало тревоги. Если бы я не услышала ее беседу со Стил, ни за что не поверила бы в то, что у нее на уме могли быть подобные мысли.

Чаепитие вновь сблизило всех. Единственное, что побеспокоило, – скорый уход с поляны Ганы и Линды. Матери сослались на необходимость быстрее разобрать привезенные вещи, и все тут же поняли и отпустили их. Небольшое смущение вернулось, когда Алли тихо спросил:

– Больше не мерзнешь?

– Вроде бы нет… спасибо.

Невероятно, но я заметила потепление только после этого вопроса. Хотя все время, пока Алли отсутствовал дома, мне было даже не прохладно, а холодно!

Как только все разошлись, брат по привычке остался помочь с уборкой посуды. Фортуна обрадовалась помощнику и поспешила присоединиться к Гане и Линде.

– Вчера ты хотела поговорить? – тихо уточнил Алли, подавая мне испачканную посуду.

– Просто хотела сказать, что скучала.

Долго вглядываясь в мои глаза, он заставил покраснеть за былые домыслы. Когда я протянула руку за очередной чашкой, Алли обеими руками сжал мою ладонь и продолжил вполне серьезным тоном.

– Тебе не кажется странным все это? Помнишь, как мы впервые поссорились? Из-за чего? Помнишь, каким я уезжал? Не хочешь узнать куда? Ты ведь никогда не верила, что наши вещи мы берем у пиратов.

– К чему ты это говоришь? – спокойно спросила я, словно он не в себе.

– Тебе не кажется странной такая перемена? Куда делись все твои подозрения?

– На самом деле…

Да, я всегда знала, что Родители что-то недоговаривают, но старалась относиться к этому с пониманием. До последних событий. От стыда за свое недавнее поведение я опустила глаза и не могла поднять их, пока Алли не коснулся кончиками пальцев моего опущенного подбородка.

– Ты ведь была права.

3
{"b":"683478","o":1}