Литмир - Электронная Библиотека

– Я хотел отвлечь тебя, чтобы ты перестала дрожать от холода, – словно обиженный ребенок пояснил брат.

Ответ Алли должен был подействовать успокаивающе, ведь он проявил заботу обо мне. Но, почему-то, его слова стали последней каплей терпения. Гнев ослепил меня. Как он мог уйти вместо того, чтобы дослушать разговор и получить долгожданные ответы на вопросы, преследовавшие нас обоих с раннего детства? Вместе с его теперешней ненасытностью, все закипело в одном огромном котле злобы. Я выбила из рук Алли оставшиеся мармеладки, толкнула его и ушла прочь. Одно не давало покоя: как жаль, что он даже не пошатнулся!

На полпути я неожиданно для самой себя застыла как вкопанная. В мою голову, наконец, постучалась трезвая мысль, как будто кто-то громко сказал: «Что с тобой Дестини? Алли – самый близкий человек. Почему ты так себя ведешь с ним?» И правда… Никогда раньше ни с кем мне не доводилось ссориться, тем более с ним.

Еще мгновение я пыталась понять, что заставило меня рассердиться. Ведь я взъелась на Алли за то, что он все-таки сумел отвлечь меня от холода…

Резко развернувшись, я помчалась в обратном направлении. Просохшая ткань платья уже не липла к ногам, что существенно облегчало движения. При виде Алли я сменила бег на шаг. Поравнявшись с ним, тут же бросилась в его объятия. Почти сразу он с теплотой обхватил меня руками, и оставалось только радоваться тому, что мы так легко помирились.

– Дес, спасибо, что привела меня в чувства, – неожиданно заговорил брат.

Я отстранилась и вопросительно глянула на него: понимает ли он, что я, словно выжила из ума, оскорбила и толкнула его?

– Не знаю, почему мне не пришло в голову дослушать, – продолжил Алли. – Мы оба знаем, что от нас что-то скрывают, но в ту минуту… Даже мысли не возникло, что это может быть куда важнее сиюминутного желания наесться сладкого.

– Что ты говоришь?! Это нормально, что ты не стал подслушивать. Ты прав. Нас так воспитали. Прости, что сорвалась на тебя.

Я взяла Алли за руку, и он улыбнулся своей привычной успокаивающей улыбкой, но щеки мои продолжали гореть от стыда. Брат заметил это и на мгновение усмехнулся, а потом сжал мою руку покрепче и предложил отправиться домой.

Мы шли по густому лесу и уже почти забыли о случившемся, но озадаченный вид Фортуны – одной из Матерей, внезапно возникшей на нашем пути, – заставил вспомнить каждую секунду, старательно стираемую из памяти.

Фортуна не сразу заговорила. Ее взгляд перемещался от меня к Алли и обратно, но остановился все-таки на мне.

– Дестини, мне нужно, чтобы Алли пошел со мной. Нам с ним необходимо серьезно поговорить. Не возражаешь?

В голове возникли те же привычные мысли: опять тайны!

Мысли мыслями, а ответ из моих уст соскользнул совсем иной. Он больше соответствовал воспитанию.

– Конечно.

Едва я успела согласиться, как Фортуна безмолвно отвернулась и направилась в ту сторону, откуда пришла. Мы с Алли обменялись короткими взглядами и он, выпустив мою руку, отправился следом за Матерью. Я продолжала смотреть им вслед, пока знакомые силуэты не скрылись в зелени.

Родители вместе с братьями исчезли на несколько мучительно долгих часов. Отсутствие это продолжалось до самого вечера. Когда же они вернулись, я поняла: томительное ожидание было блаженством по сравнению с чувствами, пронзившими сердце при виде братьев. Их лица отражали лишь одну эмоцию. Трудно описать какую. Я ни разу не видела подобного. Это было что-то похожее на шок: когда взгляд становится туманным, и человек медленно понимает то, о чем говорят вокруг; по выражению лица видно, что мысли сфокусированы на чем-то одном, и внимание невозможно переключить ни на что другое.

Таким вернулся и Алли.

Поначалу он не отзывался на собственное имя. Я окликнула его, находясь всего в нескольких метрах, но он даже мельком не глянул в мою сторону. Оказавшись ближе, я потеребила его за руку, но и тогда он лишь взглянул на меня своими отстраненными небесно-голубыми глазами и вновь отвернулся. Было дикое ощущение, что я осталась неузнанной.

