<a name="11"> - Пятнадцать минут, герр канцлер, - отвечала пилотесса. - Не беспокойтесь, все будет в порядке!</a>
<a name="11"> </a>
<a name="11"> Негронегро, сидевший за спиной у баронессы, мог видеть только ее затылок, но ему почему-то показалось, что произнося эти слова, она должна была улыбнуться.</a>
<a name="11"> </a>
<a name="11"> - Я и не беспокоюсь, - проворчал вождь австрофашизма, - ведь если что случится - мы ничего не успеем почувствовать...</a>
<a name="11"> </a>
<a name="11"> - Мы попадем прямиком в рай, - шлем обер-лейтенанта фон Юденбург качнулся вперед и назад.</a>
<a name="11"> </a>
<a name="11"> - Разве? - усомнился диктатор.</a>
<a name="11"> </a>
<a name="11"> - Адепты целого ряда религий уверены, что рай расположен на солнце, - пояснила пилотесса.</a>
<a name="11"> </a>
<a name="11"> - Еретики и сектанты... Это пекло совершенно не похоже на рай.</a>
<a name="11"> </a>
<a name="11"> - Я попробую вас переубедить, - осмелилась возразить фрейлейн Бетлинда.</a>
<a name="11"> </a>
<a name="11"> - Штурвал в ваших руках, офицер,- отвечал диктатор.</a>
<a name="11"> </a>
<a name="11"> В последовавшие часы атмосфера в кабине "Шметтерлинга" только и делала, что накалялась - во всех смыслах. Фюрер австрофашизма, дабы отвлечься от тревожных мыслей, снова погрузился в воспоминания. Но это не очень помогало, потому что на редкость неуслужливая память крутила перед его глазами одну и ту же картинку из далекого детства -- маленький Арнальдо тащится вслед за папой и мамой в магазин, где семья приобретает новый холодильник.</a>
<a name="11"> </a>
<a name="11"> Что ж, он сам вызвался участвовать в этом опасном путешествии. Соратники долго его отговаривали, но диктатор сумел настоять на своем. Разумеется, имелся в виду самоубийственный бросок к Вулкану, а не поход за холодильником...</a>
<a name="11"> </a>
<a name="11"> - Le auree mele del sole... - неожиданно сказала баронесса.</a>
<a name="11"> </a>
<a name="11"> - Что вы говорите? - отвлекся от своих мыслей Арнальдо.</a>
<a name="11"> </a>
<a name="11"> - Die goldenen Apfel der Sonne, - повторила она.</a>
<a name="11"> </a>
<a name="11"> - А, вы тоже знакомы с этой декадентской поэмой? - понимающе кивнул диктатор. - Но мы ведь пришли сюда не за этим, верно?</a>
<a name="11"> </a>
<a name="11"> - Совершенно верно, герр канцлер.</a>
<a name="11"> </a>
<a name="11"> - С другой стороны... - задумался Арнальдо. - Да, именно за этим мы сюда и пришли! Вулкан - это и есть наше золотое солнечное яблоко!</a>
<a name="11"> </a>
<a name="11"> - Между прочим, вот он, mein herr, - фон Юденбург ткнула пальцем в тактический дисплей.</a>
<a name="11"> </a>
<a name="11"> - И в самом деле - золотое яблоко, - прошептал потрясенный диктатор.</a>
<a name="11"> </a>
<a name="11"> Крошечный золотой шарик висел у самого края солнечной короны. На самой границе. Между светом и тьмой. За Вулканом тянулся тончайший шлейф столь же золотого газа, как будто сдуваемого с его поверхности солнечным ветром.</a>
<a name="11"> </a>
<a name="11"> - Походит на комету, - заметил Арнальдо.</a>
<a name="11"> </a>
<a name="11"> - Можно сказать и так, - отвечала баронесса. - Но если хвосты привычных нам комет представляют, как правило, банальный водяной пар, здесь солнечные лучи испаряют атмосферу Вулкана. Впрочем, они же (лучи) ее и обновляют (атмосферу).</a>
<a name="11"> </a>
<a name="11"> - Из каких элементов состоит атмосфера? - поинтересовался диктатор.</a>
<a name="11"> </a>
<a name="11"> - Водород, инертные газы и какой-то изотоп корония, - доложила Бетлинда. - Более подробно вам объяснит губернатор.</a>