<a name="8"> </a>
<a name="8"> - Откуда у вас такая уверенность? - еще больше помрачнел Хеллборн.</a>
<a name="8"> </a>
<a name="8"> - Я только что говорил с главным сейсмологом базы, - поведал санмаринец. - Бедняга был очень взолнован и собирался немедленно доложить маршалу! Пришлось прострелить ему голову и спрятать труп в туалете. Это позволит выиграть нам немного времени -- но совсем немного!</a>
<a name="8"> </a>
<a name="8"> - Кто бы сомневался, - проворчал Хеллборн. - Добром это не могло кончиться... Но не исключено, что у нас есть выход.</a>
<a name="8"> </a>
<a name="8"> Американец коротко пересказал шайке своих агентов содержание разговора с Пасталоцци.</a>
<a name="8"> </a>
<a name="8"> - Действительно, способный парень, - согласился Мартелли. - Я давно наблюдаю за ним. Но... Насколько мне известно, на базе всего два почтовых - вернее сказать, курьерских ракетоплана. В каждом - двенадцать мест, два пилота и десять пассажиров. Итого, вы можете спасти 24 человека. Всего 24!</a>
<a name="8"> </a>
<a name="8"> - И никак нельзя запихнуть больше? - уточнил американец.</a>
<a name="8"> </a>
<a name="8"> - Противоперегрузочные кресла, - напомнил капитан араблетчиков.</a>
<a name="8"> </a>
<a name="8"> - У меня одних рейнджеров свыше 50 человек, - прошептал Хеллборн.</a>
<a name="8"> </a>
<a name="8"> - А мы? - подал голос Сталлоне. - Вы собиратесь бросить всх пленных на произвол судьбы?!</a>
<a name="8"> </a>
<a name="8"> - Заткнись, Вальтер, - санмаринец вытащил пистолет. - Мистер Хеллборн, так вы не против?...</a>
<a name="8"> </a>
<a name="8"> - Отставить! - воскликнул коммандер. - Мы всегда успеем его пристрелить! Какие корабли еще есть на базе?</a>
<a name="8"> </a>
<a name="8"> - Королевский челнок. Но он вряд ли выдержит, - заметила "Рикарда".</a>
<a name="8"> </a>
<a name="8"> - Мне казалось, что личный челнок принца должен быть хорошо защищен, - развел руками Хеллборн.</a>
<a name="8"> </a>
<a name="8"> - Броня у него мощная, но он будет слишком долго выбираться из атмосферы. При его конструкции главную ставку сделали на комфорт, а не скорость, - хохотнул Мартелли. - Тупые монархисты... Вот если бы мы могли посадить здесь крейсер...</a>
<a name="8"> </a>
<a name="8"> - Крейсера не могут садиться на планету, тупой предатель, - не остался в долгу Вальтер.</a>
<a name="8"> </a>
<a name="8"> Санмаринец тут опустил на голову Сталлоне рукоятку пистолета.</a>
<a name="8"> </a>
<a name="8"> - Мартелли! Я же просил!... - воскликнул Хеллборн.</a>
<a name="8"> </a>
<a name="8"> - Простите, сэр, но я же его не пристрелил! Так, немного поучил хорошим манерам.</a>
<a name="8"> </a>
<a name="8"> - Ты еще за это ответишь, - прошипел Вальтер, потирая стремительно набухающую шишку.</a>
<a name="8"> </a>
<a name="8"> - Так на чем мы остановились? - задумался Карло. - Ах, да, крейсер...</a>
<a name="8"> </a>
<a name="8"> - Вот что, - решил Хеллборн. - Если положение настолько серьезно, как вы утверждаете, то мы попусту теряем время. Двадцать четыре места? Пусть так. Никто не мешает нам действовать по нескольким направлениям сразу. Но прежде чем мы начнем... Дамы и господа, вы не могли бы оставить нас с мистером Сталлоне наедине?</a>
<a name="8"> </a>
<a name="8"> Когда сообщники выполнили просьбу Хеллборна и разбрелись по дальним углам спортзала, американец снова обратился к Вальтеру:</a>
<a name="8"> </a>
<a name="8"> - Скажите, генерал... Вам о чем-то говорит имя Реджинальдо Беллоди?</a>