Родители сразу же заметили мою тревогу. Лэй попросил не беспокоить брата некоторое время, а я снова не сдержала порыв эмоций и впервые в жизни повысила голос на Отца.

– Что вы с ним сделали? Почему они все так странно себя ведут?

Едва высказавшись, я поспешила сложить руки у груди, чтобы не повторить свою утреннюю ошибку с Алли. Взгляды Матерей устремились на Лэя.

– Дестини, не волнуйся, – сдержанно попросил Отец, пытаясь успокоить меня и недоумевающих сестер, появившихся из ниоткуда. – С вашими братьями все в порядке. Мы лишь попросили их помочь с пиратами. Нам действительно нужна помощь. Сейчас они просто пытаются принять новое для себя дело. Ведь это непросто. Кто-то не хочет красть чужое, кто-то боится, но все они справятся.

Как только Лэй закончил, я повернулась к Алли, стоявшему в стороне, и поняла, что он слышал каждое слово. Его глаза оживленно вцепились в меня, желая о чем-то поведать, о чем-то невероятном. И, хотя брату явно недоставало решимости, этого хватило, чтобы понять: Родители в очередной раз солгали.

Быстрыми шагами я направилась к своему дому. Однако по пути успела уловить несколько негромких фраз, изреченных Родителями: «Думаешь, она поверила?», «Не знаю», «Главное, чтобы успокоилась». Мое лицо скривилось от гнева. Я почувствовала, как злые тонкие морщинки заиграли на лбу. К сожалению, ничего из сказанного не коснулось уха сестер. Все они, не обмолвившись ни словом, покорно скрылись каждая за своей дверью.

Долгое время я терпеливо сидела на своей кровати в ожидании, что Алли придет и все объяснит. Сама не хотела идти к нему из-за возникшей подозрительности Родителей и холодности, исходившей от него самого. Не знаю, откуда взялась эта усидчивость, ведь что-то внутри так и подмывало сходить к брату. Сердце дрожало при мысли о том, что Алли нужна поддержка, а я вот так просто сижу и жду.

Проведя некоторое время в полудреме, я начала погружаться в сон. Скоро голова коснулась подушки и все. Очнулась, когда в окно стали пробиваться первые утренние лучи.

Похрабрев за ночь, я первым делом отправилась к брату. И вот тут-то пришло осознание вчерашней ошибки. Паника поглотила меня, когда глазам предстал пустой дом Алли. Я поспешила к берегу. Не застав его и там, помчалась к Родителям за объяснением. Интересовало одно: куда делся мой брат?

Отчего-то было ясно, что никто ничего не скажет. Тем не менее, я расспрашивала всех, кто попадался по пути: сестер Марвелл и Коузи, которые прогуливались в лесу; Мать Линду, готовившую самовар к редкому утреннему чаепитию; Фортуну, стиравшую в огромном металлическом тазу легкие, точно облако, платья. Ответы были как один: никто ничего не знал. Кто-то говорил искренне, но даже не строил предположений, а кто-то явно лукавил. Очень скоро я и сама поняла, что пропал не только Алли, на острове не осталось ни братьев, ни Отцов, за исключением Лэя, которого я встретила у родника, монотонно бурлившего в ста метрах от нашей поляны.

– Я намеренно попросил твоих Матерей молчать. Идем со мной, – попросил он с непривычной мягкостью в тоне. – Я расскажу тебе кое-что.

Обрадовавшись, я последовала за Отцом в его скромный маленький домик на краю улочки, где помещался лишь матрас и крошечный столик, напоминавший иссохший детский табурет.

Лэй не мог не заметить появившееся на моем лице облегчение, поэтому, как только мы оказались в маленькой тусклой комнатке, он тут же разбил надежду на получение ответов.

– Не стану лгать, расскажу я тебе далеко не все из того, что ты так отчаянно желаешь услышать. Лишь то, что ты должна знать на данный момент.

– Пожалуйста, продолжай, – взмолилась я.

– Вижу, ты не веришь никому из нас, хотя мы воспитывали тебя иначе. Ты слушаешь только Алли, и то, что он вдруг изменился, тебя по-настоящему беспокоит. Поверь, тому, что происходит, есть объяснение.

На несколько секунд Лэй замолчал, наблюдая за моей реакцией.

2
{"b":"683478","o":1}